Падение (Часть 2)

— Объединив данные о форуме из компьютера Яо Кэ, который требовали реорганизовать, и никнейм собеседника Оуян Фэй — «Конец Ушедших», можно предположить, что форум в компьютере Яо Кэ, нарушающий общественный порядок и добрые нравы, является крайне негативным форумом. А три пропавшие, из-за неудач в жизни, испытывали негативные эмоции, которые не могли преодолеть, поэтому анонимно выражали свои внутренние мысли в сети, общались с людьми на этом форуме и были замечены Яо Кэ.

Онлайн-общение, где они изливали душу, постепенно заставило трех пропавших женщин ослабить бдительность и настороженность по отношению к Яо Кэ, они даже начали доверять ему, и в итоге по его тщательно спланированному плану они попали в бездну.

— Это все мои выводы по этому делу о пропавших. Есть ли у кого-нибудь дополнения?

— Способность к дедукции действительно сильная и впечатляющая, но разве вы, полицейские, не должны действовать и задерживать людей, основываясь на доказательствах?

Говорить так много без доказательств — пустая болтовня, — заговорил прокурор провинции из зала.

Кэ Янь на трибуне словно вампир, которому пронзили сердце колом, полностью растерялся.

Люди в зале тоже начали высказывать свои мнения.

— Поскольку нет доказательств, то мы, или, вернее, вы, не можете получить ордер на арест.

Сказав это, прокурор встал, готовясь уйти.

В этот момент Ван Муе, держа лист формата А4, стремительно ворвался, распахнув дверь.

— Фух… Доказательства… Фух-фух-фух… Доказательства, которые вы просили, здесь!

Ван Муе задыхался, передавая отчет об экспертизе Кэ Яню.

Кэ Янь взял его, быстро просмотрел, его глаза загорелись, и он тут же вывел отчет на большой экран.

Все смотрели, и никто не мог сдержать потрясения!

— В шве сиденья переднего пассажира автомобиля подозреваемого Яо Кэ было обнаружено несколько длинных волос. По результатам ДНК-экспертизы, эти волосы принадлежат потерпевшей Линь Ии!

— Сейчас, под командованием Кэ Яня, весь второй отдел отправляется к местонахождению Яо Кэ для немедленного ареста, — распорядился Ху Цян.

Через 10 минут полиция увела Яо Кэ в наручниках прямо с рабочего места. Во время ареста он спокойно пил кофе, оставив после себя лишь группу потрясенных коллег-офисных работников, которые не могли понять, почему арестовали их «доброго старого» коллегу.

Полиция в итоге восстановила переписку Яо Кэ с тремя пропавшими, включая весь процесс его обмана.

Ван Муе предложил провести допрос самому.

В комнате для допросов Яо Кэ, прикованный наручниками к железному стулу, сидел, опустив голову. Разъяренный Ван Муе стоял напротив него.

За стеклом начальник полиции Ху Цян и Кэ Янь пристально смотрели внутрь.

— Черт возьми, говори быстрее, ты, лицемер!

— взорвался Ван Муе.

— Ха-ха-ха-ха-ха, не ожидал, что вы, полиция, так быстро сработаете, неожиданно, неожиданно, ха-ха-ха-ха.

Яо Кэ выглядел очень спокойным, словно все это уже было решено.

— Черт, чего ты ржешь?

Говори быстрее!

Где эти три девушки?!

— О?

Я давно выбросил их в дикой местности в горах, хм… где же это было?

Ох-ох-ох, вспомнил, прямо за тем открытым парком, ха-ха-ха-ха-ха.

Ван Муе стиснул зубы, ему хотелось содрать с него шкуру.

Ху Цян приказал Кэ Яню взять больше людей и сначала найти тела, а если Ван Муе совершит какие-то чрезмерные действия, то он сам с ним разберется.

— Эй, не торопитесь, офицер, давайте, я вам медленно расскажу, ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха.

— Сначала я нашел в интернете форум под названием «Ушедшие». Из любопытства я открыл его и просмотрел содержимое.

Этот форум оказался гораздо интереснее, чем я думал. Я ожидал, что это просто место, где подростки-бунтари изливают свои обиды, но он был мрачнее и вульгарнее, чем я представлял. Поскольку он анонимный, все высказывания были предельно уродливыми и грязными.

Я видел там, как кто-то подробно описывал процесс убийства своего отца, а также слышал рассказ человека о его трагической судьбе, когда его в детстве домогались и издевались. Хотите послушать, офицер? Я рассказываю истории очень правдиво, ха-ха-ха-ха-ха.

Здесь, ах, все такие истеричные… Все, все хотят покинуть этот мир.

Я погрузился в этот анонимный мир, это был мой мир. Я даже начал сочинять здесь свои трагические истории. Я наслаждался этим темным уголком, использовал его, чтобы заполнить свою внутреннюю пустоту. В реальном обществе я слишком устал притворяться, угождать начальству, угождать коллегам, даже улыбаться нищим, которые прибегали к моральному принуждению.

Я не смел не притворяться, потому что дядя когда-то сказал мне, что только так тетя будет счастлива.

Моя мать забеременела мной случайно, не достигнув 18 лет. Что касается моего биологического отца, я не знаю, кто он.

Их юношеская неосторожность создала мое трагическое детство.

Я родился под холодными взглядами и плевками всех вокруг. Поскольку моя мать родила вне брака, семья моей бабушки по материнской линии решила записать меня на имя тети.

Когда мне было девять лет, мать вышла замуж за богатого торговца из другого города. Она боялась, что я буду ей обузой, и сама решила уйти. Ушла на десятки лет.

К счастью, в этом мире был дядя, совершенно не связанный со мной кровными узами, который любил меня и оставил у себя. Я носил старую одежду двоюродной сестры, играл в ее старые игрушки, постепенно рос, живя на чужой счет. Мне пришлось притворяться хорошим человеком, сохранять улыбку, несмотря на все обиды. Никто никогда не хотел понять мои истинные мысли, никогда…

Сказав это, насмешка на лице Яо Кэ сменилась ужасающей гримасой.

— Эти слова я впервые произнес по-настоящему вслух.

Я не жалею, что убил этих трех девушек. Я просто помог им освободиться.

Они, как и я, нашли этот форум. У них тоже были свои истории, свои несчастья. Это они сказали мне, что хотят покончить с собой, что хотят покинуть этот мир.

Думаю, когда моя мать была беременна мной, у нее тоже много раз возникала такая мысль, но почему она не ушла вместе со мной? Может быть, в этом мире было что-то, что она ценила? Думаю, нет, просто у нее не хватило смелости, это была ее слабость характера, точно так же, как когда она забеременела мной, но получила от моего биологического отца лишь немного денег.

Я начал сближаться с этими девушками. Возможно, их было слишком легко обмануть, а может быть, моя история так тронула их, или же моя внешность и притворство заставили их быстро ослабить бдительность. Мы болтали с ними с полуночи до рассвета, о прошлом опыте, интересах и увлечениях. Они рассказывали мне обо всех неприятностях, с которыми столкнулись в этом мире, выплескивали свое недовольство, и даже выражали желание покинуть этот мир. Я просто помог им. Они… они должны быть благодарны мне, своему спасителю!

Тем временем Кэ Янь нашел три тела. Кровавые, жестокие, грязные, уродливые картины мелькали в голове Кэ Яня, вызывая тошноту.

Тела Чэнь Инъэр и Линь Ии были сильно повреждены, их невозможно было опознать. Когда их нашли, по ним ползали муравьи, копошились личинки. Даже время не могло стереть эту печальную картину.

В теле Оуян Фэй было обнаружено большое количество наркотиков, присутствовали признаки насилия, а на шее отчетливо виднелся след от удушения.

В телефоне Линь Ии была фотография, где она вместе со своими братьями-близнецами… Кэ Янь крепко сжимал фотографию, на ней она улыбалась так солнечно, так ярко…

Кэ Янь помчался обратно в полицейский участок. Мелкий дождь промочил его одежду, но не смог погасить ненависть в его сердце. Никто не останавливал его, и никто не смел остановить.

Даже старый начальник полиции отступил на полшага. Он ворвался в комнату для допросов… и стер ненависть в своем сердце, ненависть к собственному бессилию.

— Твоя трагическая судьба не дает тебе права навязывать свою одержимость другим, совершать преступления и отнимать чужие жизни!

Ты хоть раз подумал, что они были людьми, которых родители бережно и заботливо растили?!

Ты хоть раз подумал, какую боль их уход принесет их родителям и близким?!

Ты подумал о юридической ответственности, которую понесешь, когда все раскроется?!

Подумал?!

Подумал?!

Ты, черт возьми, хуже животного!

— Хе-хе-хе-хе, они должны быть благодарны мне, благодарны мне, своему спасителю…

Кэ Янь покинул полицейский участок, купил пачку сигарет и стакан пива, сел на каменный постамент у входа.

В его глазах такая процветающая сцена могла произойти даже в таком маленьком городе, как Куньмин. Он закурил сигарету, отпил пива, достал из сумки телефон.

— Алло, брат Чжань, помоги мне проверить форум под названием «Ушедшие»…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение