Глава 8. Задача Ван Ба (Часть 1)

— Мамочка, почему ты пинаешь брата? — с вопросом в глазах спросил малыш.

— Ничего, я просто помогаю ему тренироваться, разве ты не голоден? Быстрее съешь скорлупу, — с доброй улыбкой ответила Мама-дракон.

Малыш нахмурил брови, явно не веря ей. Хотя он только что родился, некоторые базовые вещи он все же понимал.

Мама-дракон посмотрела на малыша и поняла, что он не верит. Холодный взгляд обрушился на Ван Ба, и она холодно произнесла:

— Объясни своей сестре, что ты действительно тренируешься.

Маленькая душа Ван Ба снова была травмирована, но он не смел возражать и лишь тихо произнес: — Да.

— Видишь, мама не обманывает тебя, ешь быстрее!

— Но брат же хотел поменяться со мной, я же ему обещал, — в глазах малыша было полное недоумение.

— Тебе не нужно менять мясо Жука-Дракона, оно принадлежит твоему брату.

— Так ведь, правда? — снова холодный взгляд Мама-дракона обрушился на Ван Ба.

— Да, да, — голос Ван Ба был слабым и беспомощным.

— Так что не медли, отдай мясо Жука-Дракона сестре!

Ван Ба кивнул, сдерживая двойную боль как физическую, так и душевную, и передал мясо Жука-Дракона.

Малыш схватил мясо Жука-Дракона и начал жадно есть, чередуя куски мяса с скорлупой, и это было очень вкусно.

— Хруст.

В это время другие яйца драконов начали подавать признаки жизни.

Мама-дракон и другие драконы, услышав звук, подошли ближе.

Один лишь Ван Ба остался лежать на земле, слабый и беспомощный.

Тем временем малыш, который ест, не заметил, как взглянул на Ван Ба с удовлетворением.

...

Снаружи пещеры.

Ван Ба одиноко сидел на камне.

— Эх, — вздохнул он, вспомнив холодный взгляд Мама-дракона.

— Теперь, когда родились братья и сестры, моя позиция, кажется, стала еще ниже.

На губах Ван Ба появилась горькая улыбка. Он не понимал, почему, будучи детьми одной и той же Мама-дракона, к ним так по-разному относятся.

Хотя он и взрослый, попавший в другой мир, и уже обладающий полноценным разумом, это все равно причиняло ему боль.

После нескольких дней адаптации он уже воспринимал себя как динозавра, а не человека, и поэтому считал Папу-дракона и Маму-дракона своими настоящими родителями.

Но почему Мама-дракон так предвзята?

— Что случилось? — высокий силуэт появился за его спиной и тихо спросил.

Ван Ба обернулся и увидел Вань Доу.

— Ты расстроен из-за того, что произошло только что? — спросил Вань Доу.

— Нет, — Ван Ба отрицал, он все еще не хотел открываться другим и показывать свою слабость.

— Не нужно отрицать, я вижу это, — Вань Доу сел рядом с Ван Ба.

Ван Ба молчал и не отвечал.

В ответ Вань Доу продолжил: — Реакция Ба Дао на тебя только что была немного чрезмерной, но это нормально.

— Ба Дао, оказывается, так зовут Маму-дракона, — подумал Ван Ба.

Вань Доу тихо рассмеялся и продолжил: — Знаешь, родители обычно защищают младших, поэтому сейчас они немного предвзяты к только что родившемуся малышу. Возможно, ты это поймешь позже.

— Так? Кажется, в прошлой жизни тоже было так, но не до такой степени же! — размышлял Ван Ба. В своей прошлой жизни он был единственным ребенком, поэтому не испытывал такой явной предвзятости.

— И еще, ты поступил неправильно, и это стало основной причиной этого инцидента, — нахмурил брови Вань Доу.

— Я тоже слышал о произошедшем, кажется, все началось с того, что ты хотел обмануть свою сестру и забрать скорлупу?

Ван Ба задумался и понял, что действительно так и было.

Вань Доу продолжил: — На самом деле, скорлупа очень важна для динозавров. Без скорлупы это может сильно повлиять на будущее, поэтому Ба Дао и разозлилась.

— Правда? — Ван Ба действительно не знал об этом. Узнав это, он подумал, что гнев Мама-дракона можно понять.

— Подумай об этом, я пойду внутрь. На самом деле, родители обычно относятся ко всем детям одинаково. Ты можешь понаблюдать за этим позже, — сказал Вань Доу и ушел в пещеру.

— Если так, то Мама-дракон не так уж и плоха ко мне, она обычно тоже хорошо ко мне относится, просто иногда проявляет некоторые недовольства, — думал Ван Ба, глядя на небо, его мысли унеслись далеко.

...

— Ба И, Ба Лин, Ба Ян, Ба Май, Ба Цин! — громко произнес Папа-дракон.

— Здесь, — ответил чуть больший тираннозавр и четыре меньших тираннозавра.

Прошел еще один день, кроме малыша, остальные три маленьких тираннозавра тоже вылупились, один из них — самка, двое — самцы.

Поскольку маленьких тираннозавров стало много, слова "малыш" и "детеныш" уже не хватало, поэтому Папа-дракон и Мама-дракон дали каждому маленькому тираннозавру имя.

Ван Ба теперь официально получил имя Ба И. Узнав об этом, он сначала не хотел его принимать, даже протестовал, сказав Папе-дракону, что может звать себя Ван Ба, а если не получится, то можно и Ба Ван.

Тогда Папа-дракон научил его, как быть динозавром. Странное имя, как Ван Ба, он никогда не слышал, а про Ба Ван — это имя предков, разве он имеет право на него?

Под давлением силы Папы-дракона, Ван Ба, конечно, смог лишь принять это имя, но в душе он был полон решимости, что когда станет сильным, обязательно изменит его обратно.

Остальные четыре малыша, видя, как Ван Ба страдает, естественно, с радостью приняли свои имена.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Задача Ван Ба (Часть 1)

Настройки


Сообщение