Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Хотя с тех пор прошло много лет, воспоминания были настолько яркими, словно глубоко запечатлелись в её сознании.
Когда же подобная сцена нахлынула, её сердце вдруг охватил страх…
Когда она пришла в себя, Гу Бэйчэнь уже вышел из кабинета. Цяо Синьжань, не раздумывая, бросилась за ним, но Гу Бэйчэнь уже вошёл в лифт.
Двери лифта медленно закрывались.
Она бросилась вперёд и в последний момент успела протиснуться внутрь, прежде чем двери полностью закрылись.
Цяо Синьжань и так чувствовала себя неважно, а тут её вдруг охватило головокружение, и она едва не потеряла равновесие.
Она инстинктивно схватила Гу Бэйчэня за руку.
Чтобы удержать равновесие.
В этот момент Ю Ян, находившийся в лифте, увидел эту сцену, и в его сердце внезапно зазвонил тревожный колокол.
Он внимательно следил за действиями босса, опасаясь, что тот вот-вот впадёт в ярость, и они попадут под горячую руку.
Ведь босс больше всего ненавидел, когда к нему прикасались, особенно женщины.
Можно сказать, он терпеть не мог приближения любых женских существ.
Но сейчас… Цяо Синьжань держала его за руку, а её лоб, казалось, упирался в его плечо.
Ю Ян словно видел, как в следующую секунду босс придёт в бешенство и оттолкнёт Цяо Синьжань.
Такое уже случалось.
Раньше некоторые женщины, не знавшие своих сил, пытались соблазнить босса, бесстрашно тянулись к его руке, но в итоге он резко отбрасывал их, и они падали на пол, после чего их уводили.
Позже, вернувшись, босс мыл руки целый час.
Словно прикоснулся к чему-то нечистому.
С тех пор он приказал, чтобы ни одна женщина не появлялась в поле его зрения во время совещаний или приёмов пищи.
Однако сейчас то, чего опасался Ю Ян, всё не происходило.
Босс не оттолкнул госпожу Цяо.
Наоборот, он слегка повернулся, чтобы ей было удобнее опереться.
— Ю Ян, позже отвези её домой, — голос Гу Бэйчэня оставался очень холодным.
Даже более леденящим, чем прежде.
Обычная девушка, увидев босса в таком состоянии, наверняка испугалась бы.
Хотя было лето, от него веяло жутью.
— Гу Бэйчэнь, я еду в больницу, — Цяо Синьжань тоже была упрямым ребёнком.
Гу Бэйчэнь подумал, что она по-прежнему настаивает на аборте; сколько бы он ни говорил, она оставалась равнодушной.
И теперь она всё ещё хочет поехать с ним в больницу… Неужели так трудно родить ему ребёнка?
— Ребёнка не удалят, — произнёс Гу Бэйчэнь, уже не глядя на неё.
Сердце Ю Яна ещё сильнее затрепетало.
Босс, кажется, собирается разозлиться. Он всегда думал, что босс относится к этой госпоже Цяо иначе.
Оказывается, это было его заблуждение.
Цяо Синьжань прикусила губу, поняв, что этот человек упрям как осёл.
— Ты только что сказал, что твоя бабушка больна. Откуда мне знать, что это не твоя уловка? Я поверю, только если увижу своими глазами, — тон Цяо Синьжань тоже был недружелюбным.
Гу Бэйчэнь нахмурился. Быть обвинённым в нечестности было крайне неприятно.
— Я не обманываю, — Гу Бэйчэнь впервые резко объяснил.
Такая манера поведения, по мнению Ю Яна, была весьма странной.
— Откуда мне знать, обманываешь ты или нет! Я тебя не знаю, — Цяо Синьжань с детства была смелой девушкой, и ей было всё равно, кто он.
Гу Бэйчэнь посмотрел на её упрямый взгляд, не зная, что сказать.
Он и так не умел объясняться, а тем более спорить.
Цяо Синьжань увидела, что он потерял дар речи, и в её сердце вспыхнуло торжество.
Хм, пусть не думает, что её легко запугать.
Дальше они ехали молча, а после того, как сели в машину, сразу направились в больницу.
Гу Бэйчэнь, говорил ли он или молчал, всегда создавал мощное ощущение давления, возможно, из-за своей сильной ауры.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|