Кукольный бал (1)
Центральный район города Б.
По обе стороны длинных улиц возвышались небоскребы, сверкали золотом и нефритом роскошные отели и развлекательные заведения для высшего общества, а также располагались рестораны в старинном стиле, у входа в которые стояли десятки молодых девушек в ципао.
Городское пространство было организовано безупречно.
Широкие улицы города простирались во всех направлениях, ведя к самому центру, где находилось высокое и оживленное здание.
Вокруг торгового центра, вдоль улиц, располагались дома.
В торговом центре было более тридцати этажей. Первый этаж был торговой площадкой для обычных людей, а с каждым последующим этажом менялся и уровень достатка посетителей.
Самыми дорогими, конечно же, были тридцать четвертый и тридцать пятый этажи. Можно сказать, что это было место, доступное только самым богатым жителям города Б. Там были развлекательные заведения, рестораны, торговые центры, но обстановка разительно отличалась от первого этажа. Роскошный, замысловатый декор заполнял оба этажа, общая площадь которых составляла около пяти тысяч квадратных метров.
На этих двух этажах люди говорили заметно тише, чем на нижних. Богатые дамы чинно сидели за столиками, изящно наслаждаясь послеобеденным чаем.
Бу Ляньсюэ тоже наслаждалась своим послеобеденным чаем. Она маленькими глотками пила кофе из чашки, смакуя кусочки вкусного торта. Солнечный свет из панорамного окна мягко освещал ее лицо.
Безмятежность и покой.
Но тишину вскоре нарушила группа людей.
От главного входа донесся резкий звук шагов, заставивший ее нахмуриться.
Вошедшие заставили ее замереть.
Это были пятеро молодых людей.
Ведущий, казалось, был еще подростком. Его брови и глаза словно были нарисованы густыми, яркими красками, напряженная линия челюсти придавала ему суровый, холодный вид. Белая рубашка облегала его стройную, сильную фигуру, еще больше привлекая внимание.
Остальные шли за ним. Хотя они тоже были молоды, выглядели они гораздо старше. Среди них выделялись молодой человек в очках и молодой человек с длинными волосами, собранными в конский хвост.
Бай Сюань вместе с отрядом прибыл в торговый центр в центре города. Согласно заданию, магазин одежды, где произошел инцидент, находился на тридцать пятом этаже, но заказчик просил их сначала встретиться на тридцать четвертом.
Он взглянул на время на телефоне.
14:15.
Дорога от Альянса заняла около четырех часов.
Он открыл письмо с заданием, нашел номер телефона контактного лица и набрал его.
— Мы прибыли, ждем у входа на тридцать четвертый этаж.
Мужской голос в телефоне звучал молодо и жизнерадостно.
— Хорошо, мы сейчас к вам подойдем.
Бай Сюаню и его отряду не пришлось долго ждать. К ним подошел молодой человек приятной наружности. Он смущенно потер нос.
— Вы капитан Бо Сюань? — Он, казалось, был чем-то удивлен, его глаза слегка расширились. — А, вы тот самый…
Бай Сюань тоже узнал этого молодого человека. Это был тот самый молодой полицейский, которого он встретил в своем районе. Он дружелюбно кивнул.
— Здравствуйте, я Бо Сюань, а это мои подчиненные.
Этот молодой человек был тем самым полицейским Сяо Чжаном, который приходил в район Бай Сюаня по делу.
Именно его Бай Сюань впервые встретил как Одаренного, конечно, с пометкой «непробужденный».
Члены отряда были немного удивлены.
Гань Лэшэн подошел к Сяо Чжану и сильно хлопнул его по плечу.
— Так ты знаком с нашим капитаном?
Сяо Чжан пошатнулся от удара, но тут же выпрямился и принял стойку смирно.
— Меня зовут Чжан Чжоу, я полицейский. Потерпевший по одному из наших дел жил в том же районе, что и капитан Бо Сюань.
— Я сначала покажу вам место происшествия.
Бай Сюань с некоторым сомнением посмотрел на него.
— Вы здесь один?
Чжан Чжоу горько усмехнулся.
— Конечно, нет. Просто мой капитан вчера столкнулся с чем-то странным, и сейчас ему нездоровится. Сегодня у нас не было другого выхода, кроме как обратиться за помощью к начальству.
Говоря это, он провел Бай Сюаня и остальных по нескольким коридорам к лифту, нажал кнопку тридцать пятого этажа, и, как только двери открылись, вошел внутрь.
— На самом деле, я доложил об этом задании начальству лично, мой капитан не в курсе, — сказал Чжан Чжоу, стоя в лифте. Его лицо было не очень хорошим. — Он не верит в призраков и духов. Если бы моя семья не была связана с подобными вещами, я бы, наверное, тоже считал это чьей-то злой шуткой, как и он.
Все вошли в лифт и поднялись на тридцать пятый этаж. Двери открылись, и они вышли.
Согласно табличке у лифта, весь этот этаж был временно закрыт.
— Разве проблемы не только в отделе одежды? — спросил Бай Сюань.
— Поначалу так и было, пачкалась только одежда, — ответил Чжан Чжоу. — Но потом на этом этаже стали пропадать посетители. Через несколько дней некоторых из них нашли, все они были одеты в одинаковые платья, словно куклы, и у всех были проблемы с психикой.
Он продолжал рассказывать Бай Сюаню, ведя их в сторону отдела одежды.
— Посетители этого этажа — одни из самых богатых людей города Б. Если мы не решим эту проблему, это может иметь серьезные последствия.
— А что случилось с вашим капитаном? — спокойно спросил Янь Яо.
Чжан Чжоу замялся, открыл рот, но все же продолжил.
— Позавчера он все еще не верил, что это дело рук духов, и решил ночью прийти сюда один, чтобы разобраться.
— С ним что-то случилось? — спросил Гань Лэшэн.
— Не знаю, можно ли это назвать «случилось», — он кивнул, а затем покачал головой. — Вчера утром мы с коллегами нашли его у лифта на тридцать пятом этаже. Он был в состоянии ужаса, все бормотал что-то себе под нос, непонятно что.
Они уже дошли до отдела одежды. Здесь продавалась ужасающе дорогая одежда, в основном от известных дизайнеров или зарубежных брендов. Самая дешевая вещь стоила не меньше ста тысяч.
Вся эта ослепительно разнообразная одежда была украшена множеством сверкающих драгоценных камней и узоров. Роскошные вечерние платья висели в прозрачных витринах.
Бай Сюань остановился перед манекеном в вечернем платье.
На манекене было темно-коричневое платье с винтажным воротником-стойкой. Рукава длиной три четверти открывали фарфорово-белые, тонкие руки. Длина юбки до середины икры была украшена милым узором «гусиная лапка». На тонкой талии был завязан золотой пояс, а подол юбки был отделан белоснежным кружевом, что придавало платью особенно изысканный и очаровательный вид.
Этот манекен, казалось, ничем не отличался от других.
На его лице была стандартная улыбка, но он все равно выглядел очень застывшим. Пустые, безжизненные глаза смотрели прямо на вошедших.
В этом пустом и немного мрачном месте от этого зрелища мурашки бежали по коже, и становилось не по себе.
Гань Лэшэн подошел к Бай Сюаню и тихо спросил его на ухо:
— Что? С этой штукой что-то не так?
Не обращая внимания на Гань Лэшэна, Бай Сюань молча смотрел на манекен. В его глазах уголки губ манекена изогнулись в жуткой улыбке, которая становилась все шире. Его пустые глазницы медленно повернулись к нему.
Янь Яо, казалось, что-то почувствовал. На его тонких линзах мелькнул холодный блеск.
Он осторожно осмотрел все вокруг с помощью своей ментальной силы.
Когда он добрался до манекена перед ними, его лицо резко изменилось.
— Не подходите к этому манекену, — холодно сказал он.
Гань Лэшэн и Чжун Цзин одновременно отступили на пустое место подальше от манекена.
Ван Чэнъян только вошел в отдел одежды и стоял у самого входа, довольно далеко от них. Услышав слова Янь Яо, он растерянно посмотрел по сторонам.
Чжан Чжоу шел на шаг позади Бай Сюаня. Бай Сюань не двигался с места, и он не знал, стоит ли ему отходить.
Бай Сюань встал на цыпочки, протянул руку и постучал по твердой коже манекена. Услышав глухой звук, он тихо сказал:
— Внутри человек.
От прикосновения к манекену по его руке пробежал ледяной холод, словно от снега при минусовой температуре.
Он не боялся, что эта вещь нападет на него. То ли из-за дневного света, то ли по какой-то другой причине, манекен был совершенно неподвижен.
Под этим фарфорово-белым, застывшим лицом он словно видел и слышал, как нечто глубоко внутри отчаянно и мучительно стенает, моля о спасении.
Ван Чэнъян, услышав его слова, был поражен. Он тут же подошел ближе и внимательно осмотрел манекен. Его способность не подавала сигнала опасности.
Но он все еще был в недоумении и поэтому спросил:
— Откуда ты знаешь, что внутри человек?
Янь Яо тоже посмотрел на Бай Сюаня. Ведь это он предложил им держаться подальше от манекена, но Бай Сюань, очевидно, не чувствовал опасности.
— Я видел и слышал, он просит нас о помощи. Должно быть, это один из пропавших посетителей, — Бай Сюань не стал ничего от них скрывать.
— И что нам делать? — задумался Ван Чэнъян, потирая подбородок. — Нам нужно его унести?
Он не стал спрашивать Бай Сюаня, как тот увидел и услышал, ведь у каждого есть свои секреты.
— Все пропавшие превратились в манекены? — спросил Янь Яо, поправляя очки.
— Боже, — не смог сдержать возглас Гань Лэшэн. Хотя он участвовал во многих заданиях, но с тем, чтобы людей превращали в манекены, он столкнулся впервые.
Даже обычно невозмутимый Чжун Цзин поднял взгляд на стоящий манекен.
Чжан Чжоу впервые сталкивался с подобным. Его врожденное чувство справедливости, присущее полицейскому, заставило его привести сюда этих людей. Услышав, что манекен может быть человеком, он почувствовал, как его ладони покрылись холодным потом, липким и влажным.
— Нет, — покачал головой Бай Сюань и пошел дальше. — Пойдемте внутрь, посмотрим, есть ли здесь еще такие манекены.
Члены отряда, естественно, послушались его и последовали за ним.
Чжан Чжоу хотел было отступить, но, увидев, что все ушли, а по коже пробежал холодок от дуновения ветра, он вздрогнул и побежал за Бай Сюанем, стараясь не отставать ни на шаг.
А после их ухода на пустом месте начал медленно собираться густой серый туман, постепенно превращаясь в огромные серые полотна, которые заполнили все пространство. А манекен, стоявший там, медленно расплылся в жуткой, зловещей улыбке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|