Услышав звонок в дверь, О Сукён нацепил улыбку и направился к двери. Он открыл дверь и увидел на пороге гостей.
Снаружи оказались Ёнджэ и Юра. Мужчина стоял с недружелюбным лицом и не скрывал своего презрения, а Юра, напротив, улыбалась и всем своим видом показывала, как она рада быть здесь.
Ёнджэ прислонился к стене, засунув руки в карманы. На его лице не было ни капли энтузиазма, и можно было подумать, будто его притащили сюда силой.
Юра держала в руках небольшую коробку, и, увидев О Сукёна, она приподняла ее, показывая, что внутри для него подарок. Сукён кивнул и взял коробку.
– У меня тут небольшой подарок для тебя. Не знаю, что ты предпочитаешь, но, надеюсь, тебе понравится, – сказала Юра.
– Не волнуйся. И, кстати, это было совершенно необязательно. Проходите в дом, – пригласил он их.
– Как это, необязательно? Я впервые у тебя в гостях, ты же не думаешь, будто я так же груба, как Ёнджэ. Он хотел нарочно опоздать, но я все равно притащила его сюда, – заявила Юра.
Ёнджэ хмыкнул:
– Фу! Чего ты с ним любезничаешь?!
При этих словах Юра бросила на парня свирепый взгляд, а О Сукён лишь молча улыбался. Заметив это, Ёнджэ почувствовал, что начинает заводиться.
Ему захотелось устроить скандал.
От Мун Джиу он узнал, что за человек этот Сукён, и решил заставить его тоже разозлиться. Ему казалось несправедливым, что все это время раздражался только он один.
О Сукён отошел в сторону, и Юра, не говоря больше ни слова, вошла внутрь, Ёнджэ последовал за ней и захлопнул за собой дверь. Громкий стук разнесся по всей комнате.
Поняв, что это сделал Ёнджэ, Юра сердито посмотрела на парня и сказала:
– Веди себя прилично! Ты кто, ребенок?
– Я? Понятия не имею. Просто, когда я нахожусь в каком-то месте, которое терпеть не могу, я начинаю заводиться. Надеюсь, ты сможешь закрыть на это глаза, Сукён-сси. Конечно, если тебе это не нравится, я уйду, без проблем. Только скажи.
– Чувствуй себя как дома. Поскольку вы друзья Даэрин, я считаю вас и своими друзьями тоже, – вежливо сказал Сукён.
– Шутишь? То, что мы дружим с нуной, не делает меня твоим другом. И не думаю, что когда-нибудь захочу им стать. Мерзость какая! Меня тошнит от одной мысли... Ай!
Не успел он договорить, как Юра изо всех сил наступила ему на ногу. Парень застонал, но, по крайней мере, прекратил свою оскорбительную тираду!
Повернувшись к девушке, он сердито уставился на нее, и Юра ответила ему таким же пристальным взглядом. Подняв руку, она погрозила ему кулаком и своим видом дала ему понять, что не будет сдерживаться, если он снова выкинет нечто подобное.
– Ладно! Ладно! Понял! Не понимаю, что с вами не так, что вы все встали на сторону этого поганца. Он красив? Уверен, что я...
Не в силах больше сдерживаться, Юра схватила его за шиворот и притянула к себе. В ее пристальном взгляде читалась угроза.
– Хочешь, чтобы я рассказала правду? Продолжишь в том же духе, и я не буду держать рот на замке, – предупредила Юра.
Мужчина понял, на что намекала Юра. Она грозилась раскрыть его чувства к Даэрин, и казалось, на этот раз она говорила вполне серьезно. Он мог понять, пустая это угроза или нет.
Он сглотнул.
Он ни за что не хотел рисковать, и поэтому ему оставалось только проглотить все, что он хотел высказать О Сукёну. Он смотрел Сукёну в спину, надеясь, что ему удастся того достать.
– Это должно успокоить его на какое-то время.
°°°
Они сидели втроем за столом, полным самых разных вкусных угощений, взгляд Юры бегал от одного блюда к другому. Она чувствовала, как у нее текут слюнки, и не знала, что попробовать в первую очередь.
Хотя еда выглядела весьма аппетитно, Ёнджэ, напротив, смотрел и на нее, и на Сукёна с отвращением, зная, что все это готовил мужчина.
– Даэрин однажды сказала, что своей стряпней я запросто могу покорить сердце кого угодно, и именно это я пытаюсь сделать. Может, так я смогу заслужить ваше благословение, – заявил Сукён.
– Считай, мое благословение у тебя уже есть, но спасибо за угощение. Если Даэрин-нуна говорит, что это настолько вкусно, я уверена, что так оно и есть, – сказала Юра и взяла палочки для еды.
Взяв немного лапши, она положила ее в рот и пришла в полный восторг. Она почувствовала, как тщательно и аккуратно было приготовлено блюдо.
– Вау! Это потрясающе, братишка. Братишка? Я же могу тебя так называть? Сукён-сси звучит слишком официально, а ведь мы теперь почти одна семья, – заявила она.
– Можешь называть меня как угодно, – сказал он. – И я рад, что тебе понравилось.
– Раньше я была за тебя на сто процентов, теперь же на всю тысячу. С тобой онни никогда не наскучит еда. Раньше я думала, что Ёнджэ хорошо готовит, но по сравнению с твоей его стряпня совершенно заурядна!
– Что ты такое болтаешь? Неужто эта лапша настолько хороша? – возмутился Ёнджэ.
Взяв палочки, он решил попробовать стоявшее перед ним блюдо и, ощутив вкус, широко распахнул глаза от того, насколько хороша была еда.
Тем не менее, он не стал подавать виду перед Сукёном и пару раз кашлянул.
– Ничего особенного, но вполне прилично, – заявил он.
– Знаю, возможно, вы испытываете ко мне некоторую неприязнь, и это понятно. Даже я вначале завидовал, что вы оба смогли провести с Даэрин время, которое я упустил. И хотя я был очень этим опечален, я решил двигаться дальше, потому что хочу счастливо жить с ней в будущем. Надеюсь, вы оба сможете принять меня в свою компанию и позволить мне оправдать себя. Обещаю, что буду хорошо заботиться о Даэрин и не подведу ваши ожидания. И еще, я очень благодарен вам обоим за то, что вы заботились о ней.
Услышав его слова, Ёнджэ сделал более серьезное лицо и, прочистив горло, сказал:
– Ты же знаешь, что мое мнение или согласие ничего не изменит.
– Верно, не изменит, но я все равно хочу его услышать. В конце концов, вы оба – ее лучшие друзья, а Даэрин редко заводит друзей. Поэтому я хочу, чтобы вы оба были с ней.
– Нуна была права. Ты очень хитер. Умеешь угождать людям. Если нуна счастлива, то и меня все устраивает, но я все равно буду за тобой присматривать.
– На том и порешили! Ёнджэ, пожалуйста, больше не веди себя как ребенок. Это просто неприлично, – сказала Юра.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|