Люди постепенно разошлись, и только Янь Хаоле остался. Он подошёл к Сюй Чжо и заискивающе сказал:
— Капитан Сюй, я раньше был менеджером торгового центра и знаю расположение нескольких пунктов снабжения торгового центра. Там есть различные заводы по производству продуктов питания, а также завод по производству средств по уходу за кожей.
Сюй Чжо спросил:
— Какое вознаграждение ты хочешь?
Янь Хаоле не ожидал, что Сюй Чжо будет так прямолинеен, и смущённо усмехнулся:
— Моя семья из трёх человек живёт в районе вилл, и мы всегда были благодарны капитану Сюй за заботу. На этот раз я хотел бы, чтобы ваша команда сопроводила нас до безопасного места.
Сюй Чжо приподнял бровь, искоса взглянул на Янь Хаоле и внимательно изучил выражение его лица, чтобы убедиться, что тот говорит правду. Выражение лица Сюй Чжо было спокойным, как вода, и невозможно было понять, о чём он думает. Он просто молча смотрел на него.
Янь Хаоле похолодел под его взглядом, не понимая его отношения и с тревогой ожидая продолжения.
Со лба Янь Хаоле снова выступил пот, и он занервничал.
Шаги людей стихли, в комнате воцарилась тишина. Он почувствовал, как онемели ноги, и пошевелил ими, меняя позу. Кожаные туфли скрипнули по полу.
Через некоторое время Сюй Чжо сказал:
— Хорошо, скажи мне адрес заводов по производству продуктов питания. Завтра мы отправимся, и команда обеспечит безопасность твоей семье. Когда команда получит припасы, я дам тебе соответствующее вознаграждение. Но если ты солгал, то сам будешь отвечать за последствия.
Он мучительно пережил эту минуту, и только услышав твёрдое обещание, вздохнул с облегчением и выпалил адреса, боясь, что собеседник передумает.
Сюй Чжо удивлённо посмотрел на него, достал из кармана карту города, протянул Янь Хаоле и сказал:
— На столе есть ручка, отметь на карте.
Янь Хаоле кивнул, сел на стул рядом и начал отмечать на карте, делая пометки.
Закончив, он передал карту Сюй Чжо.
Сюй Чжо посмотрел на карту, уточнил у него местоположение и махнул рукой:
— Хорошо, можешь идти.
Янь Хаоле вздохнул с облегчением. Внутри он всё время чувствовал давление. И только выйдя из дома, это давление исчезло.
Он посмотрел на серое небо, которое показалось ему живописным, и поспешил домой, чтобы сообщить хорошие новости своей семье.
Тао Жань сидела в стороне и молчала. Она не собиралась вмешиваться в дела команды, а просто спокойно слушала, чтобы понять, в чём дело.
Когда все ушли, Тао Жань спросила:
— Разве твоя семья не на базе в провинции? Почему ты не едешь туда?
Сюй Чжо почувствовал коварство вопроса и не знал, что ответить.
Карма — штука хитрая: только что он ставил в тупик других, а теперь сам оказался в затруднительном положении.
Сюй Чжо вздохнул, но не из-за своей судьбы, а из-за опасения, что Тао Жань сочтёт его непочтительным сыном и её мнение о нём ухудшится.
Он сказал:
— Рядом с отцом мой сводный брат по отцу. А о моей матери до сих пор ничего не известно. Он и не думает её спасать, а вместо этого занят тем, что пристраивает своего сводного брата и устраивает его на должность.
На самом деле, отец Сюй Чжо уже давно находился на базе в провинции. Узнав о вирусе, принесённом метеоритом, и о том, что деньги превратились в макулатуру, он понял, что влиятельные бизнесмены превратились в разрозненную толпу, и перестал уделять матери Сюй Чжо столько внимания. Он был занят тем, что перевозил свою возлюбленную и их ребёнка, Сюй Исю, к себе, и долгое время не вспоминал о матери Сюй Чжо.
Когда Сюй Чжо в этой жизни пришёл к дому матери, она уже превратилась в зомби.
Как ни странно, Сюй Исю был старше Сюй Чжо на 3 года. Это был ребёнок, которого возлюбленная отца Сюй Чжо родила для него. Но семья отца Сюй Чжо считала, что возлюбленная низкого происхождения и не достойна быть хозяйкой дома, но ребёнка хотели оставить.
Взвесив все за и против, они скрыли ребёнка и заставили отца Сюй Чжо жениться на матери Сюй Чжо.
Мать Сюй Чжо, будучи законной женой, всё время находилась в неведении и до самой смерти не знала о существовании Сюй Исю.
Сюй Чжо было жаль свою мать.
Тао Жань не ожидала услышать семейную драму, и её чувства были смешанными. Она сама была сиротой, и хотя условия жизни были тяжёлыми, у неё не было таких странных родственников.
Она похлопала Сюй Чжо по руке и сказала, утешая:
— Не грусти, теперь я буду рядом.
Сюй Чжо, переживший в прошлой жизни превратности судьбы, уже не питал надежд на некоторых людей, и не испытывал особой грусти или печали. Он сжал руку Тао Жань, почувствовал тепло, исходящее от её ладони, и немного успокоился.
Спасибо небесам за то, что послали мне такого прекрасного человека. Я готов терпеть боль, лишь бы Жань-Жань была счастлива всю жизнь.
Сюй Чжо взял руку Тао Жань и поцеловал её.
Тао Жань почувствовала влагу на тыльной стороне руки и посмотрела на Сюй Чжо.
С её точки зрения, длинные ресницы Сюй Чжо были изогнуты и трепетали, как мягкие перья, щекоча её сердце.
Линии его профиля были плавными, от мужественных бровей до слегка поджатых тонких губ, образуя красивое лицо.
Поцелуй Сюй Чжо был очень нежным и быстрым.
Но его образ грубо ворвался в сердце Тао Жань, взбудоражив её мысли.
Она смущённо высвободила руку, спрятала её за спину и спросила:
— Ты в порядке?
— Да, всё хорошо, — сказал Сюй Чжо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|