— Откажусь?
— Тогда не обессудь, сначала попробуешь наших кулаков, и тогда не посмеешь отказаться!
Сказав это, они засучили рукава и бросились вперед.
Эти двое здоровяков раньше служили в армии, прошли там закалку, были крепкими и овладели хорошими боевыми навыками, с которыми обычный человек не справится.
Цзя У раньше использовал их, чтобы запугивать прежнего хозяина тела Цинь Фэна, и даже дрался с ним.
Прежний хозяин был труслив, получив пару ударов, он сразу же сдавался и больше не смел перечить Цзя У.
Теперь эти двое думали, что Цинь Фэн по-прежнему слаб и легко поддается издевательствам, и хотели силой заставить его стать их марионеткой.
К сожалению, они просчитались.
Нынешний Цинь Фэн уже не прежний Цинь Фэн.
Благодаря Базовым боевым искусствам Цинь Фэн легко справлялся с двумя обычными стражниками.
Он сначала отступил на шаг назад, повернулся боком, уклонившись от атаки двух стражников, а затем одновременно выбросил оба кулака, дважды ударив ими с глухим звуком прямо в грудь стражникам.
Два стражника тут же почувствовали, будто их боднул бык, и в груди возникла сильная боль.
На этом он не остановился. Цинь Фэн решительно действовал, выхватил поясные сабли из их ножен и громко крикнул: — Хотя я, чиновник, всего лишь седьмого ранга, я всё же чиновник, назначенный двором. Нападение на чиновника, назначенного двором, по закону карается смертью!
Приемы Базовых техник сабли промелькнули в его сознании. Он резко взмахнул саблей. На лицах двоих появилось выражение ужаса, они даже не успели закричать, как тут же упали, и кровь полилась на землю.
Все стражники были напуганы до смерти, особенно те, кто разделял мысли двух свирепых стражников, но не успел действовать. Они были в шоке.
Когда этот жирный свин Цинь Фэн стал таким сильным?
Не только не проиграл в схватке один на два, но и легко убил их?
В недоумении они услышали голос Цинь Фэна.
— У вас, нескольких, тоже есть возражения против моего, чиновника, решения?
— Хм?!
Стражники невольно подкосились в ногах и один за другим опустились на колени перед Цинь Фэном: — Господин Цинь, успокойте свой гнев, мы не смеем бунтовать!
— Хм! Хорошо, что не смеете. Выкопайте яму и похороните тела этих двоих. А то, что я вам поручил, скорее выполняйте!
Цинь Фэн стряхнул кровь с сабли, небрежно бросил ее и воткнул обратно в ножны на поясе мертвого стражника, затем повернулся и ушел.
Стражники, все до единого, не смели сказать ни слова и с испуганными лицами продолжили заниматься делами…
…
Дни шли за днями.
Как только появилось объявление уездной управы, оно взбудоражило всех бедняков в уезде. Управа не только бесплатно раздавала рис и муку, но и выдавала серебро некоторым семьям, находящимся в крайней нужде.
За несколько сотен лет существования династии, когда такое слышали?
Весть разнеслась, и на какое-то время бедняки уезда подумали, что это сон.
Только когда они действительно получили серебро и рис с мукой, все эти люди поверили, что это правда.
— Господин Цинь, поистине с сердцем бодхисаттвы!
— Вот это настоящий отец-чиновник!
Таким образом, всякий раз, когда Цинь Фэн выходил из дома, повсюду слышались похвалы в его адрес, люди наперебой здоровались с ним, что очень нравилось Цинь Фэну.
Так прошло десять дней, и наступило время ссылки Цзя У.
Цзя У в обычные дни совершил множество злодеяний, и простые люди ненавидели его до глубины души.
Когда его собирались сослать, люди наперебой выходили посмотреть на это зрелище.
Цинь Фэн тоже намеренно устроил большое представление, чтобы послужить примером для других помещиков в уезде.
Чтобы они знали, что в уезде Нинхай всё изменилось.
Он, Цинь Фэн, тоже больше не прежний Цинь Фэн, он собирается стать честным чиновником!
Цинь Фэн ехал на высоком коне впереди, за ним следовал писец уездной управы Ли Иань. Он шел и по пути зачитывал обвинения Цзя У.
Телега для заключённых с Цзя У следовала позади. Выехав из ворот управы, она проехала всего две улицы, как уже была увешана овощными листьями и яйцами.
Некоторые люди даже специально выкапывали коровий навоз и черпаками поливали им голову Цзя У. Зрелище было грандиозным.
А из уст простых людей не прекращались проклятия в адрес Цзя У.
В то же время в сторону Цинь Фэна неслись сплошные похвалы.
— Я думал, что несколько дней назад Господин Цинь и Цзя У разыграли спектакль, но теперь вижу, что я ошибался. Этого Цзя У действительно сошлют на границу!
— Не говори ерунды! Какой спектакль? Наш уездный начальник — это человек, который терпел унижения, неся тяжкое бремя!
— Верно. Если бы не многолетнее терпение уездного начальника, разве мы получили бы столько риса, муки и денег? Эти деньги, конечно, Цзя У получил от помещиков-тиранов, но по сути, это деньги нашего народа!
— Да, поступок Господина Цинь равносилен тому, что он восстановил справедливость для нас! Он действительно Великий господин Цинтянь!
— Великий господин Цинтянь!
В толпе снова раздались крики.
Будучи уездным чиновником, Цинь Фэн, естественно, не мог просто так покинуть уездный город. Отправка Цзя У была для него лишь формальностью, он должен был проводить его только до пограничного столба уезда Нинхай.
Официальный документ о ссылке уже был отправлен на границу, и люди, ответственные за сопровождение, уже ждали у пограничного столба.
Как только стороны собирались передать заключенного, внезапно издалека послышался стук копыт нескольких быстрых коней.
— Цинь Фэн!
— Не смей своевольничать!
Цинь Фэн приподнял бровь. Прибыли!
— Остановитесь ненадолго!
Цинь Фэн махнул рукой стражникам.
На телеге для заключённых униженный Цзя У издалека смотрел на нескольких всадников. Увидев среди них официальных посланников, он тут же почувствовал уверенность: — Ха-ха-ха-ха! Цинь Фэн, тебе конец! Осмелился пойти против меня, смерть на пороге!
— Хочешь сослать меня, вынести мне приговор? Ты, мелкий уездный начальник, разве достоин этого?
— Советую тебе немедленно отпустить меня, встать передо мной на колени, несколько раз поклониться, и, возможно, я, великодушный Господин Цзя У, еще попрошу своего деда сохранить тебе собачью жизнь!
Слова Цзя У заставили сопровождающих стражников сильно занервничать.
Сунь Дабао давно рассказал им о том, что префект является земляком Цзя У, и стражники все эти дни очень переживали за Цинь Фэна.
Если он, проявив власть всего пару дней назад, будет снят с должности префектом, это станет посмешищем.
Сам же Цинь Фэн оставался невозмутимым, стоя на месте.
Несколько человек подъехали на конях. Во главе был богато одетый молодой человек с острым носом и впалыми щеками.
Он держал в руке письмо, натянул поводья, спрыгнул с коня и осмотрел Цинь Фэна.
— Ты уездный начальник Нинхая Цинь Фэн?
— Верно, это я, чиновник. А ты кто?
Молодой человек покачал головой, выпрямился и сказал: — Я чиновник префектуры Дэнчжоу Ван Яоцзэ.
Чиновник префектуры?
Что за чертовщина?
Цинь Фэн не знал, что это за должность. Как только у него возникла эта мысль, Система в его сознании тут же дала ответ.
【Чиновник префектуры: подчиненный префекта, отвечает за прием и отправку документов, а также за их сверку и аннотирование. Также ведает донесениями и официальными бумагами. Также известен как "чиновник зала префектуры". Ранг обычно ниже первого седьмого ранга, также есть те, кто фактически занимает должность, не входя в официальные разряды.】
Вот как.
Тогда этот, что перед ним…
【Запуск способности сканирования ранга…】
Глаза Цинь Фэна загорелись, и он увидел над головой Ван Яоцзэ его чиновничий ранг: три иероглифа — Второй седьмой ранг.
Цинь Фэн был уездным начальником Нинхая, и по рангу он был Первым седьмым рангом, что немного выше ранга этого парня перед ним.
Раньше Цзя У так громко кричал, что Цинь Фэн думал, что прибыл сам префект, и готовился к серьезной встрече и достойному ответу.
Неожиданно перед ним оказался всего лишь прихвостень рангом ниже его самого.
Зачем церемониться?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|