Глава 1 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Посвящается самой очаровательной женщине, которую я когда-либо встречал!

Цзинь Жовэнь протянул букет золотых лилий, а затем своими большими руками поднял женщину с больничной койки, его нежный тон заставил её сердце расцвести от радости.

— Как ты сегодня?

— Плохо, — Ли Минло с улыбкой похлопала младшего сына по спине и надула губы.

— Пролежала здесь весь день, чуть не задохнулась от скуки!

— С Молодым Господином Цзинем, который здесь с тобой, — Цзинь Жовэнь бросил взгляд на мужчину, сосредоточенно смотрящего в ноутбук, — как может быть скучно?

Не успел он договорить, как при упоминании о старшем сыне, холодном как иней, тон Ли Минло стал ещё более унылым.

— Именно из-за него ещё скучнее!

Её критика была не беспочвенна. С тех пор как старший сын вошёл, он даже не удосужился поднять голову и взглянуть на неё, если только она сама не обращалась к нему. Даже сейчас, когда она резко критиковала его поведение, он оставался невозмутимым, как глухой, не обращая внимания.

— Ты должна быть хорошей, — Цзинь Жовэнь нежно погладил её по щеке, ласково уговаривая.

— Как только поправишься, сможешь выписаться.

Услышав его слова, выражение лица Ли Минло смягчилось.

Хотя её муж умер рано, он оставил ей троих сыновей — Жоя, Жоюня и Жовэня. Они всегда были её самой большой гордостью, и она могла сказать, что почти полностью доверяла им, но только почти...

— Я не поправлюсь, — Ли Минло тихо вздохнула.

Цзинь Жовэнь неодобрительно покачал головой.

— Ты обязательно поправишься. Второй Молодой Господин сегодня не придёт?

Ли Минло взяла младшего сына за руку, её взгляд был полон мольбы.

— Второй Молодой Господин сказал, что у него дела, и он ушёл с Ло Фань. Похоже, у них всё очень хорошо развивается. А ты? Ты мой младший сын, какие у тебя планы? Ты ведь знаешь, что больше всего я беспокоюсь о тебе.

— Я?!

Лицо Цзинь Жовэня расплылось в невинной улыбке.

— Мамочка, не думай слишком много, о чём тебе беспокоиться?

— Ты ещё не...

— Мамочка, подожди минутку, я приведу цветы в порядок, — Цзинь Жовэнь прервал мать, встал и занялся букетом.

Она только начала, а он уже примерно понял, что она хочет сказать.

Глядя на старшего брата, который всё это время молчал, он, казалось, тоже почувствовал его взгляд и наконец соизволил поднять голову, беззвучно приподняв бровь, безмолвно спрашивая.

Видя перед собой почти идентичные черты лица, Цзинь Жовэнь оскалился в улыбке.

— Ничего, просто подумал, что ты сегодня очень красив.

Цзинь Жоя, услышав это, закатил глаза. Знал бы он, не стал бы связываться с этим парнем, который никогда не говорит ничего серьёзного. Он отвёл взгляд и продолжил смотреть в компьютер.

"Герои появляются в юности" — таково было мнение общественности об этих загадочных и богатых трёх братьях.

В финансовом мире тройняшки семьи Цзинь — Цзинь Жоя, Цзинь Жоюнь и Цзинь Жовэнь — были известны всем. Они привлекали внимание не только своей красотой и богатством, но и способностью влиять на финансовый мир.

Много лет назад "Цзинь Ян Управление Активами" под руководством только что вышедших в свет тройняшек семьи Цзинь возглавила первое на Тайване дело о слиянии банков. Таким образом, три брата вписали новую страницу в историю банковского дела, и до сих пор об этом говорят с удовольствием.

Старший сын семьи Цзинь, Цзинь Жоя, с его спокойными чертами лица, никогда не выдавал своих мыслей. Он был незаменимой фигурой в компании, руководил всей финансовой системой, и его слова обладали решающей властью.

Цзинь Жоюнь, второй сын семьи Цзинь, был менеджером Цзинь Ян Управление Активами. Годы работы в бизнесе сделали его хладнокровным, не любящим проявлять эмоции. Он привык к безразличному отношению к миру, никогда не добивал упавшего, но и помощи в беде от него ждать не стоило.

Два старших брата всегда действовали строго по правилам. В отличие от них, младший сын семьи Цзинь, которого посторонние называли Третьим Молодым Господином Цзинь Жовэнем, производил впечатление человека, приносящего весенний ветерок. Почти все, кто его встречал, были глубоко поражены его обаянием, никто не оставался равнодушным.

В конце концов, старший и второй из тройняшек всегда действовали безжалостно и беспристрастно, поэтому несведущие люди, конечно, считали, что Третий Молодой Господин Цзинь, всегда улыбающийся, был единственным из тройняшек семьи Цзинь, кто обладал "человечностью". Однако те, кто его хорошо знал, ненавидели его "человечность" и всегда приходили в ярость от его нахального поведения.

Хотя характеры троих братьев были совершенно разными, их внешность была настолько похожа, что даже их родная мать едва могла их различить.

— Куда Второй Молодой Господин ушёл с Ло Фань? — спросил Цзинь Жовэнь у старшего брата.

— Не знаю, — Цзинь Жоя элегантно начал собирать свои вещи.

— Второй Молодой Господин сказал только, что повезёт Ло Фань за покупками.

— Звучит неплохо, они собираются пожениться?

Его глаза заблестели.

Цзинь Жоя пожал плечами, не давая комментариев.

— Мне осталось жить недолго, — бесцеремонно вмешалась Ли Минло, её тон внезапно стал слабым.

— Если я увижу, как каждый из вас создаст семью и добьётся успеха в жизни, то не зря прожила эту жизнь.

Цзинь Жоя неодобрительно взглянул на неё.

Недавно мать потеряла сознание в особняке семьи Цзинь и была срочно доставлена в больницу, где ей неожиданно диагностировали последнюю стадию рака печени. Поскольку спасти её было невозможно, она решила отказаться от любого лечения. Грубо говоря, она теперь собиралась ждать смерти!

Но она действительно считала их троих братьев... Нет! Он поправил себя в уме, она считала его слишком наивным. Обмануть его? Это было не так-то просто.

Он бросил взгляд на младшего брата; судя по его поведению, тот, кажется, действительно верил, что ей осталось жить недолго. Значит, мать обманула по крайней мере одного сына.

Её цель была не более чем увидеть, как все трое сыновей создадут семьи и добьются успеха. Просто её актёрская игра была ужасна, с досадой подумал Цзинь Жоя. Он никогда не видел онкологического больного, который был бы настолько полон жизни.

Ему не потребовалось много времени, чтобы понять, что мать вовсе не больна, а просто притворяется, считая себя умной, чтобы достичь своих целей.

Будучи единственным женатым из тройняшек, он, естественно, не входил в планы матери. Однако он не проявлял бесполезных братских чувств, чтобы помочь двум младшим братьям, а скорее наблюдал со стороны, как зритель. У него был только один принцип: пока мать не заходила слишком далеко, он мог закрывать глаза и пускать всё на самотёк.

Казалось, Ли Минло заметила невысказанное неодобрение старшего сына и виновато опустила глаза.

Этот сын был хорош во всём, кроме того, что был слишком проницателен. Казалось, что бы она ни задумала, он всегда мог разгадать это с первого взгляда, и это было совсем не весело.

Она подняла голову и повернулась к младшему сыну. Этот сын был всё ещё послушным; что бы она ни делала, он полностью ей подыгрывал.

— Третий Молодой Господин, я не успокоюсь, пока не увижу, что ты нашёл своё место в жизни, — сказала она.

Цзинь Жовэнь слышал одну и ту же фразу так часто, что у него уже мозоли на ушах появились. Если так пойдёт и дальше, он боялся, что будет видеть её во сне.

Вздохнув про себя, он очень охотно погрузился в сюжет, написанный его матушкой, веря, что она действительно больна раком, что она действительно на смертном одре, что ей действительно остался всего месяц жизни. Но что теперь? Неужели она действительно считает его, Третьего Молодого Господина Цзиня, идиотом?

Учитывая его собственный ненормальный образ жизни, не исключено, что если он когда-нибудь, к несчастью, заболеет раком, мамочка всё ещё будет здорова и полна энергии!

Изначально, видя безразличное отношение двух старших братьев, будто это их не касалось, он боялся, что выступление матери никто не оценит. Поэтому он притворился, что серьёзно подыгрывает ей, чтобы она получила хоть какое-то утешение, увидев, что из троих её сыновей хотя бы один обладает человечностью.

Но теперь, похоже, он сильно ошибался. Капризных женщин нельзя судить по здравому смыслу.

— Мамочка, не забывай, — невинно напомнил он, — тебе остался всего месяц жизни.

За такой короткий срок, где мне найти хорошую пару?

Ли Минло опешила, затем скривила губы, понимая, что просчиталась. Если только не повезёт или небеса не смилуются, иначе как младший сын сможет так легко познакомиться с хорошей девушкой и пойти с ней под венец за один месяц?

— Что, ты теперь меня проклинаешь?

Она "от смущения рассердилась" и нахмурилась.

— Ты действительно хочешь, чтобы мамочка прожила всего месяц?

Такая огромная шляпа, надетая на него, раздавит его!

Цзинь Жовэнь льстиво улыбнулся, обнимая мать за плечо.

— Конечно, нет! Я просто повторяю слова Дин Ю. Дин Ю — твой лечащий врач, неужели она говорит неправду?

Сваливать вину на случайных прохожих всегда было коньком Третьего Молодого Господина Цзиня.

— Хотя Дин Ю так и сказала, но разве я не могу внезапно поправиться и прожить ещё три-пять месяцев?

— И правда, хвост лисы рано или поздно покажется!

Уголки губ Цзинь Жоя, стоявшего рядом, приподнялись.

— Да уж, — Он встал, его тон был ровным.

— Ты, конечно, можешь прожить ещё три-пять месяцев, а потом, по прошествии этих трёх-пяти месяцев, скажешь, что можешь прожить ещё три-пять лет, а в конце, благодаря добродетели предков, произойдёт чудо, и ты спокойно проживёшь ещё тридцать-пятьдесят лет. Мамочка, — он резко посмотрел прямо на мать, — звучит довольно идеально.

Ли Минло опешила. Она действительно так и планировала, но проницательный старший сын с первого взгляда разгадал её мысли. Она невольно сердито посмотрела на него.

Совсем не милый ребёнок!

— Третий Молодой Господин здесь, так что я пойду. Если что, звони мне, — Казалось, не обращая внимания на её недовольное выражение, Цзинь Жоя похлопал мать по руке, поручил её брату и, не оглядываясь, ушёл.

— Какой же он неприятный, — пробормотала Ли Минло.

— Он твой сын, и то, что он неприятен, не новость, — Цзинь Жовэнь задумчиво сел рядом с кроватью.

— Мамочка, может, договоримся?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1 (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение