Глава 20. Циньский канцлер Люй Бувэй, смерть Вэй Уцзи!

Под звёздным ночным небом, во дворце Чжантай в Сяньянском дворце царства Цинь, разворачивалась чрезвычайно чувственная сцена.

Из-под роскошного высокого ложа, окутанного красным шёлковым пологом, доносились едва слышные сладострастные звуки. Спустя мгновение показалась рука старика, который медленно откинул красный полог и затем поднялся с кровати.

На вид ему было за пятьдесят, и на голове уже появилось немало седых волос, но в глазах таилась глубокая мудрость. От него незримо исходила аура, присущая лишь высокопоставленным особам. Сразу было видно, что он не обычный человек.

Поднявшись с ложа, он неспешно надел разбросанную одежду, с невозмутимым видом привёл себя в порядок, сделав свой облик достойным и приличным. Затем он обулся и надел высокий головной убор, лежавший рядом.

А этим человеком был не кто иной, как самый влиятельный сановник среди Семи Царств, канцлер Великого Цинь — Люй Бувэй!

В этот момент сзади раздался соблазнительный и манящий голос: — Старый хрыч, сегодня ночью не останешься? Раньше ведь всегда уходил только на рассвете?

Люй Бувэй, услышав это, сохранил невозмутимое выражение лица. Ещё раз поправив одежду, он повернулся к соблазнительной фигуре, лежавшей на кровати, и слегка поклонился: — Ночь уже глубока, и госпоже пора отдыхать. Этот старый слуга откланяется.

— Хм, катись, мне всё равно лень тебя видеть!

Женщина на кровати холодно фыркнула, слегка сердито.

— Этот старый слуга откланяется.

С этими словами Люй Бувэй развернулся и вышел из дворца, не выказывая ни малейшего сожаления.

Глядя на его уход, женщина на мягком высоком ложе застонала, выгнув соблазнительное тело, и тихонько простонала, словно ей было немного мало…

За пределами дворца уже ждала роскошная карета. Увидев вышедшего Люй Бувэя, кучер поспешно подошёл навстречу, а затем с усердной улыбкой пал ниц.

Люй Бувэй наступил на него, входя в роскошный экипаж, и, слегка опустив глаза, равнодушно сказал: — Возвращаемся.

— Слушаюсь!

Кучер почтительно ответил, затем встал и собрался отъезжать.

В этот момент мелькнула фигура в чёрных доспехах и стремительно подлетела к карете. Опустившись на одно колено перед экипажем, она сказала: — Канцлер!

Этим человеком оказался Янь Жи, ранее раненный Хэй Бай Сюань Цзянем.

Люй Бувэй окинул его взглядом. Увидев окровавленные раны на его теле, он слегка нахмурился: — Что-то пошло не так?

Янь Жи, стоя на одном колене, ответил: — Подчинённый был неспособен. Вэй Юн убит Хэй Бай Сюань Цзянем.

— Бесполезный ты человек. Вернувшись, сам примешь наказание.

Люй Бувэй с лёгким недовольством холодно фыркнул. Затем, словно что-то вспомнив, он поднял руку, погладил бороду и спросил: — Как там Цзин Ни?

— Пока никаких новостей не поступало.

— почтительно ответил Янь Жи.

Глаза Люй Бувэя слегка блеснули, и он сказал: — Пусть не медлит и действует быстрее.

— Вэй Уцзи — большое препятствие на пути Великого Цинь на восток. Его необходимо устранить.

Янь Жи склонил голову: — Слушаюсь!

В измождённых глазах Люй Бувэя мелькнул острый блеск. Он холодно приказал: — Маркиз Чанъаня Чэн Цзяо поднял мятеж. Его нельзя оставить в живых.

— Задание, которое изначально предназначалось для Хэй Бай Сюань Цзяня, теперь выполнишь ты. Искупишь свою вину.

Янь Жи почтительно ответил, затем поклонился, принял приказ и удалился.

— Возвращаемся.

