Глава 22. Отказ от брака

Ли Ся заговорила, но на полпути слова застряли в горле. Увидев взгляд Лун Тао за спиной Клубнички, она тут же не осмелилась подать голос.

Лун Тао держал ребенка, его глаза слегка расширились, полные презрения и насмешки. Вокруг него витала атмосфера "если ты не будешь говорить нормально, я тебя прикончу", отчего у Ли Ся сердце сжалось. Мысли о том, что она поймала богача, мгновенно были облиты холодной водой, и она почувствовала себя неуверенно.

Клубничка смотрел на запинающуюся Ли Ся, казалось, она все еще обдумывала брак с ним.

— Честно говоря, я в обычные дни бездельничаю, живу на то, что брат время от времени подкидывает работу по озвучке, чтобы купить себе закуски. У меня есть многоквартирный дом, но сдачей его в аренду и сбором денег всегда занимался мой брат. Если ты выйдешь за меня, я не смогу дать тебе роскошную жизнь, но в еде, одежде и расходах ты и ребенок ни в чем не будете нуждаться, — Клубничка с некоторым смущением рассказал о своем положении.

Выражение лица Ли Ся при взгляде на Клубничку стало немного странным.

Она думала, что поймала золотого жука-жениха и теперь войдет в высшее общество, а оказалось, он просто жук!

Один многоквартирный дом — это совсем не крупный спонсор, и к тому же им всегда управляет этот свирепый мужчина за его спиной. Если я захочу купить предметы роскоши, пройти через этого мужчину, боюсь, будет не так просто.

Вспомнив, как Клубничка тогда один в баре пил Реми Мартин прямо из бутылки, с такой лихостью, Ли Ся почувствовала, как сердце обливается кровью.

Поставила не на ту лошадь! Этот мужчина за его спиной — вот кто настоящий тухао с полной властью!!!

Ли Ся снова взглянула на выражение лица Лун Тао, который явно наслаждался зрелищем, и почувствовала, как сердце сжалось от боли.

Если она согласится выйти замуж за этого брата, этот старший брат, возможно, даже захочет забрать обратно чек на пятьсот тысяч, который у нее в руках!!!

Боже мой!!!

Ли Ся почти сходила с ума, глядя на слегка угрожающий взгляд Лун Тао, и почувствовала, как в душе стало холодно.

Похоже, на этот раз не получилось! Но зато получила пятьсот тысяч, это уже окупилось.

Клубничка все еще ждал ответа Ли Ся. Он сидел прямо, крепко сжав руки в кулаки, и ладони его были полны пота от волнения.

Ли Ся в последний раз взглянула на ребенка в объятиях Лун Тао, казалось, наконец-то набралась решимости и приняла решение. Она встретила полный надежды взгляд Клубнички и слегка улыбнулась: — Прости.

Клубничка остолбенел.

В душе он вздохнул с облегчением, но тут же забеспокоился о будущем своего ребенка без матери.

— Могу я спросить, почему?

— Я... я на самом деле еще не готова быть домохозяйкой. Я поступила в художественную академию в Америке, хочу поехать туда учиться дальше, — Ли Ся тайком взглянула на холодно усмехающегося Лун Тао и, набравшись смелости, соврала, не краснея и не задыхаясь.

— ... — Клубничка немного потерял дар речи: Можно было соврать что-то более нелепое? Ты же явно врешь! Твое вульгарное и меркантильное лицо совсем не похоже на человека, который собирается учиться за границей. Когда ты открыла дверь, ты выглядела так, будто только что проснулась, но при этом с размазанным ярким макияжем. Где ты вчера ночью отрывалась? Напилась и вернулась, чтобы упасть и заснуть...

Разные мысли прокрутились в голове Клубнички, но в конце концов он лишь слегка улыбнулся: — Хорошо, я уважаю твое решение и надеюсь, ты не пожалеешь. Я скажу ребенку, что его мама умерла при родах.

Смысл слов Клубнички был прост: чтобы эта женщина взяла деньги и быстро убиралась, больше не появляясь.

Ли Ся опустила голову, не зная, о чем думает.

Клубничка встал. На этот раз он больше не полагался на Лун Тао, чтобы тот играл плохого полицейского: — Извините за беспокойство.

Клубничка взглянул на Ли Ся, которая молча опустила голову, затем повернулся, открыл дверь и ушел.

Лун Тао холодно фыркнул и, держа ребенка, тоже вышел.

После того как они вышли, Ли Ся вздохнула с облегчением, опустилась на диван, чувствуя, что хочется плакать, но нет слез. Глядя в сторону двери, куда они ушли, она пробормотала: — Ребенок, не вини маму за жестокость... Твоя мама тоже стремится к счастью...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение