— Почему ты всегда закрываешь лицо рукавом школьной формы?
Линь Сянъе убрал обед.
— Я призрак, а ты солнечный свет. Как только я увижу солнечный свет, я исчезну.
Голос парня вдруг стал игривым.
Линь Сянъе встал, загородив солнце: — Теперь ты всё ещё исчезнешь?
— Сними рукав.
Иногда проявляющаяся лёгкая вспыльчивость Линь Сянъе была очень милой. Когда парень собирался опустить рукав, книга в руке девушки напротив внезапно упала. Линь Сянъе поспешно подошёл, чтобы поднять её, а затем они вдвоём, разговаривая, ушли.
Короткие фразы, высокомерный, как котёнок, юноша, который своим магнетическим, ленивым голосом проводил с Линь Сянъе один трудный полдень за другим, вызвали у Линь Сянъе желание влюбиться.
Из-за смешных юношеских гормонов Линь Сянъе погрузился в заговор, который сам для себя сплёл, — убийство оставшейся жизни.
— Достаточно этой маленькой сладости.
— думал он.
Линь Сянъе смотрел на своё лоснящееся лицо в зеркале. Он потерял прежний блеск и сияние, потускнел так, что сам невольно вздыхал. Это был не он, это был не Линь Сянъе.
К сожалению, у него не было выбора. Его оставшаяся жизнь была обречена быть связанной с У Ю.
Три дня спустя Линь Сянъе сопровождал У Ю обратно домой, расположенный в подвале.
Линь Сянъе пришёл сюда впервые. Как только он вошёл, его обдало волной жара и запахом плесени.
Пространство было настолько маленьким, что было трудно дышать. Стены дома покрылись плесенью, а стены были закопчены до черноты. В доме не было кондиционера, только старый сломанный вентилятор.
Отец У Ю сидел с голым торсом, весь чёрный. Мать У Ю, одетая в белое платье, которое, казалось, давно не стирали, перебирала овощи.
Никто из них не выказал ни малейшего удивления приходу Линь Сянъе.
— Пришёл?
сказал отец У Ю: — Что купил?
Лицо Линь Сянъе выглядело очень плохо, он выдавил натянутую улыбку: — Дядя, тётя, я всегда хотел вас навестить. Это средства по уходу, которые я вам купил. Надеюсь, вы будете здоровы. А ещё немного пижам и повседневной одежды. Я не знаю, понравится ли вам и тёте то, что я купил.
Отец У Ю нахмурился: — Купил такое дорогое?
— Совсем не практично.
— Мы не такие, как вы, не умеем наслаждаться жизнью, спать каждый день в пижамах.
— В конце концов, вы избалованный молодой господин, не знаете, что мы, простые люди, выйдем в этом на улицу, нарядившись, и соседи будут смеяться?
— А эта одежда, как в ней работать?
— Сколько раз её можно надеть дома?
— Ты, молодой господин из семьи Линь, твой отец — человек с положением, почему ты не знаешь, как дать нам что-то более существенное?
Линь Сянъе смутился, но тут же отреагировал: — Дядя, я ещё выбираю место для дома. Я пришёл сегодня, чтобы обсудить это с вами. Какие у вас есть требования, я постараюсь всё выполнить.
Отец У Ю не собирался давать Линь Сянъе говорить, демонстрируя авторитет главы семьи: — Дом обязательно нужно купить, ты должен это нашей семье У.
— Но сейчас нам нужен кондиционер. Ты быстро выбери дорогой и установи нам. Такая жара, а мы, старики, должны ходить на работу.
— Возвращаемся домой, а там даже прохлады нет.
— И ещё, зимой здесь холодно, мы всей семьёй греемся у жаровни, а что, если отравимся?
Отец У Ю пил воду из консервной банки без ручки, выпрямился, приняв позу начальника: — У Ю учится искусству, он способный, поступил в аспирантуру. Плата за обучение уже доставляет нам головную боль. Ему ещё два года учиться. Ты, наверное, тоже должен заплатить?
— Помимо того, что твой отец чуть не убил его, вы всё ещё в любовных отношениях, так что эти деньги ты должен предоставить.
— Я понял.
— Дядя.
У Ю переоделся, вздохнул, похлопал Линь Сянъе по плечу: — Иди помоги моей маме мыть овощи и готовить. Будь внимательнее. Моя мама так устаёт, после работы ещё час пешком идёт за продуктами. Иди работай!
— Дядя, я пойду на кухню помогать.
Отец У Ю издал глухое хмыканье, закрыл глаза и не обратил внимания на Линь Сянъе, продолжая обмахиваться веером.
Линь Сянъе пришёл на кухню. Мать У Ю ничего не сказала.
Линь Сянъе улыбнулся: — Тётя, я помогу вам.
— Угу.
Линь Сянъе мыл овощи. Мать У Ю насмешливо сказала: — В конце концов, молодой господин из знатной семьи, даже овощи мыть не умеет.
— Тётя, простите.
Линь Сянъе выдавил улыбку: — Всё произошло из-за меня, поэтому я должен перед вами извиниться.
— На свадьбе мой папа переусердствовал, поэтому У Ю пострадал...
— Ладно, ладно, мой сын чуть не погиб из-за тебя. Что ты теперь притворяешься несчастным и невинным?
— Ты и твой отец, один играет хорошего полицейского, другой — плохого. Хорошо играете.
— Тётя, я уже порвал отношения с семьёй и в будущем буду хорошо жить с У Ю.
Мать У Ю остановилась, перебирая овощи, с лицом, полным недовольства и непонимания: — Что?
— Ты хочешь сказать, у тебя нет денег?
— Если ты порвал отношения, твой отец ведь не даст тебе денег?
— Угу.
— Но на дом у меня всё ещё хватит. Можете не волноваться.
Услышав заверение Линь Сянъе, мать У Ю тут же фыркнула и продолжила мыть овощи: — Ну, тогда ладно.
— Мой сын во всём хорош, и не только ты на него запал. Сколько девушек и парней за ним бегают. Не думала, что он приведёт домой молодого господина.
— Тётя, я постепенно научусь.
— Постепенно?
— Сколько лет учиться?
— Ты должен учиться прямо сейчас. Не думай, что ты всё ещё молодой господин, твой отец тебя уже бросил.
Мать У Ю продолжала язвить: — Ты теперь нищий. И не думай, что войдёшь в наш дом.
— Ты сейчас найди хорошую работу, служи моему сыну, служи нам. Через несколько лет, если он тебя бросит, ты уберёшься. Не думай, что сможешь остаться в нашем доме. Порог нашего дома высок.
— И тем более ты мужчина, не можешь родить детей, какая от тебя польза?
Мать У Ю считала, что её сын должен взобраться на вершину башни из слоновой кости: — Мой сын — выдающийся человек. Женится на женщине, родит мне несколько внуков, и тогда наша семья будет жить в гармонии.
Линь Сянъе про себя усмехнулся. Это результат его стремления к самовыражению?
Стоило ли ради так называемой "первой любви" бросать свою блестящую жизнь, предавать семьи Линь и Чэн?
Стоило ли приходить в подвал, где вся семья пользуется одним туалетом, и который с трудом можно назвать жильём?
Стоило ли приходить в семью, где свекровь и свёкор ругают его, а его будущий муж — маменькин сынок?
Стоил ли этот дом, закопчённый дымом, того?
У Ю был его первой любовью, волнением юности, от которого нельзя было отказаться.
Но теперь, стоя в этом "доме", похожем на мышиную нору, он ясно увидел, как романтика, завёрнутая в розовую обёртку, постепенно тускнеет и превращается в горькую, жестокую реальность.
Он встречался с ним семь лет, и все эти семь лет он крутился вокруг У Ю. Он уже не мог без У Ю.
Он считал У Ю богом, своим Господом, и даже воспринимал заботу об У Ю как часть своей повседневной жизни, это стало привычкой, которую трудно изменить.
Будь то бог или Господь, кем бы ни был У Ю, он не был его возлюбленным.
Этим отношениям пора закончиться.
У Ю посмотрел на стол, полный блюд, приготовленных мамой, и с недовольством сказал: — Ты даже одно блюдо приготовить не можешь?
— Моя мама сама всё готовила?
Мать У Ю намеренно повысила голос: — Сынок, он же молодой господин. Пусть он немного поработает, а то его отец ещё наш дом не разгромил.
Линь Сянъе задыхался в этом пространстве, испытывая двойное удушье — физическое и психологическое.
Мать У Ю поставила три стула. Линь Сянъе поставил блюда на стол. Их семья из трёх человек совершенно не собиралась его оставлять, не оставила ему места.
У Ю, как генерал, командовал Линь Сянъе, накладывая рис и добавляя блюда.
А ещё его ругали и обсуждали всей семьёй за неправильную манеру накладывать еду.
Первое блюдо, которое он приготовил, была остро-кислая рыбья кожа, но он плохо её обработал, и она пахла рыбой. Однако отец всё съел и сказал, что он, в 10 лет, уже умеет готовить, что техника ещё неопытная, но очень вкусно, и с практикой будет ещё лучше.
Его отец когда-то был строгим военным, с твёрдым характером; теперь он суровый босс, решительный в делах компании, его слово — закон.
Все финансовые концерны высшего общества Чэнчэна должны были действовать по его указке.
Но по отношению к нему и мачехе он всегда проявлял любовь и заботу, обеспечивая им безбедную и счастливую жизнь.
Потому что он всегда был отцом Линь Сянъе и мужем Бай Линлун.
Возможно, ему действительно не стоило идти против отца.
Но он не любил Чэн Чи, он не хотел всю оставшуюся жизнь жить в браке без любви.
Он видел Чэн Чи всего несколько раз. Он был хорошим мужчиной, привлекательным, с успешной карьерой, на него любой бы взглянул.
Но у Чэн Чи тоже была девушка, которую он любил, у него были свои чувства. Зачем ему было разрушать его чувства?
Их семья из трёх человек всё ещё ела, наслаждаясь обществом друг друга, разговаривая на диалекте, который он не понимал. Он примерно понял, что они всей семьёй ругают его, называя навязчивой дешёвкой, которая сама приплачивает.
Услышав это, Линь Сянъе в смятении ушёл.
(Нет комментариев)
|
|
|
|