Глава шестнадцатая: История

— Я достану набор украшений, который мне подарила госпожа, и завтра заложу его, чтобы получить немного денег на всякий случай. Если вдруг что-то пойдет не так, у нас, четверых, будут деньги на черный день.

Говоря это, Ван Цуй не медлила. Она наклонилась, пошарила в углу стены и достала медный ключ, собираясь открыть замок на сундуке из наньму.

Мужун Юньси, услышав это, почувствовала, что ей смешно и грустно одновременно. Она подумала: "Я-то думала, что ее изумление было вызвано тем, что Ван Чэнхай и другие все еще готовы одолжить мне деньги. Теперь видно, что наши мысли совершенно не совпадают".

Очевидно, в голове Ван Цуй сейчас возникали лишь картины жалкого будущего, когда через три месяца они не смогут вернуть деньги.

Иными словами, она явно не верила, что Мужун Юньси сможет переломить ситуацию и вернуть всю основную сумму долга и проценты в течение трех месяцев, как было договорено с Ван Чэнхаем и остальными.

Помимо смеха и слез, в сердце Мужун Юньси было и легкое волнение.

Даже если она сейчас была уверена в жалком будущем, которое их ждет, Ван Цуй нисколько не винила Мужун Юньси, не проявляла ни малейшего желания сбежать или отступить. Вместо этого она изо всех сил старалась подготовиться заранее, чтобы защитить этих троих детей от невзгод.

Однако сейчас, вероятно, самое главное — убедить Ван Цуй поддержать ее. Как бы то ни было, то, что она собиралась делать дальше, не обошлось бы без ее участия.

Взгляд Мужун Юньси блеснул, мысли быстро завертелись, и в мгновение ока она приняла решение. Она поспешно встала, быстро подошла к Ван Цуй, схватила ее за руку, выхватила медный ключ и кокетливо сказала:

— Ой, матушка! Ты так не веришь своему дитяти!

Мужун Юньси, кокетничая, держала Ван Цуй за руку и совершенно естественно покачивала ею, как это делают все избалованные дочери перед матерями. — Если ты не веришь своему дитяти, неужели ты не веришь моему дедушке!

Услышав первую часть фразы Мужун Юньси, Ван Цуй лишь горько улыбнулась и покачала головой, но услышав вторую часть, ее глаза, похожие на абрикосы, вдруг широко распахнулись, и на лице появилось такое невероятное выражение, что она почти засомневалась, не ослышалась ли. — Что? Что ты сказала про дедушку? Какое это имеет отношение к старому господину?

Лицо Мужун Юньси потемнело, глаза тут же покраснели, и она тут же стала готовой расплакаться. — Это все моя вина, что я не нашла вовремя семейную кулинарную книгу, оставленную дедушкой, иначе отец бы не...

— В этом нельзя винить тебя, это господину просто не повезло... — Ван Цуй перебила ее, но на полуслове вдруг повысила голос, и ее глаза снова широко распахнулись. — Что ты сказала? Ты нашла семейную кулинарную книгу, оставленную старым господином?!

Мужун Юньси вытерла слезы и кивнула, сказав: — Вчера вечером мы ведь пошли смотреть фонари и потерялись от вас. Я нигде не могла вас найти, поэтому пришлось вернуться домой одной и ждать вас. Я выбрала дорогу, которая ближе к задней двери, и вошла через заднюю дверь...

— ...Матушка тоже знает, в заднем саду темно, хоть и есть лунный свет, но дорогу совсем не видно. Я только дошла до старого абрикосового дерева за дровяным сараем, как обо что-то споткнулась. Когда я поднялась, оказалось, что я ногой вытолкнула что-то круглое, закопанное под деревом...

— ...Мне стало очень любопытно, и я отнесла эту штуку в боковую комнату, где раньше жила Сяо Хун, зажгла свет и слой за слоем сняла семь или восемь слоев промасленной ткани, в которую она была завернута. Только тогда я обнаружила внутри маленький горшочек, запечатанный воском. В этом маленьком горшочке и была семейная кулинарная книга, о которой говорил дедушка, секреты кулинарии нашей семьи Мужун!

— ...Я тогда очень обрадовалась и стала изучать ее при свете лампы. К счастью, когда дедушка был жив, он часто рассказывал мне об этом, и мне было очень интересно читать. Кто знал, что, увлекшись чтением, я совсем забыла о времени и о том, что вы меня ищете...

— Когда я пришла в себя, на улице уже рассвело, и я услышала ваши голоса из переднего двора. Я поспешно побежала в свою комнату, чтобы переодеться из грязной одежды, и хотела пойти к вам, но, проходя мимо кабинета, увидела, что отец уже...

Мужун Юньси, дойдя до этого места, невольно снова покраснели глаза, и она тут же остановила рассказ, с печальным лицом отвернувшись.

Мужун Юньси так красочно придумала эту вымышленную историю, во-первых, потому, что это могло значительно увеличить доверие Ван Цуй к ней, во-вторых, это объясняло ее отсутствие ночью, и в-третьих, это подготовило почву для серии действий, которые она собиралась предпринять.

Это был план, позволяющий убить трех зайцев одним выстрелом. Мужун Юньси разработала его идеально, и после ее красочного рассказа, достойного актрисы уровня кинозвезды, она нисколько не боялась, что Ван Цуй не поверит.

Все потому, что в этой истории был еще один момент, который стал самым важным основанием для всей этой выдумки Мужун Юньси.

А именно, в воспоминаниях старшей сестры Мужун действительно было сказано, что старый господин Мужун говорил семье, что у семьи Мужун есть семейная кулинарная книга, которую нужно передавать из поколения в поколение как основу существования для потомков.

Об этом знала не только старшая сестра Мужун, но и Мужун Цин с Ван Цуй. А Мужун Цин после внезапной смерти старого господина Мужун даже обыскал все уголки дома, пытаясь найти эту семейную кулинарную книгу, чтобы спасти свое ужасное кулинарное мастерство и свой ресторан, но в итоге ничего не нашел.

Что касается того, почему эта семейная кулинарная книга старого господина Мужун не попала в руки Мужун Цина, то тут уж ничего не поделаешь — судьба играет людьми.

Когда старый господин Мужун был жив, Мужун Цин целыми днями бездельничал, никогда не участвовал в делах семейного ресторана, тем более не учился готовить у старого господина. Если он проводил дома три дня в месяц, это уже было хорошо. Старый господин Мужун не мог справиться с этим непокорным сыном и, чувствуя себя в расцвете сил, не слишком беспокоился о передаче секретов.

Старый господин Мужун думал, что через несколько лет, когда этот непокорный сын повзрослеет, он, возможно, откажется от безделья и займется семейным делом. Тогда передать ему книгу будет не поздно. Но, как говорится, небо непредсказуемо, а несчастье может случиться в любой момент. Старый господин Мужун утром вышел из дома в ресторан, сияя здоровьем, а к полудню его принесли обратно, и он не успел сказать ни слова.

По воспоминаниям старшей сестры Мужун, Мужун Юньси знала, что старый господин Мужун перенес инсульт, то есть острое кровоизлияние в мозг. Эта болезнь приходит без предупреждения и даже в эпоху развитой медицины является смертельно опасной для людей среднего и пожилого возраста, не говоря уже о древних временах с плохими медицинскими условиями.

В общем, по стечению обстоятельств семейная кулинарная книга, о которой говорил старый господин Мужун, стала неразгаданной тайной семьи Мужун.

Имея это первое впечатление, а также любовь, которую эта женщина всегда проявляла к ней, Мужун Юньси была уверена, что Ван Цуй не усомнится в придуманной ею истории.

Ван Цуй действительно поверила безоговорочно. Она взволнованно кружилась на месте, бормоча: — Вот и хорошо, истинно милость небес, старый господин проявил себя, теперь наша семья Мужун спасена, мои трое несчастных детей наконец-то не будут страдать со старухой... Должно быть, старшая сестра, ты убедила тех кредиторов с помощью этого секрета, хм-хм, хорошо, что у них есть проницательность, фирменные блюда нашего Ресторана «Полная чаша» — это уникальное мастерство...

Эти слова, сказанные ею, заставили Мужун Юньси немного остолбенеть. Она подумала: "Неужели она так перегибает палку? Неужели влияние старого господина так велико, что одна лишь оставленная им кулинарная книга может вернуть Ван Цуй уверенность в будущем? Это, это кажется немного натянутым!"

Однако, хотя Мужун Юньси и не могла понять ход мыслей этой женщины, раз уж она так думала, это избавило ее от лишних объяснений. В любом случае, результат не сильно отличался от желаемого, так что пусть будет так!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестнадцатая: История

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение