Глава 2

Глава 2

Чунь Ань уже давно не заходила в чайный дом.

Она вернулась к своим прежним развлечениям.

А скучала ли она в глубине души, знала только она сама.

К этому времени первый курс уже закончился, и начались каникулы. Чунь Ань пригласили на ужин в отель к друзьям.

Официант провёл Чунь Ань по коридору. Из-за полуоткрытой двери доносились оживлённые голоса.

Чунь Ань толкнула дверь и с улыбкой сказала:

— Я вас ещё с порога услышала.

Все тут же засуетились, усаживая Чунь Ань. Официант вышел, прикрыв за собой дверь.

— А мы уж думали, ты не придёшь, — сказал мужчина, сидевший рядом, как только Чунь Ань села.

— Да нет, что ты, — возразила Чунь Ань, объяснив, что была занята выпускными экзаменами.

— Тц.

— Цзян Цзэ, что ты «тц»-каешь?

— В это только ты сама веришь, — лениво откинулся на спинку стула Цзян Цзэ. — У тебя в последнее время явно что-то на личном фронте.

— Да иди ты! Совсем в своём полицейском участке с ума сошёл? — возразила Чунь Ань на словах, но в душе что-то дрогнуло.

Когда половина ужина была съедена, Чунь Ань почувствовала, что слишком шумно, и вышла одна в коридор подышать свежим воздухом.

Не прошло и нескольких минут, как из одной комнаты донёсся громкий звук, похожий на то, как будто перевернули стол.

Чунь Ань невольно взглянула на дверь комнаты, но не придала этому особого значения — её это никак не касалось.

Через несколько минут дверь открылась.

Из комнаты вышла женщина — это была Чу Цы.

Вслед ей из комнаты донёсся яростный мужской крик:

— Чу Цы! Говорю тебе, не согласишься — заставлю! Я твой отец, ты должна быть почтительна к своему старику!

Чу Цы быстро пошла прочь. Чунь Ань, увидев это, поспешила за ней.

У выхода из отеля Чунь Ань окликнула её: «Сестра!» Чу Цы, услышав знакомый голос, обернулась и увидела Чунь Ань.

Чу Цы немного подумала и спокойно спросила:

— Видела?

Хотя вопрос был задан без контекста, Чунь Ань поняла, о чём она спрашивает, и кивнула:

— Видела.

Они постояли у входа некоторое время, затем Чу Цы спросила:

— Хочешь выпить чаю?

— Хочу!

Чунь Ань ответила очень быстро и села в машину Чу Цы.

В машине Чунь Ань воспользовалась моментом и отправила Цзян Цзэ сообщение, что она уехала.

В следующую секунду раздался звонок от Цзян Цзэ.

Чунь Ань мгновенно сбросила вызов.

Сразу же пришло сообщение от Цзян Цзэ.

[Цзян Цзэ: ?]

[Цзян Цзэ: Почему вдруг ушла?]

[Чунь Ань: Дела.]

[Цзян Цзэ: Какие у тебя могут быть дела?]

[Цзян Цзэ: Признавайся честно, у тебя ведь правда что-то на личном фронте?]

[Цзян Цзэ: Не притворяйся мёртвой!]

[Цзян Цзэ: ……]

Чунь Ань перевела телефон в беззвучный режим и, сидя на пассажирском сиденье, тихо осматривала салон автомобиля.

В машине было очень чисто, не было даже обычных автомобильных украшений.

Даже в тишине Чунь Ань нравилась эта атмосфера.

Машина доехала до чайного дома. Чу Цы провела Чунь Ань в чайную комнату.

Чунь Ань наблюдала, как Чу Цы заваривает чай. Несколько раз прокрутив в голове извинение, она всё же неуверенно произнесла:

— Сестра, я хочу извиниться перед тобой за то, что тогда была бестактна.

Чу Цы подняла голову и посмотрела на неё:

— За что извиняться?

— Я… не хочу, чтобы ты меня избегала.

Чу Цы улыбнулась, в уголках её глаз появилась радость:

— Я не избегала тебя. Просто в последнее время была очень занята, не было времени приходить в чайный дом.

Чунь Ань уточнила:

— Правда?

— Правда.

— Тогда я всё ещё могу приходить к тебе пить чай?

— Конечно, можешь, — ответила Чу Цы.

Чунь Ань снова стала счастливой. Всего несколько фраз так сильно повлияли на её настроение.

Но ей нравилось это чувство, и сейчас в глубине души пузырилась радость.

Весь первый курс Чунь Ань провела в чайном доме.

На втором курсе Чунь Ань поняла, что влюбилась в Чу Цы.

Она осторожно спросила госпожу Мэн, что будет, если она окажется гомосексуальной.

Госпожа Мэн тогда очень небрежно ответила:

— Даже если ты гомосексуальна, ты всё равно моя дочь.

Госпожа Мэн давно всё поняла. Ей всегда было всё равно на подобные условности.

Например, госпожа Мэн никогда не была замужем, а Чунь Ань была зачата случайно после расставания.

Чунь Ань не носила её фамилию Мэн. Когда госпожа Мэн родила, была осень. Ей не нравилась осень, и вдруг ей пришло в голову имя Чунь Ань (Весенний Покой). Оно показалось ей красивым, и, несмотря на возражения родителей, она дала дочери это имя.

— Нравится — добивайся. Не добьёшься — не говори, что я твоя мать, мне будет стыдно.

В молодости госпожа Мэн всегда добивалась тех, кто ей нравился. До сих пор были мужчины, которые так и не женились из-за неё.

Весь второй курс Чунь Ань действовала по принципу «варить лягушку на медленном огне». Когда ей показалось, что время пришло, она специально выбрала у мастера благоприятный день для признания, но получила отказ.

Чунь Ань была очень расстроена. Она чувствовала, что Чу Цы была тронута.

Она не сдавалась. После отказа она каждый день приходила в чайный дом, пунктуально, как на работу.

Так прошла неделя, и Чу Цы пригласила Чунь Ань в свою личную чайную комнату.

Это был первый раз, когда Чунь Ань пригласили в чайную комнату Чу Цы, и она была единственной, кто там бывал.

На втором курсе она часто пыталась напроситься в эту комнату, но Чу Цы всегда вежливо отказывала.

Войдя в чайную комнату, Чунь Ань сразу почувствовала что-то странное. Стены были выкрашены в белоснежный цвет, на них ничего не висело.

Посередине стоял только один стол и два стула.

Они были из натурального дерева, без каких-либо узоров.

Всё выглядело очень просто, даже аскетично, и немного гнетуще.

Чунь Ань и Чу Цы сели друг напротив друга. Чу Цы протянула Чунь Ань медицинскую карту, а затем начала заваривать чай.

Депрессия.

Увидев эти два слова, руки Чунь Ань задрожали. Сдерживая эмоции, она дочитала всю карту.

«Рекомендации по результатам обследования: имеются симптомы (тяжёлой) депрессии».

— Ты видела. Тяжёлая депрессия. Я могу покончить с собой в любой момент, — голос Чу Цы был как всегда приятным, но в ушах Чунь Ань он звучал холодно, почти жестоко. — Люди не принимают партнёров с психическими заболеваниями.

Глаза Чунь Ань покраснели, голос дрожал:

— Тебе больно?

Чунь Ань не могла себе представить, через что пришлось пройти Чу Цы в те моменты, о которых она не знала, чтобы заболеть так серьёзно.

Одна только мысль об этом причиняла ей боль и страдание.

— Что? — Чу Цы была ошеломлена. На её обычно спокойном лице, которое, казалось, ничто не могло удивить, появилось растерянное выражение.

В другое время Чунь Ань наверняка обрадовалась бы, что Чу Цы наконец сменила выражение лица, и, возможно, даже сфотографировала бы её.

Но сейчас Чунь Ань было совсем не до этого.

— Сестра, тебе бывает больно?

— Сестра, мне всё равно. Я люблю тебя. Всю тебя.

— Даже если однажды я уйду? — Чу Цы перестала заваривать чай и посмотрела на Чунь Ань.

— Да, — твёрдо сказала Чунь Ань. — Если ты уйдёшь, я буду жить дальше с нашими воспоминаниями.

Чунь Ань протянула руку и взяла руку Чу Цы. Рука Чунь Ань была тёплой, и даже вечно холодная рука Чу Цы начала согреваться.

Чу Цы почувствовала тепло:

— Хорошо.

Голос был очень тихим, но Чунь Ань услышала.

Чунь Ань обрадовалась и взяла руку Чу Цы обеими руками, пытаясь согреть её.

С этого дня Чунь Ань стала заходить в чайный дом ещё чаще.

Она изменила имя Чу Цы в контактах на «Партнёр».

Каждый раз, приходя в чайную комнату Чу Цы, она приносила что-нибудь с собой.

Иногда это были милые безделушки, иногда — её собственные рисунки.

Постепенно изначально монохромная чайная комната стала разноцветной.

Чайный столик тоже преобразился. Всё это не выглядело неуместно, а гармонично сочеталось друг с другом.

Когда Чу Цы заваривала чай, Чунь Ань придвигала свой стул поближе, бесцеремонно обнимала Чу Цы, словно у неё не было костей, и ей совсем не было неловко.

...

Первый поцелуй Чунь Ань и Чу Цы тоже произошёл в чайной комнате.

Чунь Ань наблюдала, как Чу Цы заваривает чай. Недовольная тем, что взгляд Чу Цы был сосредоточен не на ней, она вдруг спросила:

— Сестра, ты умеешь целоваться?

Сказав это, она сглотнула.

— Нет.

Чунь Ань протянула руку и легонько потянула Чу Цы за рукав:

— Я научу тебя.

Чу Цы перестала наливать воду и повернулась к Чунь Ань.

Они смотрели друг на друга, и, неизвестно кто первый, медленно приблизились. Их дыхание смешалось, губы сначала робко соприкоснулись.

Затем они медленно обнялись и начали целоваться.

Чайник на столике рядом всё ещё выпускал горячий пар, который поднимался вверх, скрывая их лица и делая движения едва различимыми.

...

Чунь Ань любила гулять и развлекаться, и Чу Цы сопровождала её.

Больше всего Чунь Ань нравилось покупать Чу Цы одежду. Она была счастлива, когда Чу Цы носила купленные ею вещи.

Они целовались на самой высокой точке колеса обозрения в парке аттракционов, фотографировали маленькие радости жизни.

Вместе смотрели фильмы, ели, читали книги.

Машина Чу Цы теперь тоже выглядела мило и уютно.

На зеркале висел купленный Чунь Ань брелок «Счастливого пути».

На передней панели в ряд стояли маленькие керамические фигурки, которые они сделали вместе с Чу Цы.

А ещё там были пушистые игрушки.

Чунь Ань часто оставалась ночевать у Чу Цы. Теперь дом Чу Цы стал для Чунь Ань вторым домом.

Новый год они встречали вместе, а госпожа Мэн уехала путешествовать за границу.

Их отношения уже были известны госпоже Мэн и получили её одобрение.

Проснувшись, Чунь Ань, ещё не совсем придя в себя, по привычке протянула руку в сторону, но нащупала пустоту.

Сон как рукой сняло. Чунь Ань встала и пошла на кухню. Обняв Чу Цы сзади, она спросила:

— Что вкусненькое готовишь, сестра?

— Пельмени (цзяоцзы).

Чунь Ань потёрлась головой о плечо Чу Цы:

— Хорошо, пельмени у сестры тоже вкусные.

Чунь Ань немного понежилась с Чу Цы на кухне, потом пошла чистить зубы и умываться, после чего они быстро позавтракали (или пообедали).

Вымыв посуду, Чунь Ань вместе с Чу Цы устроилась на диване смотреть фильм.

Чунь Ань любила обнимать Чу Цы за талию и, положив голову ей на плечо у шеи, нежничать.

Во время просмотра они снова начали целоваться.

Температура в комнате повысилась, их движения становились всё смелее.

Чу Цы больше всего нравилось, когда Чунь Ань в такие моменты нежно называла её «сестра».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2

Настройки


Сообщение