С этими словами роскошная карета, запряжённая четырьмя лошадьми, медленно двинулась и выехала из дворца…

Прошло полмесяца в мгновение ока. Е Шан, как обычно, пришёл на улицу.

Он сидел у стола и чертил веточкой на песочнице перед собой. Каждая линия была плавной, словно естественный узор.

Совершенствование Восьми Чудесных Искусств делилось на семь этапов. Его Тунтянь Лу сейчас был лишь на втором уровне — начальном мастерстве. До следующего этапа — вхождения в зал — оставалось ещё некоторое расстояние.

Только усердно тренируясь и используя каждую минуту, он мог прорваться раньше.

В этот момент по улицам сновали отряды солдат, обыскивая всё вокруг.

По переулкам и закоулкам были расклеены многочисленные объявления, словно произошло что-то очень важное.

Люди по обе стороны улицы, стараясь увернуться от солдат, перешёптывались.

Е Шан, увидев это, изменился в лице. Он медленно активировал истинную ци в своём теле и внимательно прислушался. Вскоре до его ушей донеслись тихие голоса. Он услышал, что все вокруг обсуждают одну и ту же тему.

— Эй, ты слышал? Лорд Синьлин убит!

— Как же не слышать? Только что узнал. Жаль такого способного человека, как лорд Синьлин. Благодаря ему циньская армия не могла наступать.

— Не ожидал, что он так погибнет. Это истинная скорбь для нашего Великого Вэй…

Вэй Уцзи был сыном Вэй Чжаована Вэй Су. После смерти Вэй Чжаована его старший брат Вэй Юй унаследовал трон царства Вэй.

Вэй Уцзи был пожалован удел в Синьлине, поэтому его стали называть лордом Синьлином.

Он был человеком доброжелательным и великодушным, уважал учёных и принимал их у себя. Поэтому учёные стремились примкнуть к нему. В лучшие времена у него было до трёх тысяч гостей-советников.

Его слава была так велика, что даже княжества-гегемоны более десяти лет не осмеливались нападать на Вэй.

Вместе с лордом Мэнчаном Тянь Вэнем из царства Ци, лордом Пинъюанем Чжао Шэном из царства Чжао и лордом Чуньшэнем Хуан Се из царства Чу он стал одним из Четырёх Лордов.

И вот такой человек был убит тихо и незаметно. До сих пор даже убийца не пойман.

Стоявший рядом Хэй Бай Сюань Цзянь, выполнявший роль телохранителя, естественно, тоже слышал разговоры людей. Выражение его лица изменилось, и он тихо пробормотал: — Ло Ван действительно действовал.

Некоторое время назад он видел на улице другую ассасинку Небесного ранга — Цзин Ни. Теперь, вспоминая, тот молодой человек, который был рядом с ней, вероятно, и был лордом Синьлином Вэй Уцзи.

Как ассасины, они готовы пойти на всё ради выполнения задания. Особенно в Ло Ван, где приказы ценятся выше жизни.

Очевидно, Цзин Ни использовала свою самую сильную технику — "ловушку красоты", сблизившись с целью, пожертвовав своим телом, а затем убив его одним ударом. Так был устранён Вэй Уцзи.

Однако это уже не имело особого отношения к нему самому, поэтому он, не скрывая, просто рассказал об этом.

Е Шан, услышав это, причмокнул губами и вздохнул: — Вожделение — это нож над головой. Древние не обманывали нас…

Тем временем, на другой стороне шумной улицы, шёл пешком молодой человек с утончённой аурой. У него были брови, как мечи, глаза, как звёзды, правильные черты лица. Красивое лицо с чёткими линиями выглядело зрелым и непринуждённым.

В правой руке он держал маленького мальчика. Ребёнку было лет восемь или девять. У него были большие глаза, светлая кожа, и он был очень милым.

Эти двое были не кто иные, как У Мин и Лу, с которыми Е Шан однажды встречался…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Циньский канцлер Люй Бувэй, смерть Вэй Уцзи!

Настройки


Сообщение