✅ Глава 17.2. Отправляйтесь в горы и посмотрите, сколько там еды

Ли Цинфэн и Лю Чжиянь немедленно подбежали, когда услышали это. Они были очень рады увидеть маленьких кроликов в корзинке.

Три крошечные головки прислонились друг к другу головами, наблюдая, как маленький кролик безостановочно щебечет.

Увидев это, Ли Цинлин улыбнулась Лю Чжимо:

- Им действительно это нравится.

- Хм ... Когда он поймал кролика, он знал, что дети дома не смогут устоять перед очарованием кролика.

- Вы, ребята, отвечаете за этого маленького кролика. С этого момента вы, ребята, должны гулять с ним и кормить его, вы понимаете?

- Поняли, - одновременно ответили трое маленьких детей, не поднимая голов.

Беспомощно покачав головой, Ли Цинлин достала из своего матерчатого мешка серебро, которое она получила от продажи своей добычи и подтолкнула половину серебра Лю Чжимо.

Лю Чжимо не хотел так много, за большей частью добычи охотилась непосредственно Ли Цинлин, он мало помогал и не мог принять столько серебра.

Уставившись на него, Ли Цинлин опустила лицо:

- Подожди, без тебя я бы не осмелилась зайти так далеко в одиночку. Это то, чего ты заслуживаешь. Действительно, если бы не он, она бы не осмелилась зайти так далеко в одиночку.

Видя, что она настаивает, Лю Чжимо мог только кивнуть головой и оставить серебро себе. С помощью этого серебра он сможет вернуть ей деньги, которые был должен.

Он взглянул на кроликов и сказал:

- Вы должны вырастить этого кролика. Я не могу растить его дома у себя. Если бы бабушка узнала, что у нас появился кролик, она бы немедленно пришла, чтобы забрать его. Было бы лучше, если бы он хранился в доме Лю Чжимо.

Лю Чжимо кивнул, он понял, что она имела в виду. В любом случае, что касается двух семей, то между ними не было никакой разницы.

- Все, нам пора идти домой. Он повернулся, так что ему не следовало больше беспокоить Ли Цинлин и остальных здесь.

Более того, в доме Ли Цинлин было всего две кровати. Одна из них для госпожи Чжао и одна для Ли Цинлин.

- Хорошо ... Так как их старший брат вернулся, конечно, двое младших последуют за ним домой.

Ли Цинлин проводила всех троих: братьев и сестер из своего дома, прежде чем вернуться назад.

Госпожа Чжао подогрела горячую воду и позволила Ли Цинлин принять горячую ванну, чтобы немного отдохнуть.

- Хорошо, мама, спасибо. Ты можешь теперь идти спать. Я приму душ и отдохну, когда закончу.

Госпожа Чжао похлопала себя по спине, которая начала болеть и больше не заставляла себя это делать.

Приняв душ, Ли Цинлин легла на кровать и облегченно вздохнула. Ли Цинфэн, который спал рядом с ней, подвинул свое маленькое тело и с любопытством спросил:

- Сестренка, в этой горе было много еды? Тебе там было весело?

У людей всегда есть любопытство к неизвестному.

Она повернула голову, чтобы посмотреть на Ли Цинфэн, который засмеялся и сказала:

- Там было много еды, но это далеко не весело. Если бы кто-нибудь мог туда идти, это было бы опасно для этого человека на охоте. Если кому-то не повезет и он встретит тигра или что-то в этом роде, он потеряет свою жизнь раз и навсегда.

Она воспользовалась возможностью, чтобы рассказать Ли Цинфэн о том, что произошло в Мацуяме, дав ему понять, что он не может быть беспечным во время охоты в лесу глубоко в горах.

Минутная неосторожность могла стоить ему жизни.

Услышав это, Ли Цинфэн кивнул головой.

- Сяо Фэн, ты хочешь пойти в школу?

- В школу? Глаза Ли Цинфэн загорелись, а затем потускнели:

- Я не хочу. Когда он увидел, что Ли Цинфу тоже собирается пойти в школу, он был очень взволнован и тоже хотел пойти. Однако у его семьи не было денег, поэтому он не мог пойти в школу.

Зная, что он имел в виду то, что сказал, Ли Цинлин протянула руку и потерла свою голову:

- Во-первых, следуй всегда за Чжимо и учись у него. Создавай для себя хороший фундамент.

- Но ...

- Пока ты учишься должным образом, тебе не нужно беспокоиться ни о чем другом. У тебя есть сестра, которая будет тебе во всем помогать! Ли Цинлин прервала его:

- Ты уверен, что сможешь правильно прочитать книгу? Ей было не все равно, чего он добьется в будущем, в любом случае он должен расширять свой кругозор.

Ли Цинфэн признал ее правоту во всем и сказал, что сделает это. Пока он мог посещать школу, он определенно будет усердно учиться.

- Сестра верит в тебя. Спи! - сказала она. Сказав это, он закрыл глаза. Вскоре он заснул.

Однако Ли Цинфэн думал о своей учебе и заснул только после долгого осмысления всего в своей голове.

На следующий день, после того как Ли Цинлин позавтракала, она взяла свою мотыгу и последовала за госпожой Чжао в поле.

Когда жители деревни увидели ее, они все сплетничали о том, как получилось, что они не видели ее последние несколько дней? Куда он девалась?

В эти несколько дней жители деревни заметили, что Лю Чжимо тоже не было дома. Все дети семьи Лю жили в семье Ли.

Ли Цинлин улыбнулась жителям деревни и сказала, не меняя выражения лица, что дома больше нечего есть. Отправляйтесь в горы и посмотрите, какая там есть еда и возьмите ее, чтобы поесть.

Она действительно отправилась на гору в поисках еды, но это была не та гора, которая была их деревней. Она не лгала.

Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

✅ Глава 17.2. Отправляйтесь в горы и посмотрите, сколько там еды

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение