Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В худшем случае, я умру с ней. Скрежет… Шины с визгом терлись об асфальт. Водитель, потрясенный, смотрел на женщину, стоявшую менее чем в дюйме от капота. Он в панике обернулся к благородному и мрачному мужчине на заднем сиденье.
— Бо-бо, господин Бо…
Сбивай. Его невозмутимый голос звучал с легкой насмешкой и презрением. В пелене дождя измученный силуэт женщины то появлялся, то исчезал в его глубоких зрачках. Ее свадебное платье уже промокло насквозь.
Водитель покрылся холодным потом, глядя на женщину перед машиной.
— Господин Бо, она ведь…
— Сбивай, — мрачно повторил он, прищурив свои узкие глаза.
— Раз она хочет умереть, так пусть. В худшем случае, я умру с ней. Водитель поджал губы и больше ничего не осмелился сказать.
Но прежде чем он успел завести машину, Му Синьли уже стояла у двери заднего сиденья. Ее бледное лицо в пелене дождя выглядело еще более хрупким, лишь ее глаза и тонкая, насмешливая улыбка на губах были особенно пронзительными.
Взгляд Бо Тиншэня скользнул по ней, едва заметно. Его длинные пальцы медленно опустили окно.
— Что-то случилось?
Случилось… Му Синьли так сильно прикусила свои алые губы, что они побледнели. Ее голос был хриплым, но спокойным.
— Бо Тиншэнь, ты доволен?
— Если ты, рискуя жизнью, остановила мою машину только для того, чтобы спросить, доволен ли я, то ты, право…
Он опустил взгляд, правым пальцем поглаживая кольцо на мизинце левой руки.
— Слишком глупа, мисс Му Эр. Вместо того чтобы препираться со мной, лучше подумай, как справиться с Семьей Янь.
Мисс Му Эр. Му Синьли прищурилась. Все в Городе Мо называли ее мисс Му, только Бо Тиншэнь обращался к ней как Му Эр. Она усмехнулась, оставляя красные следы от ногтей на ладони.
— Бо Тиншэнь, ты ведь приложил столько усилий, чтобы довести меня до позора и разорения, не так ли? Ты победил.
Глаза Бо Тиншэня потемнели.
— Му Синьли, когда ты искалечила правую руку своей сестры, ты думала о сегодняшнем дне? Все это — твоя расплата.
Иди и попроси ее о прощении, может быть, я тебя пощажу.
Му Синьли холодно усмехнулась. Дождь смыл ее изысканный макияж. Она стиснула зубы, незаметно сжала правую руку, и по ней разлилась пронзительная боль. Правая рука ее сестры? Она подняла голову и холодно посмотрела на Бо Тиншэня.
— Бо Тиншэнь, я хочу, чтобы ты женился на мне.
Брови Бо Тиншэня дернулись. В его глубоких и равнодушных глазах мелькнуло удивление. Его прищуренные глаза, устремленные на нее, постепенно потемнели. Что это за новая выходка? Жениться на ней?
— Му Синьли, тебя только что бросил другой мужчина на свадьбе, а ты, все еще в свадебном платье, так нетерпеливо хочешь выйти замуж за парня своей сестры? Ты не можешь жить без мужчины?
Она насмешливо изогнула губы в улыбке.
— Говори что хочешь, Бо Тиншэнь, я изначально не хотела тебя преследовать, это ты меня вынудил.
Зрачки Бо Тиншэня резко сузились. Его прищуренные глаза излучали холод.
— Ты и твоя сестра — небо и земля. По крайней мере, она не так распутна, как ты.
Жениться на тебе?
Мечтай.
Мечтай? Она действительно хотела бы, чтобы все, что началось семь лет назад, было лишь сном. Уголки губ Му Синьли растянулись в широкой, холодной и насмешливой улыбке. Она распутна? Он сказал, что она распутна?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|