Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Рука снова обрела свободу, и Бай Сяоли почувствовала себя лучше, поднявшись с Шэнь Хуая и сев прямо. Сценарий, который был у неё в руке, теперь лежал на бедре Шэнь Хуая.
Шэнь Хуай с первого взгляда понял, что это сценарий. Бай Сяоли протянула руку, чтобы поднять его, но увидела, как длинные, изящные пальцы подняли его раньше.
Шэнь Хуай небрежно пролистал пару страниц, его холодные брови слегка приподнялись. — Это сценарий, который ты взяла?
Бай Сяоли протянула руку и выхватила его обратно, словно боясь, что Шэнь Хуай отнимет его у неё. — Ага.
— Хм, ничего особенного.
— Бай Сяоли фыркнула, убирая сценарий в рюкзак. — Так зачем ты меня искал?
— Бабушка велела мне сегодня отвезти тебя в старый дом на ужин.
Ох, это та старая госпожа Шэнь, которая так баловала прежнюю владелицу тела.
Прибыв в старый дом, Бай Сяоли увидела, что это большое поместье в стиле эпохи Китайской Республики, но с добавлением современных элементов. Выйдя из машины, Бай Сяоли с любопытством незаметно огляделась.
Тётушка Ван подошла. — Внук-господин, внучка-госпожа, старая госпожа уже ждёт вас в гостиной.
Тётушка Ван была приближённой старой госпожи Шэнь; она пришла встретить их, а также по поручению старой госпожи понаблюдать за развитием отношений между внуком-господином и внучкой-госпожой.
— Угу. — Шэнь Хуай первым пошёл вперёд. Бай Сяоли поспешно последовала за ним.
— Похоже, всё по-прежнему! — Тётушка Ван вздохнула и повела их вперёд.
В гостиной. Старая госпожа Шэнь сидела на главном месте, спокойная и уверенная.
— Бабушка, — позвал Шэнь Хуай. Бай Сяоли тоже позвала её.
— Сяоли, иди сюда, давно тебя не видела, в эти дни я о тебе много думала, — сказала старая госпожа Шэнь с любящим выражением лица.
Бай Сяоли подошла. — Тогда я буду часто приходить к бабушке.
Увидев, что Шэнь Хуай стоит на месте с бесстрастным лицом, старая госпожа Шэнь вздохнула. — А-Хуай, он тугодум в вопросах чувств, тебе приходится нелегко.
Бай Сяоли тайком улыбнулась, взглянув на Шэнь Хуая, чьё лицо оставалось совершенно невозмутимым. Она прочистила горло. — Бабушка, давайте не будем об этом. Вы в последнее время хорошо пили лекарство?
Здоровье старой госпожи Шэнь всегда было слабым, и ей приходилось поддерживать его с помощью китайской медицины, но она боялась горечи и всегда плохо пила лекарства.
Услышав о лекарстве, старая госпожа Шэнь напряглась. — Сяоли, давай сегодня не будем об этом.
— Бабушка, вы должны пить лекарство вовремя, чтобы прожить долгую жизнь. Смотрите, это цукаты, которые я специально для вас купила, — сказала Бай Сяоли, доставая баночку цукатов из рюкзака.
По дороге, узнав, что ей предстоит встретиться со старой госпожой Шэнь, Бай Сяоли сошла с машины и купила цукаты. В памяти прежней владелицы тела, кроме её родителей, больше всех её любила именно эта старая госпожа из семьи Шэнь. До того, как с ней что-то случилось, она тоже часто приходила к старой госпоже Шэнь и уговаривала её пить лекарство.
В глазах Шэнь Хуая мелькнуло что-то. Оказывается, она так настаивала на том, чтобы выйти из машины по дороге, чтобы купить цукаты для бабушки.
— Эх, Сяоли, оказывается, ты всё ещё помнишь обо мне, старой женщине! Как давно ты меня не навещала.
— Бабушка, тогда я обязательно буду часто приходить к вам, — ответила Бай Сяоли. Было видно, что старая госпожа Шэнь искренне любила прежнюю владелицу тела.
— Уже так поздно, наверное, проголодались? Пойдёмте ужинать, — сказала старая госпожа Шэнь, вставая и ведя Бай Сяоли за руку в столовую.
Бай Сяоли испытывала к старой госпоже Шэнь необъяснимое чувство близости, и они обе болтали и смеялись до самого конца ужина.
— Ладно, вы, молодые люди, завтра будете заняты, так что идите отдыхать!
— Хорошо, бабушка, вы тоже ложитесь пораньше, — послушно сказала Бай Сяоли.
— Управляющий, комнаты, приготовленные для внука-господина и внучки-госпожи, убраны?
— Да, готовы. Внук-господин, внучка-госпожа, следуйте за мной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|