Глава 13 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вскоре после смены локации, Жу Си приступила к первой совместной сцене с Хэ Вэньсю, которая также стала первой сценой для самого Хэ Вэньсю.

Общеизвестно, что Хэ Вэньсю в своей игре просто играл самого себя.

Но в съёмочной группе режиссёра Гу, при условии, что действие драмы происходит в эпоху Республики, такое исполнение было абсолютно неприемлемо.

Гу Сяньвэнь ещё не дошёл до того, чтобы разрушать свою репутацию.

Поэтому перед началом съёмок необходимо было отточить мастерство Хэ Вэньсю.

Персонаж, которого играл Хэ Вэньсю, был братом второстепенной героини, капитаном полиции в Хайши. Он появлялся нечасто, но оказывал значительную помощь главному мужскому и женскому персонажам.

По первоначальному сюжету, главные герои, при помощи второстепенной героини, знакомились с её братом, который затем придумывал для них план.

В какой-то момент им нужно было проникнуть в стан врага, чтобы проверить обстановку, и это поставило всех в тупик.

Как проникнуть? Кого отправить? Как безопасно получить информацию?

Брат второстепенной героини приложил огромные усилия и выяснил, что один из вражеских командиров обожал слушать выступления китайских оперных трупп. Поэтому он решил действовать через это.

Однако среди их знакомых не было никого из оперной труппы.

В этот момент Вань Ли выступил вперёд и предложил свою кандидатуру, решив проблему главных героев.

Оказалось, что когда он странствовал по свету, его однажды спасли люди из оперной труппы, и он некоторое время учился у них.

Чтобы уменьшить бдительность врага во время разведки, Вань Ли даже надел женскую одежду…

Первая совместная сцена Жу Си и Хэ Вэньсю заключалась в том, что брат второстепенной героини приводил Вань Ли в оперную труппу, а затем они проникали во вражеский лагерь.

Сцена была простой, диалогов мало, главное — твёрдо держаться характера персонажа, и тогда всё будет в порядке.

Режиссёр Гу попросил Жу Си сначала отрепетировать с Хэ Вэньсю, чтобы избежать проблем во время съёмок.

Он даже особо напомнил: — Жу Си, ты возьми его под крыло, повторите несколько раз.

— Хорошо, — кивнула Жу Си, которой поручили это важное задание.

В присутствии режиссёра Гу, Хэ Вэньсю, хотя и был недоволен в душе, ничего не сказал.

На основной площадке снимали сцены с другими актёрами, поэтому они отошли в дальний угол для репетиции.

Взгляд Хэ Вэньсю на Жу Си оставался холодным, а Жу Си, как обычно, вела себя так, будто ничего не замечала.

Глядя на её улыбку, Хэ Вэньсю всё больше чувствовал фальшь.

Он уже знал её «истинную натуру», и к тому же был инцидент с «перетягиванием внимания» на себя, и хотя он не был уверен, сделала ли она это намеренно, его неприязнь ничуть не уменьшилась.

— Старший Хэ, давайте начнём, — сказала Жу Си, одетая в женскую одежду своего персонажа. Поскольку для роли Вань Ли в мужской одежде волосы уже были коротко острижены, сейчас она носила парик, и выглядела нежной и спокойной.

Они стояли довольно близко, вокруг почти никого не было, даже их ассистенты находились довольно далеко.

— Не притворяйся передо мной, лицемерка! — тихо упрекнул её Хэ Вэньсю.

— Ого? — Жу Си приподняла бровь.

Хэ Вэньсю пренебрежительно фыркнул.

— Почему старший Хэ так говорит? — Жу Си нисколько не рассердилась после оскорбления.

— Как? Разве ты раньше не называла меня господин Хэ? А теперь, на виду у всех, изменила обращение? — Хэ Вэньсю не мог не заметить проблему с её обращением.

— О? Тогда, старший Хэ, если вы меня так не любите, почему не показываете это перед другими? — спокойно парировала Жу Си.

Хэ Вэньсю холодно усмехнулся: — Разве это одно и то же?

— Да, это две разные вещи, — Жу Си не стала ему возражать, а с улыбкой согласилась с его словами.

Однако, услышав это, Хэ Вэньсю сразу почувствовал, что в её словах был двойной смысл. Вместо того чтобы почувствовать себя понятым, он ещё больше расстроился, решив, что Жу Си очень хитра.

— Не думай, что твоя хорошая актёрская игра делает тебя чем-то особенным. Лулу и режиссёр Гу, возможно, не видят твоего истинного характера, но это не значит, что я не вижу. Тебе лучше не давать мне ни одного повода! — угрожающе произнёс Хэ Вэньсю.

Столкнуться с такой прямой угрозой Жу Си приходилось впервые.

В прошлой жизни те, кто действительно хотел найти на неё компромат, никогда не говорили об этом открыто, как Хэ Вэньсю, а лишь тайно наносили удар в спину.

В сравнении, Хэ Вэньсю казался даже более милым.

И вот, Хэ Вэньсю увидел, что после его угроз, Жу Си не только не рассердилась и не забеспокоилась, но даже улыбнулась ещё шире.

В этот момент он почувствовал себя так, словно ударил кулаком по вате.

Хэ Вэньсю очень хотел сорвать эту маску с Жу Си, заставить её поругаться с ним по-нанастоящему, чтобы не чувствовать себя так подавленно.

Но Жу Си упрямо не шла ему навстречу. Каждый раз, когда он говорил резко, она делала вид, что ей всё равно, и проявляла снисходительность.

К чёрту всё это! — выругался Хэ Вэньсю про себя.

— Ладно, старший Хэ, думаю, мы всё обсудили, давайте отрепетируем сцену, — сказала Жу Си с нежной улыбкой.

Лицо Хэ Вэньсю сразу же скривилось, но он не мог прямо сказать Жу Си: «Давай же, поругайся со мной».

Жу Си не стала подстраиваться под его настроение. Сказав о репетиции, в следующую секунду она, словно одержимая, полностью преобразилась, изменив выражение лица и манеры.

Хэ Вэньсю впервые так наглядно ощутил актёрское мастерство Жу Си. Раньше, будучи сторонним наблюдателем, любой, кто не был слепым, мог видеть, что Жу Си играет действительно хорошо.

Но Хэ Вэньсю не ожидал, что она настолько хороша. Он буквально застыл на месте, и даже когда Жу Си закончила свою реплику, он всё ещё не пришёл в себя.

— Старший Хэ, теперь ваша очередь, — напомнила ему Жу Си.

Хэ Вэньсю очнулся, на его лице мелькнуло смущение, но быстро исчезло.

— Что ты торопишь? Я просто забыл слова, — попытался он сохранить достоинство.

— О, ничего страшного, забывать слова — это нормально. Вам нужно ещё немного времени? — привычно заботливо спросила Жу Си.

Эти слова, дошедшие до ушей Хэ Вэньсю, прозвучали как насмешка.

Он тут же возмутился, его голос стал мрачным: — Не нужно.

Во время репетиции Хэ Вэньсю поначалу очень плохо приспосабливался к мгновенной смене ролей Жу Си, из-за чего несколько раз запинался и забывал текст.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение