Люди напротив еще больше съежились в углу дивана. Увы, диван был невелик, и как бы они ни старались, спрятаться в нем полностью не получалось.
— Я думала, вы хорошо знакомы с этим местом. Вы ведь жили здесь дольше, чем в особняке Мо!
Игнорируя их реакцию, Мо Цинъюй продолжала пить суп, отпуская язвительные замечания, которые задевали сидящих напротив.
— Хватит притворяться несчастными. Раз уж вы решились на это, то должны были предвидеть последствия!
С громким стуком Мо Цинъюй поставила пустую чашку на стол. Звук разнесся по пустой гостиной, заставив сидящих на диване вздрогнуть.
— Все еще продолжаете этот спектакль? Вам это доставляет удовольствие? Играть с чувствами всей семьи, смотреть, как все переживают, льют слезы, ищут вас, смотреть, как ваши дети оказываются в центре скандала… Натешились?
Мо Цинъюй холодно посмотрела на родителей, которые заметно задрожали от её слов.
— Вот это да! Откуда она знает, что мы притворяемся? Мы даже Мо Яна обманули! Почему же эта дочь, которую мы видели от силы десять раз за последние десять с лишним лет, сразу всё поняла? И почему она стала такой пугающей? Всего несколько слов — и мы, прошедшие огонь и воду, дрожим как осиновые листья. Да от неё такой холод исходит, что можно замерзнуть! С таким холодильником нам и морозилка не нужна!
Сидящие на диване супруги еще не понимали, какая беда на них надвигается, и продолжали тихо перешептываться.
— Раз уж вы вернулись, то Мо Ши больше не нуждается в моем управлении. Я возвращаюсь домой. Мо Ши теперь ваша забота, — Мо Цинъюй встала с дивана, бросила эти слова и направилась к выходу.
— Подожди, Цинъюй! Раз уж ты так хорошо управляешь Мо Ши, то мы можем уйти на заслуженный отдых. А Мо Ши… пусть лучше остается под твоим руководством, — видя, что их способная дочь собирается уйти, супруги Мо не выдержали. Они вскочили с дивана и встали по обе стороны от Мо Цинъюй, преграждая ей путь.
Глядя на стоящих перед ней красивых мужчину и женщину, в которых не было ни следа трехмесячного пребывания на необитаемом острове, Мо Цинъюй холодно усмехнулась.
— Вы же потеряли память? Откуда тогда знаете, кто я, и что такое Мо Ши?
Один-единственный вопрос разрушил все их старания последних дней, заставив родителей застыть на месте. В своем волнении они совершенно забыли об этой детали!
— Это… Ну… Мы просто хотели тебя проверить! Посмотреть, справишься ли ты с управлением Мо Ши в такой сложной ситуации!
Под ледяным взглядом Мо Цинъюй супруги долго мялись, и наконец, отец семейства был вынужден ответить на её вопрос.
— Проверить?! И вот так вы меня проверяете?! Вы хоть подумали о Мо Яне? Ему всего тринадцать! Вы подумали, как он перенесет потерю родителей? Вы подумали о дедушке и бабушке? Им уже за шестьдесят! Вы подумали, смогут ли они пережить такое горе?
С каждым словом голос Мо Цинъюй становился все холоднее и тяжелее. В конце концов, супруги Мо были вынуждены снова съежиться в углу дивана, испуганно глядя на дочь, которая казалась им воплощением гнева.
— Мы же не знали, что самолет разобьется! Мы несколько дней дрейфовали в море, прежде чем добрались до того острова. И только там узнали, что ты вернулась в Мо Ши. Тогда и решили тебя проверить. Мы не хотели причинить вам боль! — робко возразила госпожа Мо, съежившись в углу. В её голосе звучала обида.
— Не хотели?! Не хотели — и не связались со спасателями, когда была такая возможность? Не хотели — и заставили меня поднять все силы Мо Ши, перевернуть весь Тихий океан в поисках вас, пока вы продолжали наслаждаться жизнью на острове, зная об этом? Не хотели — и позволили Мо Яню, дедушке и бабушке три месяца переживать за вас? Не хотели — и оставили меня одну разбираться с проблемами Мо Ши, не показываясь на глаза? Как я могу поверить в ваши благие намерения?!
Не выдержав, Мо Цинъюй смахнула рукой все со стола. Чашки, фрукты, тарелки, чайный сервиз — все полетело на пол с оглушительным грохотом, который привлек внимание охраны за дверью. Но когда они попытались ворваться внутрь, их остановил подоспевший Мо Ян.
— С меня хватит! Вы бросили меня у дедушки с бабушкой, когда мне был всего месяц, и не интересовались мной — я вас не винила. Вы оставили дедушку и бабушку в деревне на долгие годы, не выполняя свой сыновний долг — я заботилась о них вместо вас. Вы оставили Мо Яня у себя, но не заботились о нем, отправляя на все каникулы к дедушке с бабушкой — я воспитывала его и заботилась о нем. Вы были плохими детьми и безответственными родителями — я все это терпела, не жаловалась, не устраивала скандалов и не мстила. Но на этот раз вы зашли слишком далеко! Когда я наконец решила, что хочу прожить спокойную жизнь, вы инсценировали свою смерть, заставив всю семью страдать, а меня бороться за выживание, пока вы беззаботно проводили время! Если я не проучу вас сейчас, вы и правда решите, что вам все позволено?! Я вам говорю: если вы не помиритесь с Мо Янем и дедушкой с бабушкой, я разрушу Мо Ши, и вам негде будет жить! Я, Мо Цинъюй, держу свое слово! Так что решайте сами!
Голос Мо Цинъюй звучал мягко, но её злая улыбка и смысл слов были полны ледяного холода. Супруги Мо дрожали от страха, не смея сказать ни слова в свое оправдание.
— Ах да, я решила вернуться в школу, сдать экзамены и стать писателем. Я больше не буду заниматься Мо Ши. Передаю её вам. Надеюсь, вам понравится ею управлять! И еще: через полгода Мо Янь уезжает учиться музыке в Вену. Он сказал, что не будет заниматься Мо Ши, пока ему не исполнится двадцать пять.
Оставив супругов Мо в полном смятении и ужасе, Мо Цинъюй с улыбкой вышла из дома, оставив их наедине со своими мыслями и страхами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|