Её семейное положение связывало её, и она не могла искать новую любовь.
Быть связанной по рукам и ногам — как это неудобно.
Развестись нужно было обязательно.
Прежде чем вернуться в свою комнату, Вэнь Хуаси увидела десерты, которые принесла Янь Цинлань.
Один пудинг, два макарона.
Судя по количеству и выбору, Янь Цинлань явно приготовила это для себя.
Вэнь Хуаси выдавила улыбку.
Она так и знала, что нельзя верить словам этой лицемерки.
На следующий день Вэнь Хуаси на удивление встала очень рано.
Вернуться в студенческие годы — это хорошо.
В университете всё ещё были летние каникулы, ей особо нечем было заняться, можно было спать хоть до полудня.
Но к тому времени Янь Цинлань уже уехала бы в компанию, и неизвестно, когда они увидятся в следующий раз. Обсудить то, что нужно было обсудить, не получилось бы.
Янь Цинлань ещё умывалась.
Проходя мимо её комнаты, Вэнь Хуаси специально замедлила шаг, повернула голову и встретилась взглядом с женщиной, чистившей зубы внутри.
— ...
— ...
Вэнь Хуаси решительно ускорила шаг, делая вид, что ничего не произошло.
Быть пойманной на подглядывании за «улыбающимся тигром» было слишком неловко.
Вспомнив растерянный, но с ноткой жёсткости взгляд Янь Цинлань, Вэнь Хуаси передёрнуло.
Могла ли она сказать, что это было не нарочно?
Кто просил Янь Цинлань не закрывать дверь?
Когда Янь Цинлань закончила умываться и села за стол для завтрака, она увидела улыбающееся лицо.
— Доброе утро, Сяо Си.
— Янь Цинлань тоже изобразила свою обычную безупречную улыбку, временно забыв о недавнем инциденте.
— Десерт, который я тебе принесла.
— Янь Цинлань, похоже, немного подумав, пододвинула один макарон к Вэнь Хуаси.
— Цин-цзецзе.
— Вэнь Хуаси придержала маленькую тарелочку.
— Я не люблю такое сладкое.
Особенно с утра. Вэнь Хуаси предпочитала что-то более лёгкое и совершенно не могла есть такие сладости на завтрак.
Выражение лица Янь Цинлань не изменилось, она хотела забрать макарон, предложенный Вэнь Хуаси.
— Но раз сестричка даёт, я, пожалуй, с неохотой съем.
Прежде чем Янь Цинлань успела среагировать, Вэнь Хуаси схватила розовый макарон и откусила кусочек.
Конечно, она сделала это нарочно.
Прожив с Янь Цинлань четыре года и любя её, она, естественно, изучила её привычки.
Брезгливость, педантичность, ужасная сладкоежка — дома всегда должны были быть один-два вида десертов.
Заставить её поделиться хотя бы одним макароном было действительно непросто.
Вэнь Хуаси не собиралась упускать такую возможность.
Выражение лица Янь Цинлань слегка дрогнуло.
Если бы Вэнь Хуаси его не откусила, было бы ещё ничего, но она это сделала.
Вернуть макарон было уже невозможно.
Казалось, эта девушка сделала это специально.
Янь Цинлань убрала руку, решив в следующий раз прятать десерты и не упоминать о них Вэнь Хуаси.
Вчера, если бы она не спешила вернуться в комнату отдохнуть, она бы и не сказала своей фиктивной жене, что купила сладости.
Она рассчитывала прожить весь сегодняшний день на этих десертах.
Вэнь Хуаси обнаружила, что макарон на удивление съедобен, и посмотрела на единственный оставшийся перед Янь Цинлань.
Янь Цинлань инстинктивно прикрыла свой последний макарон, отодвинув тарелку подальше, опасаясь, что Вэнь Хуаси просто выхватит его.
Её рука уже дёрнулась, но, встретившись с насмешливой улыбкой Вэнь Хуаси, Янь Цинлань почувствовала себя неловко.
— Цин-цзецзе.
Одного маловато, не так ли?
Мне кажется, это маленькое печенье, которое ты мне купила, довольно вкусное, просто очень маленькое.
Вэнь Хуаси особенно подчеркнула слова «ты мне купила», напоминая Янь Цинлань о её обещании, данном несколько часов назад.
— Это макарон.
— У Янь Цинлань сработала её педантичность, и она захотела просветить Вэнь Хуаси.
Стоило ей на мгновение отвлечься, как Вэнь Хуаси воспользовалась моментом и выхватила последний макарон.
— ...Сяо Си.
— Хотя Вэнь Хуаси ещё не откусила его, она уже дотронулась до него рукой.
Янь Цинлань не могла смириться с этим и была вынуждена отказаться от макарона.
Стиснув зубы, она мягким тоном напомнила Вэнь Хуаси.
— Что такое, Цин-цзецзе?
Разве ты не мне его купила?
— Вэнь Хуаси откусила и от этого макарона.
Янь Цинлань не нашлась, что ответить.
Она наконец поняла, что значит «поднять камень, чтобы уронить себе на ногу».
Вчера вечером ей не следовало упоминать еду, лучше было бы предложить сумку или одежду.
— ...Да.
Но неужели ты не могла оставить ни одного для сестрички?
Янь Цинлань откашлялась, поправила выражение лица и снова посмотрела на Вэнь Хуаси с тем же безобидным видом.
В её взгляде читалась сдержанность, явное сожаление и вынужденная уступчивость, словно она хотела разжалобить Вэнь Хуаси.
К сожалению, Вэнь Хуаси переродилась, и её сердце стало твёрже камня.
Особенно по отношению к этой неверной «бывшей» жене.
— Тогда эту половинку я скормлю сестричке А Лань.
Вэнь Хуаси, словно попавшись на уловку, воскликнула «ах!» и зажала половинку макарона губами.
Она встала и наклонилась вперёд, так что макарон почти коснулся губ Янь Цинлань.
Янь Цинлань, словно увидев привидение, в панике отшатнулась и убежала на кухню принести их основной завтрак.
Вэнь Хуаси весело проглотила оставшуюся половинку и с чистой совестью принялась распаковывать пудинг, лежавший в коробке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|