Глава 2

Глава 2

— Эй, вы двое, быстрее! Я умираю с голоду!

— А кто виноват, что ты такая зануда, всё время гоняешься за мной и пристаёшь. Почему не можешь быть такой же милой и покладистой, как наша Цин-цин?

— Ладно, ладно, моя госпожа, сдаюсь. Пошли быстрее, я правда проголодалась.

С этими словами Сун Юй отступила назад и потянула подруг за собой. Вскоре они добрались до столовой.

— Красавица, ты иди займи столик, а мы с Ии пойдём за едой.

— Да-да, Цин-цин, иди, мы тебя ждём.

Сказав это, девушки ринулись вперёд, словно солдаты в бой.

— Эй, гадкая девчонка, когда же в нашей школе начнут готовить что-нибудь вкусное? Просто ужас, каждый день одно и то же. Мне кажется, я скоро похудею.

— Пф, Ии, ты? Сможешь удержаться от еды? Похудеешь, как же. Не мечтай, милая.

— Хм, я сказала, что похудею, значит, похудею. Мне всё равно.

— Ну-ну, главное, чтобы ты была довольна. А на меня плевать.

— Вот ты какая!

— Ладно, ладно, сейчас наша очередь, хватит препираться.

— Тётушка, мне, пожалуйста, свиные ребрышки в кисло-сладком соусе, ломтики лотоса, тушеные баклажаны и картофель соломкой. Спасибо, тётушка. Вы такая красивая!

— Ой, какая сладкая девочка! Давай, я тебе побольше положу.

— Спасибо, тётушка!

— Ии, молодец, отличница! Пойдём скорее к нашей красавице, я умираю с голоду.

— Вон там, видишь? Скорее, идём к Цин-цин.

— Вы наконец-то пришли! Как говорится, я вас ждала, пока цветы не завяли.

— Боже мой! — воскликнули Чи Ии и Сун Юй. — Цин-цин, ты изменилась! Откуда ты такие слова знаешь? Ты больше не моя прекрасная Су!

— Что, мне теперь и говорить нельзя? Я у вас научилась.

— Ой-ой-ой, наша Цин-цин изменилась! Как печально!

— Ладно, давайте есть, а то потом будете голодные ходить.

— Как думаете, в нашей школе есть симпатичные парни?

— Гадкая девчонка, только и думаешь о парнях! Может, хоть иногда подумаешь о чём-нибудь другом? Поучись у меня!

— У тебя? Ты, наверное, только о еде и думаешь.

— Вы опять за своё? Дайте мне хоть немного покоя!

— Цин-цин, кто бьёт, тот и любит! Это же значит, что у нас крепкая дружба.

— О-о, я поняла! Значит, у меня с вами дружба не крепкая? Хорошо, я всё поняла, я пошла.

— Эй, эй, Цин-цин, мы пошутили! Ии и гадкая девчонка тебя очень любят! Лови огромный чмок!

— Ладно, я вас дразнила. Ешьте быстрее, чтобы успеть вернуться в класс.

После этого Чи Ии и её подруги ускорили темп.

— Я… я хочу купить snacks.

Сказав это, она посмотрела на подруг, хлопая большими глазами.

— Ии, ты нас смешишь? Ладно, иди, сынок.

— Хм!

С этими словами она направилась в магазин и начала выбирать лакомства. Вдруг её глаза загорелись. «Острые полоски! Мои любимые! Вот повезло!» — подумала она.

— Эй, одноклассник, подвинься, пожалуйста. Спасибо!

Пробравшись к стеллажу с острыми полосками, она начала выбирать. Но, как назло, в тот же момент другая рука схватила ту же пачку, что и она. Будучи большой поклонницей острых полосок, Чи Ии не собиралась сдаваться и, сделав вид, что ничего не заметила, попыталась выхватить пачку. Но, приглядевшись, она поняла, что эта рука — её типаж.

В этот момент ей захотелось, как Су Ши, возопить к небесам: «Небеса хотят моей смерти!» Для настоящего рукомана это было невыносимо! Острые полоски или красивая рука? Пришлось пожертвовать лакомством. Ведь красивые руки — на вес золота.

Взглянув вверх, она увидела красавчика. Он медленно поднял голову, и, как пишут в романах, казалось, что весь солнечный свет льётся на него. Он стоял, купаясь в мягком свете, спокойный и прекрасный, в белой рубашке.

«Стоп, — подумала Чи Ии, начитавшаяся любовных романов. — Хватит нести чушь».

Вокруг не было никакого солнечного света, только стены и толпа людей. В воздухе витал смешанный запах snacks и человеческого пота, от которого хотелось поскорее сбежать куда-нибудь, где можно свободно дышать свежим воздухом. Но приятное лицо юноши немного развеяло её раздражение. Желание остаться здесь стало ещё сильнее. Хотя она и не была лицеманом, но путник в пустыне, увидев прекрасный цветок, наверняка обрадуется, ведь вокруг только однообразный песок и голубое небо.

— Привет! — обратилась она к нему.

Юноша сдержанно кивнул, улыбнулся и, сказав «Привет», направился к кассе. Чи Ии осталась стоять в замешательстве, чувствуя себя декорацией к сцене, по которой пронеслось стадо лам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение