Когда старик Ли и миссис Лю услышал слова Ли Цинлин, холодный пот выступил у них на руках. Они были очень напуганы и не знали, куда сбежал их сын.
- Ли Цинлин, ты даже не смеешь думать о том, чтобы пойти в мой подвал, чтобы украсть мои вещи, вот почему ты намеренно вводишь других в заблуждение, верно? Миссис Лю сделала шаг вперед и пристально посмотрела на Ли Цинлин:
- У какой семьи есть возможность сбежать? А?
Ли Цинлин скрестила руки на груди, неторопливо глядя на миссис Лю, которая в отчаянии собиралась перепрыгнуть через стену:
- Я не знаю, можно ли вообще сбежать из подвала человеку, но из вашего подвала определенно можно сбежать. Она скривила губы в улыбке:
- Несмотря ни на что, я прожила в этой комнате столько лет. Я до сих пор помню, что в подвале было два выхода.
Услышав это, старик Ли и миссис Лю очень сильно запаниковали, они никогда не думали, что Ли Цинлин на самом деле вспомнит, что в подвале было два выхода, что им делать?
Ли Цинлин взглянула на них, затем повернулась, чтобы посмотреть на констеблей и мягко сказала:
- Уважаемые, я уверена, что преступник сбежал через заднюю дверь на заднем дворе, могу я попросить вас поймать его?
Если они сейчас бросятся в погоню, смогут ли они все еще догнать Ли Лайфу?
Судебные представители ответили, развернулись и побежали на задний двор.
Старик Ли и миссис Лю последовали за ними, протягивая руки, чтобы остановить бегунов ямена, не позволяя им преследовать их сына.
- Мы не будем вас наказывать за то, что вы отпустили пленников, а если же вы посмеете помешать нам его поймать, тогда не обессудьте? В таком случае, мы разберемся с вами, когда мы вернемся. Констебли уставились на старика Ли и миссис Лю и сердито оттолкнули их и погнались за ним через заднюю дверь.
Старик Ли и миссис Лю посмотрели друг на друга с пепельными лицами, их сердца были полны беспокойства за Ли Лайфу.
- Я собираюсь убить тебя, ты, злобная тварь. Миссис Лю выместила весь гнев в своем сердце на Ли Цинлин и безумно бросилась на него.
Лю Чжимо преградил дорогу Ли Цинлин и миссис Лю мгновенно остановилась и почесала свой нос.
Когда Ли Цинлин увидела кровавый шрам на его лице, она разозлилась. Она шагнула вперед и с силой толкнула миссис Лю, сказав с холодным выражением лица:
- Если ты посмеешь хотя бы прикоснуться к нему еще хоть раз, тогда я сделаю все, чтобы твоему драгоценному сыну жилось жизнью хуже смерти.
Может быть, она действительно напугалась словами Ли Цинлин, но миссис Лю стала хватать ртом воздух и не решалась снова наброситься на нее.
Ли Цинлин холодно взглянула на нее, подняв голову, чтобы посмотреть в лицо Лю Чжимо, его глаза были полны душевной боли:
- Пойдем, пойдем домой. Старик дал мне два флакона целебной мази, так что нужно поспешить домой, чтобы помочь тебе натереть мазь, чтобы на лице не остались шрамы. Если бы шрамы остались у него на лице, он не смог бы участвовать в императорских экзаменах.
Увидев, что она нахмурилась, Лю Чжимо протянул руку и погладил ее по бровям, мягко сказав, что с ним все в порядке, просто его кожа была немного порвана, поэтому он выглядел немного страшнее, чем обычно.
Услышав это, Ли Цинлин подняла голову и пристально посмотрела на него:
- Разве повреждение кожи не серьезно? Если у тебя останется шрам, что ты собираешься делать? Она схватила Лю Чжимо за руку и ее тон стал жестким:
- Пойдем, пойдем домой и нанесем какое-нибудь лекарство.
- Разве ты не хочешь подождать здесь, пока твой дядя не вернется?
- Я помогу тебе использовать лекарство, после чего вернусь. Это не займет слишком много времени. Ли Цинлин не стала дожидаться Лю Чжимо и сразу же потащила его прочь. Она сделала два шага вперед, прежде чем яростно повернула голову, чтобы посмотреть на миссис Лю, стиснув зубы:
- Если на лице моего мужа будет шрам, я заставлю тебя пожалеть о том, что ты вообще родилась в этом мире.
Миссис Лю не смогла сдержать дрожь. Она чувствовала, что Ли Цинлин похожа на демона, который может наброситься в любой момент.
Теперь ты боишься? Чем ты занимался все это время? Ли Цинлин фыркнула и потащила Лю Чжимо за собой, уходя все дальше и дальше. Ее шаги были быстрыми и торопливыми, до такой степени, что Лю Чжимо почти не мог поспевать за ее шагами.
Видя, как она беспокоится о нем, он почувствовал сладость внутри.
- Не спеши, не торопись. Он слегка потянул ее за руку, чтобы ей не пришлось идти так быстро. Шрам на его лице выглядел не так уж и плохо.
- Нет, мы должны разобраться с этим как можно скорее. Не в силах устоять перед вспыльчивостью Ли Цинлин, он беспомощно рассмеялся и повернулся, чтобы посмотреть на Сян Юньфэй своими глазами, говоря ему оставаться здесь, а он придет позже.
Сян Юньфэй кивнул и заверил его, что он сможет решить этот вопрос.
После того, как Ли Цинлин последовала за Лю Чжимо, миссис Лю крепко схватил старика Ли за руку и тихо спросила его, что теперь делать?
Старик Ли тоже не знал, что делать. Он протянул руку и нежно похлопал госпожу Лю по тыльной стороне ладони, мягко успокаивая ее, чтобы ей не нужно было бояться, а их сын обязательно сбежит.
Услышав твердый тон старика Ли, нерешительное сердце госпожи Лю немного расслабилось.
Она сложила руки вместе и поднесла их ко лбу. Она продолжала повторять:
- Бодхисаттва благослови, Бодхисаттва благослови, Бодхисаттва благослови, Бодхисаттва благослови ее сына, чтобы его не поймали судебные приставы.
Сян Юньфэй мог слышать, что миссис Лю говорила и он насмешливо засмеялся:
- Я говорю, старуха, ты все еще думаешь о том, чтобы Бодхисаттва благословил твоего сына, перестань шутить, хорошо? Если бы Бодхисаттва знал, что ваш сын совершил такой сомнительный поступок и не наказал его, как бы он смог защитить его?
К счастью, Ли Цинлин порвала свои отношения со старой бабушкой и членами семьи. В противном случае у нее были бы эти черносотенные родственники и она умерла бы уже давно.
Госпожа Лю взорвалась, когда услышала Сян Юньфэй:
- Кто ты такой? Как ты смеешь так со мной разговаривать? Если бы она посмела проклясть своего сына, она бы точно оторвала ему рот.
- Кого это ты ругаешь?
- Тебя ругаю. Миссис Лю ответила. После того, как она закончила говорить, увидев смеющихся жителей деревни, она, наконец, поняла, что Сян Юньфэй обманул ее.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|