Глава 8 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Доброе утро, Бритни, Лия, — с улыбкой поприветствовал Фан Ифэн, выйдя из палатки и увидев Лию, разводящую костер для готовки, и Бритни, пускающую слюни рядом.

— Доброе утро, братец Ифэн!

— Доброе утро, господин Фан!

Поспешно позавтракав, они снова приступили к ежедневным высокоинтенсивным боевым действиям.

В процессе битвы первой сдалась Лия, варварша. Хотя варвары обладают огромным преимуществом в выносливости по сравнению с другими классами, по сравнению с неутомимыми скелетами они могли лишь беспомощно вздыхать.

Сразу за ней следовала милая лоли-девочка Бритни. Длительное использование навыков истощало её разум, и ей приходилось медитировать, скрестив ноги, чтобы восстановить ментальную силу после каждой серии заклинаний.

Возможно, кто-то спросит, почему они не использовали зелья? На самом деле, за полмесяца боев они не нашли ни одного легкого лечебного зелья. Единственное зелье, которое было у Фан Ифэна, — это зелье выносливости, найденное им в сундуке, когда он только попал в этот мир, и он до сих пор не решался его использовать.

Отсюда видно, насколько редки и ценны зелья в этом мире. Кто же будет так расточительно тратить их в процессе прокачки?

Несмотря на такую высокую интенсивность боев, обе девушки не жаловались, что вызвало искреннее восхищение у Фан Ифэна, который повидал слишком много избалованных девушек. Однако, поразмыслив, он понял, что женщины в этом мире, вероятно, все такие. Угроза адских сил не позволяла им жаловаться на усталость, ведь монстры не умеют жалеть прекрасное.

Конечно, такие высокоинтенсивные бои принесли сестрам очевидную пользу. Лия всё более ловко размахивала своим большим топором, а связка её навыков становилась всё более искусной. Навыки лоли Бритни также становились всё точнее, а скорость их применения немного возросла, за что обе сестры были очень благодарны Фан Ифэну.

— Давайте отдохнем, я уже не могу размахивать своим большим топором, — предложила Лия с усталым видом.

— И я тоже, чувствую, что моя голова вот-вот взорвется, так больно! — жалобно посмотрела на Фан Ифэна маленькая лоли Бритни.

Фан Ифэн, который как раз собирался отправить трех скелетов, чтобы привлечь очередную волну зомби, посмотрел на уставших девушек, кивнул и отозвал своих скелетов, которые встали вокруг них, охраняя.

Вскоре троица начала свою обязательную болтовню во время отдыха: от местных обычаев и нравов до интересных историй об известных личностях разных профессий. Незаметно для себя, они заговорили о шансах выпадения снаряжения.

— Господин Фан, вы каждый день так интенсивно сражаетесь, интересно, есть ли у вас какие-нибудь находки? Мы с Бритни сражаемся уже больше месяца, но ничего хорошего не нашли, — с улыбкой спросила Лия.

— Кстати, я действительно нашел очень хороший короткий посох, но я некромант и не могу его использовать, так что я достану его и покажу вам, — Фан Ифэн достал тот посох, который можно было использовать для рунного слова «Лист».

Фан Ифэн подумал, что всё равно не может использовать свой короткий посох, так почему бы не достать его и не посмотреть, сможет ли он обменять его на какое-нибудь снаряжение.

Это было правилом среди специалистов в мире Диабло: когда специалисты встречались, они обычно доставали снаряжение, которое не могли использовать сами, и смотрели, смогут ли они обменять его на снаряжение, которое могли бы использовать. Что именно они могли бы получить в обмен, зависело от отношения обеих сторон. Фан Ифэн, узнав, что они были вторым поколением специалистов из семьи, передававшейся сотни лет в Лут Голейне, не мог не надеяться, что сможет обменять его на снаряжение, которое он мог бы использовать, желательно на шляпу, ожерелье или щит.

Когда Фан Ифэн достал посох, его серый вид сразу показал, что это обычный предмет, что немного разочаровало давно ожидающих лоли и Лию. В конце концов, проведя вместе больше суток, они могли примерно оценить, сколько монстров Фан Ифэн мог убить за день. Даже если бы Фан Ифэн достал два или три редких предмета, они бы не удивились, но что означало достать обычный предмет?

В конце концов, они были слишком молоды и неопытны. Они никогда не видели такого превосходного обычного снаряжения с такими мощными характеристиками. Фан Ифэн уже предвидел такой исход.

— Вы, женщины, всегда любите внешне красивое снаряжение. Вот, я вам зачитаю характеристики? — Фан Ифэн, уже предвидев результат, безразлично зачитал характеристики.

Короткая дубина: двуручный урон: 1–5, прочность: 20 из 20, требуется уровень: 6, рейтинг атаки посохом: быстрая атака +2 к огненной стреле +2 к огненному шару +1, мастерство огня, восстановление маны +7, имеет 2 гнезда.

— Что вы думаете? Если я не ошибаюсь, самое подходящее рунное слово «Лист» для мага на ранних этапах — это двуручный посох с двумя отверстиями в сочетании с рунами №3 и №8, — с улыбкой сказал Фан Ифэн, глядя на сестер.

— Это, это, это просто невероятно! Какие потрясающие характеристики, братец Ифэн, можно мне взглянуть, хоть разочек, ну пожалуйста? — маленькая лоли Бритни, специализирующаяся на огненной стихии, услышав это, взволнованно схватила Фан Ифэна за руку и начала трясти, капризничая.

Хотя она была еще маленькой, она знала о некоторых легендарных вещах больше, чем Фан Ифэн. Такое обычное снаряжение с такими мощными характеристиками раньше существовало только в легендах!

Лия же лучше понимала ценность этого снаряжения. Снаряжение, которое можно было использовать для создания рунного слова с такими мощными характеристиками, было бесценным и вполне могло стать семейной реликвией.

Для огненного мага, который наносил самый стабильный и ужасающий урон, это снаряжение можно было использовать до тридцатого уровня, не задумываясь о смене посоха, хотя его требование по уровню было всего десять.

— Конечно! — Фан Ифэн с улыбкой кивнул и передал посох маленькой лоли.

Видя, как её глубокие синие глаза сияют от удовольствия, Фан Ифэн почувствовал необъяснимую радость.

— Господин Фан, ваш посох действительно очень хорошее снаряжение. Не хотели бы вы обменять его или продать? — Лия, глядя на жаждущий взгляд маленькой лоли Бритни, про себя ворчала, что эта девчонка слишком явно показывает свои желания, и в то же время молилась, чтобы Фан Ифэн не запросил слишком много.

— Конечно, если будет подходящее снаряжение для обмена, я с удовольствием отдам этот короткий посох.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение