Глава 7: Сильнейший Студент и Его Проказы (VI)

Хотя вентиляционный канал был намного больше обычного, он все равно был довольно тесным для слишком многих людей, и мне было трудно нести девушку-слайма. Тук! Позади я слышал слабый звук ударов охранников по ледяной стене. Она не сломается так легко. Я позаботился о том, чтобы укрепить ее прочность.

«Я взял с собой несколько зелий, но они вряд ли сильно помогут моему состоянию...»

Тем не менее, я все же выпил одно из них, вылив жидкость из контейнера в горло. — Уф... — Как всегда, безвкусный. Это прошлое тело потребляло много зелий, так как постоянно получало травмы тем или иным способом. Его тренировки были адскими, и из-за заботы о своих одноклассниках он попадал во множество неприятностей, особенно против демон-зверей.

Поэтому он часто получал травмы, и теперь я почти пристрастился к зельям. — Ах... — Пока я полз вперед, вентиляционный канал внезапно пошел вниз, и я на мгновение потерял равновесие, проскользив небольшое расстояние, прежде чем остановиться ногой. КЛАНГ! Звук громко разнесся эхом, и я замер. «Черт...» Я затаил дыхание, стараясь услышать любой шум позади. Но все, что я слышал, было слабое гудение оборудования из лаборатории и далекое капанье воды. Пока никто не преследовал меня.

В конце концов я добрался до развилки, где вентиляционный канал разделялся на три пути. — Отлично... — Я взглянул на каждый из них. Ни на одном не было никаких четких обозначений, а тусклый свет делал почти невозможным определить, куда они ведут. «Если бы только автор описал это немного подробнее...» Вместо этого я закрыл глаза и попытался почувствовать вибрации воздуха. Это было единственное, что я мог сделать в такой ситуации.

«Левый.»

На левом пути был легкий сквозняк, едва заметный поток воздуха, намекающий на выход. Это было немного, но это был мой лучший шанс. Я пошел налево, протаскивая себя через узкое пространство. Вентиляционный канал становился холоднее по мере моего продвижения, а звук текущей воды становился громче.

«Должно быть, снова рядом с канализацией...»

Наконец, после того, что показалось вечностью, я увидел слабый свет впереди. Через сломанную решетку проникало мягкое, бледное свечение, вероятно, из-за лунного света. — Почти там... — Я добрался до решетки и слегка толкнул ее. Она не поддавалась. Поэтому я собрал ману в ладони...

ТРЕСК!

Решетка отвалилась, упав с глухим звуком на землю внизу. Хлынул прохладный, влажный воздух, и я выглянул, осматривая место, куда попал. Передо мной простирался большой дренажный тоннель, по дну которого постоянно текла вода. Запах был ужасный, но он пахнул свободой. Осторожно я спустился вниз, приземлившись с всплеском в мелкую воду, прежде чем оглядеться. Тоннель слабо освещался несколькими тусклыми, мерцающими огнями вдоль потолка. Было тихо, за исключением легкого шума воды.

Я начал идти, каждый шаг создавал рябь в грязной воде. К счастью, всего через минуту или около того тоннель открылся в более крупную камеру. Ржавая лестница вела к люку возле потолка. — Хах... наконец-то. — Я подошел к лестнице, снова перекладывая девушку-слайма в руках. Карабкаться одной рукой будет непросто, но у меня не было выбора. Глубоко вдохнув, я потянулся к лестнице и начал подниматься, мои мышцы напрягались при каждом маленьком движении. «Больно... черт возьми.» Я обычно не стону от боли и тому подобного благодаря моему таланту [Спокойный Разум], однако, все равно очень больно. Это просто означает, что у меня высокий болевой порог.

Бульк...~

Через несколько мгновений я добрался до верха, а затем уперся в люк и толкнул. Скрип!

Люк открылся, и меня встретило ночное небо. Хлынул прохладный, свежий воздух, смывая вонь канализации. Я вылез, вытаскивая девушку-слайма за собой. Мы оказались в переулке, по обеим сторонам которого возвышались высокие здания столицы. Улицы были тихими; только гул городской жизни доносился откуда-то издалека. Я прислонился к стене, восстанавливая дыхание. Ребра болели, все тело было перемазано грязью, и я был уверен, что выгляжу ужасно. Но мы были в безопасности. Пока что.

Я посмотрел на девушку-слайма у себя на руках. Ее дыхание было ровным, грудь поднималась и опускалась, но затем ее веки слегка затрепетали. Ее зеленые глаза на мгновение открылись, встретились с моими, прежде чем снова закрыться. «Это... что это было?» Я почувствовал, как ее руки внезапно более интимно обвили мою голову, а затем размер ее тела внезапно уменьшился, пока она не стала размером с мою ладонь. Может быть, даже меньше. — Это... — Она снова открыла глаза и запрыгнула в маленький карман на моей рубашке, высунув голову. И снова закрыла глаза. «Странно...» Мне нужно вернуться в отель, мне нужен долгий душ...

...

Комната была темной и элегантной, почти как частный клуб. Черный бархат покрывал стены, а золотые светильники, свисающие с потолка, придавали всему теплый, насыщенный оттенок. На заднем плане играла мягкая джазовая мелодия, наполняя воздух тихим ритмом. Там, посреди комнаты, на гладком кожаном диване сидела Яра Деверо, ее лицо было бесстрастным и холодным, ее темные глаза безразличны, когда она крутила бокал красного вина в руке. Глубокий цвет вина казался почти кровавым, как алый цвет ее губ, и придавал ей красивый, но опасный вид.

Скрип...!

Дверь перед ней слегка приоткрылась, и один из ее подчиненных вошел внутрь. Он заметно нервничал, теребя руки, стоя перед ней.

— Мисс Деверо, — начал он дрожащим голосом. — В Лаборатории Рэйвенхолм произошла некая ситуация.

Яра подняла бровь с холодным взглядом. — Продолжайте.

Подчиненный неловко поерзал. — Сегодня ночью туда проник незваный гость. Он... убил Доктора Эстермонта и некоторых охранников. Не просто убил — разорвал их, словно они были ничем. По сообщениям, он использовал какую-то способность, основанную на льду. Это было быстро, жестоко.

Яра поставила бокал с вином на стол перед собой, звук стекла, соприкасающегося с деревом, разнесся по комнате. — А прототип? — резко спросила она.

— Он исчез... он ушел с девушкой-слаймом.

В комнате воцарилась тишина, когда Яра откинулась назад, положив кончики пальцев на подлокотник дивана. Выражение ее лица не изменилось, но тишина в комнате приобрела более мрачный оттенок. — А охранники? — наконец спросила она.

Подчиненный замялся, затем ответил. — Незваный гость сражался в одиночку, Мисс Деверо. Он справился со всеми охранниками сам, даже защищая девушку-слайма. Свидетели говорят, что он без особых проблем одолел нескольких бойцов B-ранга. У Доктора Эстермонта не было ни единого шанса.

Глаза Яры слегка сузились, но лицо оставалось спокойным. — Как ему удалось сбежать?

Руки подчиненного нервно сжались. — Он нашел скрытую систему вентиляции под капсулами. Он использовал лед, чтобы заблокировать остальных, и исчез в системе канализации. Мы сейчас его отслеживаем, но он... скользкий. Умелый.

Яра не ответила сразу. Ее губы слегка изогнулись, когда она снова взяла бокал, ее красные ногти легонько постукивали по ножке. — А камеры? — спросила она, ее голос был мягким, но пронизан такой тяжестью, что по спине мужчины пробежал холодок.

— Мы сейчас просматриваем записи. Скоро у нас что-то будет, — пробормотал он, опустив голову.

— Хорошо. Принесите мне их, как только будут готовы.

— Да, Мисс Деверо, — быстро ответил мужчина, прежде чем практически выбежать, закрыв за собой дверь.

Когда он ушел, Яра осталась сидеть неподвижно, держа бокал в руке, словно погруженная в размышления. Что-то острое, что-то опасное блеснуло в ее глазах. Ее губы изогнулись в слабой улыбке, но она не была теплой; она была острой и смертоносной, как лезвие кинжала. Ее пальцы сжались вокруг бокала.

ТРЕСК!

Бокал с вином разбился в ее руке, осколки посыпались на пол, капли вина запачкали дорогой ковер. Казалось, ей было все равно; ее улыбка лишь немного расширилась, когда она пробормотала себе под нос: — Интересно.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Сильнейший Студент и Его Проказы (VI)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение