Глава 1

Глава 1

Чунь Ань впервые встретила Чу Цы в чайном доме.

Только поступив в университет, Чунь Ань была занята тем, что заводила друзей и развлекалась.

Всё было так прекрасно.

После того как Чунь Ань безудержно веселилась три месяца, её мать, госпожа Мэн, наконец, не выдержала.

Выбрав относительно свободный день, она привела Чунь Ань в чайный дом.

В молодости госпожа Мэн не любила чай, но в последние годы внезапно полюбила его.

По рекомендации подруги она узнала об этом недавно открывшемся чайном доме.

Подруга сказала, что хозяйка чайного дома владеет чайным искусством в совершенстве, но редко принимает гостей лично.

В тот день, когда госпожа Мэн впервые сидела в чайной комнате с подругой, официант сообщил им, что сегодня чай будет заваривать сама хозяйка.

То чаепитие госпоже Мэн очень понравилось, и с тех пор она стала часто сюда приходить.

Чайный дом был оформлен в старинном стиле, и стоило войти внутрь, как шумная улица оставалась снаружи.

Официант подошёл к ним, слегка поклонился и с улыбкой сказал:

— Директор Мэн, чайная комната уже готова для Вас, хозяйка тоже там.

Госпожа Мэн обрадовалась, услышав, что хозяйка на месте, и провела Чунь Ань в свою отдельную чайную комнату.

Чунь Ань нашла место и села, наблюдая, как её мать непринуждённо беседует с хозяйкой.

Чунь Ань знала, что хозяйка чайного дома — женщина, но не ожидала, что она будет такой молодой.

Как бы это сказать...

У неё была особенная аура, по крайней мере, Чунь Ань сразу её запомнила.

Они разговаривали недолго, и вскоре женщина тихо села рядом. Она казалась почти незаметной, но Чунь Ань всё равно время от времени поглядывала на неё.

Госпожа Мэн спросила Чунь Ань о её планах, но та, хихикая, уклонилась от ответа.

Пар от горячей воды поднимался быстро и густо, скрывая лицо хозяйки в лёгкой дымке, делая его расплывчатым.

Это ещё больше подчёркивало её холодную отстранённость, словно она была не из этого мира.

Чунь Ань впервые встречала такого человека — холодного, отстранённого, словно небожительница.

Госпожа Мэн была очень занята. Время, которое она специально выделила для Чунь Ань, внезапно было прервано звонком ассистента, нарушившим все планы.

Госпожа Мэн даже не выпила чаю. Коротко что-то сказав Чунь Ань, она поспешно ушла.

Дверь щёлкнула, закрывшись, и в комнате остались только Чунь Ань и хозяйка.

Чунь Ань наблюдала за изящными, радующими глаз движениями хозяйки. Не решаясь заговорить так же непринуждённо, как обычно, она спросила:

— Уже можно пить?

— Ещё немного, скоро будет готово.

Голос женщины был чистым и мелодичным, очень приятным.

Чунь Ань очень понравился её голос, и ей захотелось поговорить ещё.

— Сестра, меня зовут Чунь Ань.

Хотя она не спрашивала имени прямо, Чунь Ань всё же надеялась его узнать.

— Чу Цы.

Сказав это, Чу Цы подала чашку чая и поставила перед Чунь Ань.

Внимание Чунь Ань привлекли руки женщины.

Её запястья были очень белыми и тонкими.

Пальцы — изящные и белые, словно молодые побеги лука.

Потом она больше ничего не сказала, и Чунь Ань не могла найти тему для разговора.

Обычно такая общительная, она вдруг потеряла дар речи.

Чунь Ань оставалось только молча пить чай, глоток за глотком.

По правде говоря, Чунь Ань во многом была похожа на госпожу Мэн.

Например, тем, что в молодости не любила чай.

Чунь Ань и сейчас не любила чай, считая его горьким и терпким.

Но по необъяснимой причине сегодняшний чай не казался таким уж невкусным.

«Надо же», — подумала Чунь Ань про себя.

С этого дня Чунь Ань стала часто заглядывать сюда.

Она и сама не понимала, что с ней происходит — даже обычные развлечения перестали её интересовать.

Чу Цы приходила не каждый день.

Если Чу Цы не было, Чунь Ань просто тихо сидела в чайной комнате, даже не заказывая чая.

Если же она приходила, Чунь Ань садилась рядом и молча наблюдала за движениями Чу Цы.

В чайной комнате одна заваривала чай, другая смотрела — невыразимая гармония.

Со временем, после многих визитов, они начали понемногу разговаривать.

В основном Чунь Ань делилась своими небольшими проблемами, а Чу Цы слушала.

Однажды Чунь Ань, наблюдая за действиями Чу Цы, спросила:

— Сестра, почему Вам нравится заваривать чай?

Плавные, как текущая вода, движения Чу Цы на мгновение замерли. Она долго молчала.

Чунь Ань испугалась, что обидела её, и поспешно начала:

— Простите...

Не успела она договорить, как услышала ответ.

— Потому что это приносит мне душевное спокойствие.

Чунь Ань, словно понимая и не понимая одновременно, всё же сделала вид, что поняла.

После этого случая Чунь Ань долгое время не видела Чу Цы.

Когда она приходила в чайный дом, официанты говорили, что хозяйки нет.

У Чунь Ань на душе было неспокойно, она не знала, не сказала ли она что-то не то.

Ей было грустно и немного обидно, и даже эти чувства казались ей необъяснимыми.

Почему обидно?

Чунь Ань не могла понять.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1

Настройки


Сообщение