Глава 12 Есть поговорка об искусстве войны

Чжао Уцзю много раз перечитывал книги об искусстве войны, пока не осознал каждое слово полностью. Но он никак не ожидал, что однажды ему придется применить эти знания к определенному человеку.

В главе «Похитители Священных Писаний Цао Лу»* была поговорка: нельзя быть поспешным, отправляя солдат в бой. Необходимо учитывать все нюансы: количество располагаемых ресурсов и солдат, мнение народа, оборону города, уровень подготовки к сражению, настроения людей. Можно использовать тактику «издать звук на востоке и нанести удар на западе» (отвлечение внимания); ненадолго притормозить и быстро спешить; притвориться, что остановился, и внезапно начать атаку; властно атаковать; бороться, чтобы сломить силу противника; бороться, чтобы поднять боевой дух и сразить противников; собрать провизию, чтобы армия не умерла от голода; искать стратегически надежную позицию.

П. п.: «Похитители Священных Писаний Цао Лу»* – книга о войнах династии Мин. Провозглашается общей теорией китайской военной науки.

До того, как он узнал Бай Шици поближе, он слишком многого требовал от Йю Цзиньшэна. Он не только неоднократно терпел выходки с ее стороны, но и позволял ей гордиться этим. На следующий день после восхождения на мачту он похлопал Йю Цзиньшэна по плечу и сказал:

– Тебе еще многому нужно научиться.

Репутация и авторитет Йю Цзиньшэна была полностью разрушена.

Сначала Чжао Уцзю погряз в жалости к себе из-за своего затруднительного положения. По возвращении в столицу он не хотел выходить из комнаты. Он не ожидал, что его жизнь изменится после встречи с Бай Шици. Внезапно боевой дух вернулся к нему, и он намеревался подчинить эту девчонку, даже его собственная болезнь была не в силах помешать его планам.

Характер Бай Шици был непробиваем, она без особого труда игнорировала холодный и напористый взгляд Чжао Уцзю… К тому же казалось, что у нее были какие-то необычайные способности. Учитывая, что он знал ее всего несколько дней, она уже успела его удивить.

Когда подъем на мачту закончился, лодочники вовсю издевались над участниками. Они просили молодую Главу посоревноваться с Цинь Лю’эром. Они умоляли ее:

– Молодая Глава, всего один разочек! Преподайте Цинь Лю'эру урок, тогда он спустится с небес!

Очевидно, они были без ума от Бай Шици. Вместе с Чжао Цзихэном она наблюдала за происходящим вокруг, раскалывая семена дыни. Проходя мимо, она вытащила блокнот Цю Юньпина, в котором был записан расчет призового фонда. Прислонившись к спинке стула, она лениво сказала:

– Я не буду участвовать. Даже если я выиграю, мне никто не даст призовых!

Лодочники хором произнесли:

– Мы Вам их подарим! Если Вы примете участие, каждый из нас даст по 10 фэнь победителю!

Цю Юньпин был к этому готов. Он вынул из-под стола поднос с плоской корзинкой и собрал деньги у одного лодочника за другим, словно уличный артист под мостом столицы Цзин. Ему удалось собрать половину корзины медных монет.

Он неуверенно подошел к Чжао Уцзю, не зная, подаст ли тот что-нибудь. Когда он собирался пройти дальше, Чжао Уцзю неожиданно снял с талии нефритовую подвеску и бросил ее в корзинку.

– Д-двоюродный брат? – изумленно спросил Чжао Цзихэн.

Эта подвеска была подарена Императором, Чжао Уцзю носил ее с собой много лет. Шум среди народа стал сильнее, когда люди увидели драгоценный приз. Даже Цинь Лю'эр был несколько тронут, его худое и темное лицо покраснело, тихим голосом он спросил:

– Молодая Глава, будет ли Ваше уважаемое «я» соревноваться со мной?

На лице Чжао Уцзю проскользнула улыбка, и он шепнул Бай Шици:

– Не беспокойся.

Теперь настала очередь Чжао Цзихэна. Он не хотел опозориться перед старшим братом, поэтому снял с большого пальца руки кольцо из белого нефрита, положил в корзину и с серьезным выражением лица сказал:

– Шици, это кольцо – подарок на день рождения от моего отца, ты обязана вернуть его мне.

– Мы же друзья! Что это за глупые уговоры? – воскликнула Бай Шици.

Чжао Цзихэн искренне произнес:

– Конечно друзья! Пусть я не могу пожертвовать собой, зато я готов расстаться с этой побрякушкой.

Его глаза следили за корзинкой в руках Цю Юньпина. Он беспомощно смотрел, как Шу Чанфэн и охранники бросили несколько серебряных монет. Цю Юньпин собрал приличную сумму денег и отнес корзинку с ними Бай Шици. С фальшивой улыбкой он сказал:

– Молодая Глава, прошу!

Бай Шици потерла лоб, а затем подняла руку, чтобы обратить на себя внимание и успокоить возбужденную толпу лодочников:

– Хорошо, хорошо! Если я выиграю – всем мясо за мой счет!

Лица возбужденных лодочников начали краснеть, одно за другим они подбадривали ее:

– Молодая Глава, Вы должны победить!

– Молодая Глава, если Вы выиграете, можно нам еще и вина? Без вина мясо безвкусное!

– Да щас! Только в твоих мечтах!

Она встала и выбросила скорлупки семян дыни. Лодочники успокоились, и настроение народа стало торжественным.

Чжао Уцзю подумал: «Эта девушка необычайно бойкая. В таком юном возрасте она способна сопровождать провизию и подчинять себе целый корабль упрямых и грубых мужчин. Без способностей она бы этого не добилась, так ведь?»

Сегодня Бай Шици была одета в мантию с широкими рукавами, она стояла под мачтой с Цинь Лю'эром. Как только дядя Гуань ударил в гонг, они тут же поспешили на верх. Чжао Уцзю сидел в инвалидном кресле и, подняв голову, наблюдал за соревнованием. Пальцы ее ног были похожи на крючки, одним движением она подпрыгнула на полметра и ускользнула далеко наверх. Даже Цинь Лю'эр, ранее занимавший первое место в подобных соревнованиях, не смог ее догнать. Он остался позади за считанные секунды.

Каким-то образом девушка успела обернуться назад и послать толпе воздушный поцелуй. Выражение ее лица было полно дерзости и гордости. Чем выше она поднималась, тем громче кричали лодочники. Кто-то даже поддразнивал ее:

– Где и у кого молодая Глава нахваталась такого поведения?

– Если старый Глава узнает, боюсь, он сломает этому человеку ноги!

Все давно знали о жестоких методах воспитания старого Главы. Никто не боялся испугать этим Бай Шици, такие выражения стали привычными. Чжао Уцзю нахмурился, в оголве была лишь одна мысль: «Какая легкомысленная девчонка! Что за трюки!» Чжао Цзихэн не мог не аплодировать снизу, желая, чтобы у него были такие же способности и он мог ими хвастаться. Неожиданно Чжао Уцзю ударил его по лбу и резко произнес:

– Учиться надо чему-то хорошему!

– Двоюродный брат, разве я не учусь у Шици прямо сейчас? – с обидой спросил Цзихэн.

– То, чему ты учишься у Бай Шици – это не ее умениям, а легкомысленному и скользкому поведению!

Завистливые глаза Чжао Цзихэна покраснели. Он хотел услышать поддержки от брата и всеми силами выпрашивал ее:

– Двоюродный брат, ты когда-нибудь задумывался о том, что девушкам нравится поведение Шици?

Чжао Уцзю нахмурился и упрекнул его:

– Что за чушь! Какая благовоспитанная барышня из приличной семьи доверилась бы парню с таким легкомысленным поведением? Кто осмелился бы выйти за него замуж?

Чжао Цзихэн опустил голову и тихо продолжил:

– …Кто будет веселить девушек из приличных семей, а? Конечно, я говорю о дамах на стороне.

Девушки из страны дыма и цветов (борделей) были открытыми, страстными и полными лести. Зачем кому-то другому утруждать себя и связываться с этими благовоспитанными барышнями?

Чжао Уцзю:

– Видимо, грубое воспитание старого Главы Бай необходимо не только Шици, но и тебе, Чжао Цзихэн!

Он поднял взгляд и обнаружил, что Бай Шици уже забралась на пик мачты. Она встала против ветра и распахнула руки, ее огненно-красная мантия вспыхивала и развевалась, словно гигантская красная птица, парящая по небу. Лицо у нее было живописное, словно она вот-вот вспорхнет и взлетит к облакам…

Улыбка девушки была яркой, как палящее солнце над головой. Чжао Уцзю прищурился и увидел, как она снова вытирает пот со лба. Он боялся, что она сорвется с пика мачты и разобьется. Когда девушка спустилась на палубу, тревога отпустила его.

Она взяла нефритовую подвеску из корзинки и подошла к нему, добродушно сказав:

– Это всего лишь игра, не воспринимайте ее всерьез.

Чжао Уцзю посмотрел в ее ясные глаза, полные радости. Ум и утонченность пробежались рябью в ее глазах. Как она и сказала, для нее это была просто непринужденная игра, а для него все было совершенно иначе. Это событие перевернуло его представление о Бай Шици. Несмотря на недостатки, она действительно была очень умелой.

Он хотел отругать ее за неподобающее поведение, но слово «легкомысленный» застряло в горле. Перед глазами стоял образ стоящей на пике мачты девушки, парящей в облаках. Он улыбнулся и сказал:

– Подвеска – твоя награда. Прими ее и оставь себе на память.

Бай Шици не стала отказываться от столь щедрого подарка, и, улыбаясь, поблагодарила его:

– Тогда большое спасибо за награду!

Быстро перебирая предметы в корзинке, Чжао Цзихэн Все же нашел свое кольцо, достал его и надел на большой палец.

– Мы ведь друзья, верно? Твои вещи – мои вещи, – довольно произнес Цзихэн.

Цю Юньпин воскликнул:

– Господин Чжао, что Вы себе позволяете?

Бай Шици рассмеялась:

– Все в порядке, – рассмеявшись, сказала Бай Шици.

Она взяла из корзины несколько серебряных монет и бросила их Цинь Лю'эру:

– Дарую это тебе! – прокричала девушка.

Цинь Лю'эр не ожидал, что за поражение в конкурсе он тоже получит награду. Он смущенно произнес:

– Большое спасибо, молодая Глава!

Бай Шици:

– Цю Юньпин, пересчитай остаток денег. Сегодня будет дополнительный ужин, каждый получит свою долю.

Все лодочники столпились вокруг Цю Юньпина, а затем с шумом ушли, ссорясь из-за ужина. Все направились в сторону кухни.

Чжао Уцзю подумал, что с самого начала их общение с Бай Шици не заладилось. Фактически, он сам допустил ошибку. К счастью, еще не поздно было исправить ситуацию. Он сказал:

– Шици, могу я тебя попросить об одной услуге?

– О чем именно?

– Некоторые мои люди совсем не умеют плавать. Хотел спросить, можешь ли ты научить их плавать? Кроме того, Цзихэн тоже не умеет плавать, – он был так любезен, что ему тяжело было отказать.

Напуганный Чжао Цзихэн почти закричал:

– Нет, нет, ни за что! Двоюродный брат, брат, я не хочу учиться!

К сожалению, это ему не помогло. 

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение