Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
001. Я не герой
С самого детства моя судьба была незавидной; не успел мне исполниться год, как умерла мама.
Мы с сестрой жили у дедушки и бабушки, и я даже не знал, кто тот мужчина, от которого забеременела моя мама.
Из-за отсутствия надлежащего воспитания, отцовской и материнской любви, я с детства был упрямым и вспыльчивым, проще говоря, проблемным ребёнком. Если мне что-то приглянулось, я обязательно добивался этого; если мне не давали, я закатывал истерики.
С начала средней школы я пристрастился к курению, лазанью по стенам, интернету и ранним романам. В то время наш классный руководитель не мог сладить со мной, требовал вызвать родителей. Но у меня не было ни отца, ни матери; а дедушка с бабушка совершенно не могли меня контролировать. Что до моей сестры, хех, она сказала нашему классному руководителю так:
— Учитель, если Хуан Хун хочет буянить, пусть буянит. Всё равно у него не хватит духу на убийство или поджог. А если из-за его ранних романов родители девочки придут в школу с жалобами, просто направьте их ко мне, я гарантирую, что у вашей школы не будет проблем.
Наш классный руководитель тогда был ошарашен словами моей сестры и впоследствии, действительно, полностью оставил меня в покое.
В старшей школе я стал ещё хуже. Тогда школа уже была интернатом, но я почти никогда не ночевал в ней, проводя ночи в каком-нибудь чёрном интернет-кафе. Одноклассники даже дали мне прозвище «Всенощник».
На самом деле, они ни черта не знали: я выбирался по ночам через стену в интернет не из-за зависимости, а из-за одной девушки.
Её звали Ху Инъин. Она была дочерью хозяйки интернет-кафе, примерно моего возраста, и училась в нашей уездной Тринадцатой средней школе.
Ху Инъин, возможно, не была самой красивой девушкой, которую я встречал, но она определённо была той, что трогала струны моей души сильнее всего. Больше всего мне запомнились её большие глаза: они были не только чистыми, но и полными жизни, а в их глубине чувствовалось невероятное упрямство.
Она была такой же несчастной, как и я, — выросла в неполной семье. Её отец погиб несколько лет назад в автокатастрофе. Но, в отличие от меня, дома она была примерной дочерью, а в школе — отличницей. Каждый раз, когда хозяйка кафе говорила о ней, её лицо озарялось гордостью.
Если бы мы вдвоём были цветами, выросшими в неполных семьях, то она была бы чисто-белым цветком, а я — тёмно-чёрным.
Я любил её. До неё, если мне нравилась какая-нибудь девушка, я преследовал её неустанно, даже разыгрывал сцены «героя, спасающего красавицу». В общем, я не успокаивался, пока не добивался своего. Но с Ху Инъин, возможно, из-за чувства собственной неполноценности, я даже не осмеливался её добиваться.
Поэтому, даже если я случайно встречал её, я не решался заговорить, а лишь прятался за компьютером и наблюдал.
Мы с ней были как две параллельные линии: даже находясь рядом, никогда не пересекались.
Так продолжалось до второго семестра выпускного класса, глубокой ночью, около четырёх утра.
Я спал на диване в углу интернет-кафе, когда меня внезапно разбудил шум. Открыв глаза, я увидел нескольких молодых головорезов, которые окружили хозяйку за барной стойкой. В руках у них были кинжалы, и они требовали, чтобы она отдала им все деньги.
В тот момент, кроме меня, в интернет-кафе не было других посетителей.
С вооружённым ограблением я никогда не сталкивался и совершенно не смел подойти. Моя сестра давно чётко дала понять, что у меня нет смелости на убийство или поджог. Поэтому я лишь притаился в углу, беспомощно наблюдая, как хозяйка дрожащими руками отдаёт им деньги, а затем подвергается их неподобающим действиям.
Ху Инъин тоже проснулась, выбежала из своей спальни наверху и, ещё находясь на лестничной площадке, увидела эту сцену и испуганно вскрикнула.
Я надеялся, что она поскорее убежит, и одновременно мысленно говорил себе, что если эти головорезы посмеют тронуть её, я брошусь на них и буду сражаться насмерть. Но события развивались не так, как я предполагал: после того как Ху Инъин несколько раз закричала о помощи, головорезы, опасаясь привлечь внимание, поспешно выбежали из кафе.
Ху Инъин взглянула на меня, затем подбежала к барной стойке и, обняв хозяйку, заплакала.
Хотя мы с ней почти не разговаривали, мы были знакомы более двух лет. Я знал, что она, должно быть, винила меня в душе за то, что я не бросился спасать её маму, позволив тем головорезам издеваться над ней.
В моей душе бушевал вихрь смешанных чувств: я ощущал свою бесполезность, трусость, и вину перед собственной совестью. Но в то же время я не думал, что поступил неправильно, ведь те головорезы держали ножи, и если бы я бросился вперёд, меня вполне могли зарезать.
Долгое время я стоял оцепеневший, и лишь потом набрался смелости подойти и спросить, нужно ли им вызывать полицию.
Ху Инъин утешала свою маму. Услышав мой голос, она повернулась, посмотрела на меня и холодно произнесла два слова: — Трус.
В тот миг, когда эти два слова взорвались у меня в ушах, моё сердце опустело. Все оправдания, которые я искал для своей трусости и малодушия, в одно мгновение разлетелись вдребезги. Да, она была права: я не бросился вперёд, и никакие оправдания не могли скрыть того факта, что я был трусом.
В тот день я, словно неприкаянная душа, опустошённый, вышел из их интернет-кафе и с тех пор больше никогда туда не возвращался, опасаясь встречи с ней.
Мы, две параллельные линии, которые раньше могли видеть друг друга, превратились в настолько далёкие параллельные линии, что их уже невозможно было разглядеть. Я даже думал, что больше никогда в жизни не увижу её, ведь у меня не хватало мужества снова встретиться с её взглядом, который словно пронзал мою душу насквозь, полностью разрывая моё сердце.
Лишь иногда по ночам я невольно вспоминал её, вспоминал тот случай, а затем прятался под одеялом, словно страус.
Так продолжалось до тех пор, пока я не поступил в университет в Стар-Сити, но даже тогда мне не удалось развеять эту мрачную тень.
Я по-прежнему вёл разгульный образ жизни, предавался удовольствиям и распутству, казалось, жил беззаботно и свободно. Но только я сам чувствовал пустоту внутри; и чем сильнее была эта пустота, тем больше мне хотелось пускаться во все тяжкие. Это было похоже на порочный круг, который крепко сковывал меня, не оставляя ни малейшей надежды на спасение.
Пока в моей жизни вновь не появилась она, словно маленький камешек, который, казалось, не вызвал ряби на поверхности, но перевернул всё с ног на голову в моём сердце.
Тогда я только перешёл на второй курс. В WeChat я познакомился с девушкой из соседнего женского университета, по имени Ли Яньэр. Она была довольно красива и очень своеобразна, из тех бойких, дерзких девчонок, которые могли с ходу отпустить пошлую шутку.
Я посчитал её очень интересной и вскоре после знакомства начал ухаживать за ней, признался в своих чувствах. Но она сказала, что её сердце уже занято.
Я подумал, что если её сердце занято, то она определённо не стала бы так весело общаться со мной, разве что она собиралась изменить.
Поэтому я сказал, что не верю ей, если только она не покажет доказательств, и твёрдо поспорил с ней: если её сердце действительно занято, то я признаю её своей названой старшей сестрой. Но если я обнаружу, что она кого-то подговорила притвориться, тогда она станет моей девушкой.
Она согласилась и договорилась со мной пойти петь караоке в пятницу.
Я и представить себе не мог, что Ху Инъин внезапно появится передо мной, и мне придётся, проиграв пари, признать Ли Яньэр своей названой старшей сестрой.
------------------------------------------Каждую пятницу наш архитектурный университет и соседний женский университет представляли собой разительно отличающуюся картину, это было нерушимым правилом.
Наш университет походил на библиотеку, куда почти никто не заходит, тогда как женский университет был шумным злачным местом. Снаружи школы громоздились роскошные автомобили, увозящие одну за другой юных, красивых, но ярко накрашенных и сексуальных студенток, а, конечно, иногда и тех, что казались невинными.
Я помнил о договорённости с Ли Яньэр и постоянно думал об этом. Но я знал, что при ухаживании нельзя показывать чрезмерное нетерпение, нельзя позволять ей думать, будто она единственная. Поэтому, закончив последнюю специализированную лекцию по «Строительным технологиям», я не торопился, а лишь неспешно вернулся в общежитие.
Затем в общежитии я долго мылся, укладывал волосы, приводил себя в порядок.
Около семи вечера я наконец позвонил своему лучшему другу Лэй Гуну, чтобы договориться о встрече за ужином.
Лэй Гун был родом из той же деревни, что и я. Его настоящее имя — Чжу Цзя. Это прозвище я ему дал, потому что с детства у него было узкое лицо и обезьянья челюсть, но при этом он был высоким и выглядел необычайно внушительно, словно Лэй Чжэньцзы из «Списка Запечатанных Богов». Если бы не нелюбовь к тому, что имя «Лэй Чжэньцзы» трудно произносить, я бы определённо называл его именно так.
В наши дни девушки, отправляясь куда-либо, любят собираться группами, с подругами в качестве эскорта, и добиться их расположения бывает непросто. Поэтому естественным образом возникла «профессия» «напарника-сводника». Лэй Гун был моим личным «напарником-сводником», и мы сотрудничали с ним со средней школы, почти всегда добиваясь успеха.
Пусть он и некрасив, зато у него была непробиваемая наглость. Он мог беззастенчиво говорить любые бесстыдные вещи, либо доводя девушек до гомерического хохота, либо заставляя их в смущении спасаться бегством.
Говорят, что три главных составляющих соблазнения девушек — это смелость, внимательность и толстокожесть. У него было всё это в избытке, поэтому, хотя он был некрасив, его «послужной список» всё равно был впечатляющим.
Обычно, когда я добивался своей цели, он тоже «завоёвывал» подругу этой девушки, и редко промахивался.
Вот только этой ночью нам двоим было суждено завершить всё бесславно.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|