Глава 2. Суперпроект (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Я рад, что у Родины есть такой резерв молодых научно-технических кадров, ведь многие молодые научно-технические работники здесь — это даже люди, родившиеся после восьмидесятых.

Эх, я занимаюсь астрономическими исследованиями почти пятьдесят лет, и мечтал видеть этот мир ясно и изучать его досконально.

Но из-за ограничений объективных материальных условий я исследовал почти всю жизнь, но бесчисленные тайны Вселенной так и не смог раскрыть миру.

Это наше поколение сожалеет об этом.

Эти слова Чэнь Дэмина вызвали вздохи у ученых как на трибуне, так и в зале. Все склонили головы, слушая его дальше...

— Коллеги, для нас, занимающихся научными исследованиями, в большинстве случаев это как нащупывать камни, переходя реку. Неизбежно будут обходные пути, неизбежно будут неудачи.

Но неудача не страшна, потому что она помогает нам накапливать опыт для успеха.

Поговорка «Неудача — мать успеха» еще больше применима к нам, занимающимся научными исследованиями.

Коллеги, подумайте, будь то наша страна или развитые в науке и технике страны, какое научное достижение не основано на бесчисленных неудачах?

Мы, наше поколение, состарились, у нас осталось немного лет, чтобы заниматься этим, но вы все полны энергии. Разве вы боитесь неудач?

Большинство ученых в зале были людьми среднего возраста, были и те, кто был между средним и молодым возрастом. Услышав слова старого астронома, они невольно прониклись глубоким уважением.

Чэнь Дэмин продолжал говорить уверенно и свободно: — Вы не должны бояться неудач. В нашей работе, возможно, вы приложите стократные усилия, но не получите ни единого плода. Но это не повод останавливаться. Мы должны быть как солдаты, идущие в атаку: если передние падают, задние должны продолжать храбро идти вперед.

Потому что наши предыдущие жертвы проложили кровавый путь к победе для тех, кто идет следом.

Поэтому.

В этом смысле вы, как молодое поколение научно-технических работников, должны смело принимать более сложные вызовы.

Потому что вы — столпы нашей страны сейчас и в будущем, и вы живете не только для себя, но и для любителей астрономии, для страны и даже для всего мира, которые возлагают на вас безграничные надежды.

Что еще более важно, у вас есть ваша незавершенная мечта.

Хлоп-хлоп-хлоп!

Молодые и среднего возраста ученые в зале были тронуты словами старого астронома и дружно зааплодировали.

Нань Бинхуай на трибуне в этот момент почувствовал отклик в душе, и его аплодисменты были громче, чем у кого-либо другого.

Заместитель директора Дин тоже был очень воодушевлен. После волны аплодисментов он снова повернулся к Нань Бинхуаю, сидевшему с другой стороны: — Профессор Нань, вы хотите что-то еще сказать?

Нань Бинхуай снял очки, вытер слезы, наполнившие уголки глаз, и снова надел очки.

В этот момент взгляды всех присутствующих, как на трибуне, так и в зале, были устремлены на него.

Нань Бинхуай немного сдержался, но наконец произнес взволнованным голосом: — Товарищи, слова старого Чэня только что запали мне в душу. С тех пор как я вернулся после учебы за границей, я получил высочайшие почести от государства, и сам проделал некоторую работу.

Но мне стыдно, потому что я не добился научных достижений, которыми можно было бы гордиться.

Сейчас я уже разменял шестой десяток, но ради мечты, которая была у меня с детства, я готов начать все сначала.

Сколько бы испытаний ни пришлось вынести, сколько бы трудностей ни встретилось на пути, если я смогу внести свой скромный вклад в астрономическое дело нашей страны, я умру без сожалений.

Ученые в зале снова невольно зааплодировали, включая тех, кто до этого смотрел с сомнением.

Заместитель директора Дин, увидев, что время позднее, встал и объявил: — Сейчас перерыв в заседании. Прошу товарищей обсудить все еще раз наедине, а после обеда мы продолжим обсуждение.

Ученые в зале один за другим встали и направились к выходам из зала.

Конечно, некоторые молодые и среднего возраста ученые не спешили выходить, а направились к президиуму.

Нань Бинхуай, увидев, что они подходят, поспешно спустился, чтобы встретить их.

Они один за другим говорили Нань Бинхуаю: — Учитель Нань, вы сказали замечательно.

Мы вас поддерживаем!

Нань Бинхуай взволнованно кивнул им: — Спасибо за вашу поддержку.

Оказалось, что все они были учениками, которых лично вырастил Нань Бинхуай.

Один из учеников тут же заявил: — Учитель Нань, если этот проект будет утвержден, я буду первым, кто запишется в эту команду.

— И я тоже.

— Я тоже хочу вместе с учителем Нанем принять этот вызов.

Нань Бинхуай удовлетворенно улыбнулся: — Спасибо, ученики. С вашей поддержкой я стал еще более решительным.

В это время подошел молодой сотрудник зала и вежливо обратился к Нань Бинхуаю: — Профессор Нань, заместитель директора Дин просит вас пройти в Западный конференц-зал для участия в закрытом совещании.

Нань Бинхуай кивнул сотруднику: — Хорошо, я сейчас подойду.

Сотрудник не ушел, видимо, чтобы лично проводить его.

Нань Бинхуай пришлось обернуться и сказать своим ученикам: — Мне нужно пойти обсудить с руководством.

Вы тоже обсудите с остальными.

— Хорошо, до свидания, учитель Нань.

Ученики понимающе кивнули.

Перед тем как повернуться и уйти, Нань Бинхуай добавил своим ученикам: — Я надеюсь, вы будете придерживаться научного подхода. Не поддерживайте меня слепо только потому, что я ваш наставник. Слушайте и противоположные мнения, ведь только прислушиваясь ко всем, можно принять мудрое решение.

— Хорошо, мы поняли.

Они невольно снова были тронуты широтой души своего учителя.

Затем Нань Бинхуай под руководством сотрудника с высоко поднятой головой направился в Западный конференц-зал.

Выбор, касающийся национального суперпроекта, вот-вот должен был начаться.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Суперпроект (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение