Семнадцатая ступень самосовершенствования

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Кстати, может, мне сходить на зоорынок и купить тебе хомячка, чтобы тебе не было скучно? — в голове Цзян Хайяня вдруг загорелась лампочка, и он тут же повернулся к Шэнь Хэцину.

Шэнь Хэцин бесстрастно ответил: — Я отказываюсь.

Цзян Хайянь моргнул: — Тебе не нужны друзья? Разве хомячку не будет одиноко? Можно купить несколько клеток.

Хотя хомяки в целом не очень общительны, Цзян Хайянь думал, что Шэнь Хэцин, став духом, будет исключением.

Шэнь Хэцин по-прежнему холодно отказался: — Не нужно.

Цзян Хайянь высунул язык: — Какой немилый.

Шэнь Хэцин бесстрастно повернулся и ушёл.

Цзян Хайянь был очень озадачен. Почему его хомячок становится всё труднее угодить?

Однако Шэнь Хэцин, сделав красивый и решительный поворот, не успел пройти и пары шагов, как его тело пошатнулось.

Цзян Хайянь моргнул, быстро сделал несколько шагов вперёд и подхватил Шэнь Хэцина, который плюхнулся и снова превратился в пушистый белый комочек. Он улыбнулся и дважды погладил его: — На восстановление после травмы уйдет сто дней. Тебе лучше хорошенько отдохнуть.

Хомячок, оказавшийся на ладони Цзян Хайяня, застыл, а его чёрные глазки наполнились унижением.

Цзян Хайянь нагнулся, поднял с земли одежду и штаны, а затем указательным пальцем ткнул в мягкий животик хомячка: — Хорошо, что здесь глухо и людей мало. Иначе сколько бы народу напугалось, увидев, как ты средь бела дня превращаешься в хомяка?

Хомячок бросил на Цзян Хайяня мрачный взгляд своими чёрными глазками, а затем холодно повернулся к нему спиной, показав свой зад.

Цзян Хайянь усмехнулся и ткнул в круглый хомячий зад: — Как жаль, жареных куриных крылышек тебе не достанется! — В его голосе не было ни тени сожаления.

Хомячок по-прежнему холодно сидел спиной к Цзян Хайяню.

Цзян Хайянь ещё несколько раз погладил хомячка, а затем сунул его в нагрудный карман и, напевая песенку, отправился домой.

Шэнь Хэцин, будучи полностью засунутым в карман Цзян Хайянем, дважды дёрнулся, упрямо высунул голову и цеплялся лапками за край кармана.

Не только Цзян Хайянь был умилён позой Шэнь Хэцина, но и несколько случайно проходивших мимо девушек были до невозможности очарованы этим карманным хомячком, тихонько вскрикивая и доставая телефоны, чтобы тайком сфотографировать.

Цзян Хайянь, обладая острыми чувствами, естественно, знал, что его фотографируют, но он не только не остановил их, а наоборот, выпрямился и с гордостью подумал: «Мой хомячок такой милый! Завидуйте, люди!»

Шэнь Хэцин, который тоже заметил, что его фотографируют, застыл на несколько секунд, а затем молча закрыл мордочку лапками.

После стольких лет культивации он снова вынужден жить за счёт милоты… Какая позорная хомячья жизнь!

Вернувшись домой, Цзян Хайянь положил Шэнь Хэцина, который почему-то был немного подавлен, обратно в клетку. Глядя на хомячка, свернувшегося клубочком в мягкой подстилке, он на мгновение задумался, поглаживая подбородок, а затем пошёл на кухню и вынес оттуда пакет с чем-то.

— Хе-хе, я слышал, что вы, хомяки, это любите, поэтому я заказал немного пару дней назад, и вчера оно прибыло, — сказал он, разрывая упаковку и доставая несколько толстых жёлтых сушёных мучных червей, которые протянул Шэнь Хэцину. — В последние дни я приложил столько усилий, заказал кучу всего. Я обращаюсь с тобой как с сыном. Я так хорошо к тебе отношусь, почему бы тебе не назвать меня папочкой?

Шэнь Хэцин: — …

Цзян Хайянь поднёс сушёного червя к мордочке Шэнь Хэцина, желая насладиться удовольствием от кормления, но хомячок не стал считаться с ним и снова повернулся спиной.

Он был очень озадачен: — Разве сушёные черви не любимое лакомство хомяков? Просто в них много белка, и обычным хомякам нельзя есть их много, но ты же хомяк-дух, разве тебя это волнует? Может, ты боишься, что с возрастом у тебя будет слишком высокий холестерин? Или… ты не любишь мёртвых, а хочешь живых?

Шэнь Хэцин: — Ни то, ни другое.

— Ты ещё и привередничаешь? — Цзян Хайянь поднял бровь.

Шэнь Хэцин уставился на сушёных червей в руке Цзян Хайяня, в его чёрных глазках промелькнула нотка отвращения.

Цзян Хайянь пожал плечами, наклонился и изучил сушёных червей: — Выглядят довольно аппетитно, я попробую. — Сказав это, он бросил несколько сушёных червей себе в рот, пожевал и съел, а затем причмокнул, оценивая: — Хрустящие, но безвкусные.

У Шэнь Хэцина был мёртвый взгляд.

Цзян Хайянь так увлёкся едой, что быстро съел весь пакет сушёных мучных червей. Когда он собирался пойти на кухню, чтобы съесть оставшиеся несколько пакетов, раздался звонок в дверь.

Он быстро побежал открывать дверь и увидел запыхавшегося здоровяка, державшего большую коробку.

Оказалось, это были двести шашлычков из куриных крылышек. Цзян Хайянь с улыбкой расплатился и расписался, и его щедрый жест вызвал восхищение у здоровяка: «Он тратит деньги, как будто они не его!»

…В некотором смысле, это было правдой.

Расплатившись, Цзян Хайянь поблагодарил здоровяка и одной рукой взял большую коробку.

— Спасибо, не беспокойтесь.

Хлоп, дверь закрылась.

Здоровяк ошарашенно смотрел на уже закрытую дверь, в его голове всё ещё крутилась недавняя сцена: Цзян Хайянь одной рукой взял ту большую коробку… одной рукой взял… Ту самую большую коробку, которую он сам держал двумя руками и считал тяжёлой, этот хрупкий на вид парень легко взял одной рукой.

Здоровяк молча залился слезами.

Закрыв дверь, Цзян Хайянь тут же открыл коробку. В ней были жареные куриные крылышки, упакованные в бумажные пакеты, а также несколько бутылочек с различными соусами: кетчуп, соус для барбекю, соус для морепродуктов и так далее. Видимо, это был дружеский бонус от хозяйки.

Почувствовав распространяющийся в воздухе аромат жареных куриных крылышек, его живот тут же заурчал.

Он был голоден.

Цзян Хайянь быстро установил камеру, готовясь снимать себя, поедающего крылышки, но когда он собирался начать, его взгляд упал на хомячка, который смотрел на него жалкими глазками.

Он поднял бровь, взял одно куриное крылышко и стал дразнить хомячка: — Хочешь?

Хомячок цеплялся лапками за прутья клетки, его чёрные глазки были полны борьбы и желания.

Цзян Хайянь зловеще улыбнулся: — Если хочешь, попроси меня~

Шэнь Хэцин: — …

Цзян Хайянь: — Назови папочкой.

Видя, что хомячок снова повернулся к нему спиной, он поспешно кашлянул: — Да ладно, это шутка. Ну же, давай вместе поедим.

Цзян Хайянь, опасаясь испачкать клетку хомячка, специально взял миску для крылышек и поставил её в клетку.

Хомячок по-прежнему сидел пушистым задом к Цзян Хайяню.

Цзян Хайянь, сожалея, повернулся обратно к камере и начал грызть крылышки.

Он грыз крылышки, краем глаза поглядывая на хомячка. Спустя некоторое время хомячок наконец повернулся.

Хомячок сначала попытался взять куриное крылышко лапками, но оно было слишком большим. Попытавшись некоторое время, он вынужден был отказаться и вместо этого зарылся мордочкой в крылышко, начав его грызть.

Цзян Хайянь тайком наблюдал и хихикал, так что уголки его рта были испачканы жиром.

Когда он доел свои сто девяносто девять куриных крылышек, хомячок едва справился со своим куриным крылышком размером с его тело, и лежал без движения, поглаживая свой животик.

Цзян Хайянь посмотрел на круглый животик хомячка, не удержался и ткнул в него пальцем через клетку, поддразнивая: — Животик такой круглый, ты что, беременна хомячатами?

Шэнь Хэцин холодно ответил: — Я самец.

Цзян Хайянь моргнул: — Но ты же уже стал духом. Некоторые самцы-духи тоже могут рожать детёнышей.

Услышав это, Шэнь Хэцин оглядел живот Цзян Хайяня: — …Неужели ты можешь рожать?

Он никогда не слышал, чтобы таоте могли рожать маленьких таоте.

Цзян Хайянь вздохнул: — Я бы и хотел, но, к сожалению, в моём роду я единственный, так что обречён на одиночество на всю жизнь. Даже межвидовая любовь не поможет.

Шэнь Хэцин замолчал на мгновение: — …Почему?

Хотя среди хомяков мало тех, кто становится духами, у него всё же есть сородичи. Он не мог понять одиночества, когда ты единственный представитель своего рода… Что касается таоте, то он, должно быть, одинок уже десятки тысяч лет?

Цзян Хайянь посмотрел на Шэнь Хэцина с презрением: — Разве у тебя нет элементарных знаний? Потому что существует репродуктивная изоляция!

Шэнь Хэцин: — …В тот момент, когда я вдруг почувствовал жалость к таоте, мой мозг, должно быть, был съеден таоте.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Семнадцатая ступень самосовершенствования

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение