Глава первая. Дождливое лето в восемнадцать лет (Часть 1)

Сюй Иань постоянно поглядывал на часы. «В два тридцать дня я буду ждать тебя на Центральной площади. На мне будет крестообразный кулон».

Так они договорились с Линь Южо. Сейчас кулон висел на груди Сюй Ианя. Он купил его в Англии: крест, инкрустированный сверкающими бриллиантами, с серебряным медальоном, на котором была выгравирована загадочная надпись.

— Здравствуйте! — раздался рядом мелодичный голос.

Сюй Иань поднял глаза и посмотрел на девушку перед собой пугающе холодным взглядом. Она явно испугалась.

— Здравствуйте, простите… — робко начала она.

— Я ждал тебя двадцать три минуты! — гневно перебил ее Сюй Иань. — Ты решила надо мной посмеяться или проверить мое терпение? Ты знаешь, с каким риском я здесь стою?!

Лицо девушки, и без того бледное, стало еще белее. Она приняла надменный вид.

— Вы странный какой-то! Я просто хотела спросить дорогу. Не знаете, где здесь автобусная остановка?

«Это не она». Сюй Иань отвел взгляд, снова став бесстрастным.

— Больной! — недовольно бросила девушка и ушла.

Сюй Иань, и без того раздраженный, окончательно разозлился. Он решил больше не ждать эту разочаровавшую его женщину и развернулся, чтобы уйти.

В тот же момент Линь Южо вбежала на площадь. Задыхаясь, она остановилась на том месте, где только что стоял Сюй Иань, и стала оглядываться. Ее взгляд скользил по пустым шеям прохожих, затем задержался на спине мужчины с большим рюкзаком… и тут же переместился дальше. Она так и не увидела крестообразный кулон, тихо мерцающий на белой футболке под рюкзаком…

По дороге в аэропорт Сюй Иань случайно заметил дворецкого с несколькими охранниками, направляющихся в ту же сторону. Не раздумывая, он запрыгнул в первый попавшийся автобус.

Сюй Иань довольно ухмыльнулся, наблюдая, как они удаляются в противоположном направлении. Кто бы мог подумать, что наследник корпорации Синь Шан поедет в общественном транспорте? Однако, оглядевшись, он поморщился: в салоне стоял неприятный запах, люди теснились.

На следующей остановке толпа хлынула к выходу. Кто-то, протискиваясь сквозь пассажиров, налетел на Сюй Ианя и ловко сорвал с него рюкзак. Сюй Иань почувствовал, как плечи стали легче, но, обернувшись, увидел лишь спину вора, убегающего с его рюкзаком.

— Эй! Стой! Верни! Пропустите! Пропустите! — Сюй Иань, расталкивая людей, бросился в погоню.

Вернувшись в ресторан, Линь Южо чувствовала себя ужасно. Как и говорил Сюй Иань, «некоторые встречи нельзя пропускать, иначе будешь жалеть всю жизнь». Из-за своего опоздания она пропустила эту встречу, и это чувство вины будет преследовать ее еще долго. К тому же, ей приходилось выполнять бесконечные поручения.

Линь Южо металась по ресторану, как муравей. Коллеги лишь сочувственно смотрели на нее. Когда часы показали два тридцать, Линь Южо вдруг бросила тряпку и выбежала из ресторана, оставив коллег в недоумении. После такого открытого вызова начальнице они могли только посочувствовать ей.

— Линь Южо, в кухне осталась немытая посуда.

— Линь Южо, вымой пол.

— Линь Южо! Почему посуда с третьего столика все еще стоит?

— Потому что у меня всего две руки! Разве не видите?! — холодно ответила Линь Южо, наконец достигнув предела своего терпения.

На залитой солнцем улице, пробежав за вором девять кварталов, Сюй Иань тяжело дышал, прислонившись к стене. Даже несмотря на то, что в рюкзаке были все его вещи, он не мог сделать ни шагу. Он и представить себе не мог, что та самая женщина, которая его так разочаровала, стоит на балконе второго этажа, всего в нескольких метрах над ним. И что их судьбы вот-вот переплетутся из-за этих нескольких метров…

— Вы совсем не думаете? Как я могу мыть пол, держа в руках столько посуды?! Думаете, если вы руководитель, то вам все позволено? Вы знаете, насколько важна была для меня эта встреча? Из-за вас вся моя жизнь будет наполнена сожалениями! Злая вы женщина! — кричала Линь Южо.

— …Ты… ты смеешь меня оскорблять…

— Ну и что? Неужели вы не понимаете, как жестоко поступаете? Женщина может быть некрасивой, немилой, небогатой, но она должна быть доброй! Если вас никто не любит, нужно задуматься, что вы делаете не так, а не винить весь мир! Понимаете?!

Лицо начальницы позеленело от злости. Она хотела отчитать Линь Южо, но, заметив ухмылки других девушек, окончательно потеряла самообладание и толкнула Линь Южо. Та, не ожидая нападения, сильно ударилась о перила балкона. Поддон в ее руках качнулся, и стакан выпал из открытого окна.

Обе женщины замерли, глядя вниз.

Случилось непоправимое. На асфальте лежал мужчина, вокруг него растекалась лужа крови…

Боже! Столько крови! Линь Южо казалось, что эта кровь обжигает ей глаза.

Линь Южо стояла у дверей операционной, не в силах думать.

Из операционной вышел врач и спросил оцепеневшую Линь Южо:

— Вы родственница пациента?

— Как он? Он умрет? Скажите, что с ним! — в отчаянии спросила Линь Южо, хватая врача за руку.

— Пациент получил сильный удар по голове, у него поврежден мозг и сотрясение средней тяжести. Сейчас его жизни ничего не угрожает, но у него обширная гематома, которую мы пока не можем удалить. Поэтому сложно сказать, когда он придет в себя.

— Вы хотите сказать… он стал… растением?

— Пока рано говорить об этом, — осторожно ответил врач. — Такая вероятность есть, но есть и шанс, что он очнется. Все зависит от его организма и силы воли, а также от внешних стимулов. Вам нужно оформить документы на госпитализацию.

Линь Южо стояла как громом пораженная. Ее сердце словно остановилось. Спустя какое-то время она еле слышно прошептала: «…Растение…».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава первая. Дождливое лето в восемнадцать лет (Часть 1)

Настройки


Сообщение