Услышав, что это была за просьба, Лю Чжимо немедленно снова сел:
- Цунь Чжанъе, давайте не будем говорить о гонорарах, в конце концов, мы из одной деревни, если мы ничего не сможем больше сделать, тогда, пожалуйста, будете помогать нам! Он сделал паузу:
- Просто я не знаю, есть ли еще лекарства дома. Я должен спросить у него.
Когда староста деревни услышал, что Лю Чжимо согласился им помочь, он был так счастлив, что начал потирать руки:
-Тогда мне придется побеспокоить тебя, чтобы ты пошел и спросил об этом доктора. Я поблагодарю вашу семью от имени деревни. Он действительно не ошибся в этом человеке. У этого ребенка действительно было доброе сердце.
Лю Чжимо рассмеялся и сказал старосте деревни и остальным, чтобы они подождали его в гостиной, а он пойдет и спросит доктора.
Когда он вернулся в кабинет, Ли Цинлин спросила его, кто к ним приходил.
- Это Цунь Чжанъе и его старший сын, они пришли попросить дедушку выписать еще больше лекарства для жителей деревни.
Услышав это, Ли Цинлин сказала:
- Это большая удача для жителей деревни иметь такого человека, как староста в деревне Бычья Голова! У нее сложилось хорошее впечатление о старосте деревни!
- Вот именно! Лю Чжимо некоторое время потирал голову, прежде чем повернуться и посмотреть на старика:
- Дедушка, интересно, сколько таблеток осталось у тебя, их все еще будет достаточно, чтобы поделиться с жителями деревни? Профилактика жителей деревни также пошло бы им на пользу.
- Того количества, которое есть у меня, должно быть достаточно. Я пойду и посмотрю.
Как раз в тот момент, когда деревенский староста и его сын с тревогой сидели в зале, Лю Чжимо вышел с большим пакетом таблеток.
Он протянул лекарство, которое держал в руке, старосте деревни и сказал с улыбкой:
- Жителям деревни очень повезло. На этот раз лекарства оказалось достаточно. Конечно, в его доме еще оставалось немного лекарств для них самих.
Староста деревни встал, его руки дрожали, когда он принимал лекарство, которое Лю Чжимо передал ему:
- Большое вам спасибо, большое вам спасибо! Он осмелился сказать, что, если бы у других людей было так много лекарств, вряд ли, они бы стали помогать.
Великодушие Лю Чжимо было поистине счастьем деревни.
- Цунь Чжанъе, вы слишком вежливы!
Староста деревни похлопал Лю Чжимо по плечу и глубоко вздохнул. То, что у твоих родителей был такой сын, как ты - это действительно благословение для них!
Услышав это, Лю Чжимо равнодушно рассмеялся.
- Я поспешу вернуться и быстрее дать сельчанам лекарство, так что больше не буду тебя задерживать! Когда время истечет, мы сможем продолжить разговор об этом.
- Хорошо...
Только после того, как Лю Чжимо отослал деревенского старосту и его сына, он вернулся обеспокоенный.
Как только он вошел в кабинет, он нетерпеливо спросил старика:
- Насколько вероятно, что случится чума?
Старик протянул руку и, нахмурившись, погладил бороду:
- Как обычно, восемьдесят процентов! Это тоже было то, о чем он беспокоился.
Казалось, небеса не хотели, чтобы простые люди жили хорошо в этом году. Сначала была засуха, потом были наводнения. Это действительно происходило, как волна за волной. От этого у императора разболелась голова.
- Исходя из текущей ситуации, похоже, что наводнение еще не закончилось. Ли Цинлин отложила книгу, которую держала в руке и равнодушно сказала. Старый дедушка бросил на нее взгляд, полный глубокого презрения, как только она закончила говорить.
- Малыш Чжимо, самое время рассказать своей маленькой невесте об общей ситуации распространения чумы по всей стране.
После того, как Лю Чжимо услышал это, он сжал кулак и приложил его ко рту.
Не дожидаясь ответа Ли Цинлин, он начал рассказывать информацию для нее.
Ли Цинлин подняла брови и посмотрела на него, после чего начала серьезно слушать.
Кстати говоря, пробыв здесь так долго, она действительно мало что знала о различных аспектах этой страны. Воспользовавшись этой возможностью, она могла бы узнать больше об этой стране.
Внимательно выслушав, Ли Цинлин слегка покраснела и почесала лицо. Это означало, что у нее действительно не было опыта, она рассматривала только ситуацию в своей деревне, а не в других местах.
- В таком случае, этого лекарства недостаточно, чтобы помешать нашим жителям деревни.
Если в других местах будет чума, существует большая вероятность, что она распространится и здесь.
- Я все еще не знаю, какова ситуация в других местах. Давайте сначала стабилизируем ситуацию здесь! Старик вздохнул и ответил.
Как врач, он был очень обеспокоен ситуацией снаружи. Он надеялся, что плохой ситуации, которую он себе представлял, не произойдет!
Ли Цинлин повернула голову и посмотрела на старика, она могла сказать, что тот очень беспокоился о ситуации за пределами деревни. Она на мгновение задумалась, а затем спросила:
- Старик, если бы снаружи действительно была чума, ты бы помог? Как только разразится чума, многим людям будет суждено пострадать.
Услышав это, старик выпрямил спину и громко ответил:
- Конечно, как врач, столкнувшись с чем-то подобным, он определенно встал бы и начал помогать изо всех сил.
Это также было его первоначальным намерением изучать медицину.
Хотя Ли Цинлин в глубине души восхищалась стариком, она все еще не могла простить его, когда он иронизировал над ней. Она по привычке стала все портить все своими словами:
- Я действительно не думала, что вы будете таким благородным и праведным!
- Эй, что ты такое говоришь, девочка? Я всегда был таким благородным человеком, ясно?
Они снова начали спорить после одного-единственного разногласия. Лю Чжимо и остальные уже привыкли к этому, они давно успокоились и вернулись к своим делам.
Ли Цинлин не ожидала, что она станет такой притчей во языцех.
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|