Глава 7

Глава 7

Ся Сиcюнь смотрела на раскинувшийся перед ней пейзаж и была потрясена. Вау, это закат! Как красиво! «Если бы только она была рядом со мной», — подумала Ся Сиcюнь, и ее радостное настроение мгновенно сменилось глубокой тоской.

Су Цзыинь смотрела на закат и задумчиво произнесла:

— Это место… мы с ней очень любили сюда приходить.

Повернувшись и увидев погруженную в воспоминания Су Цзыинь, Ся Сиcюнь вспомнила слова господина Су и спросила:

— Ее зовут Вэнь Юэ, верно?

Услышав это имя, Су Цзыинь удивленно посмотрела на Ся Сиcюнь, но тут же понимающе улыбнулась:

— Мой отец тебе все рассказал?

Ся Сиcюнь кивнула:

— Да. Ты все еще любишь ее, правда?

Су Цзыинь, глядя на закат, ответила:

— Что такое любовь? Когда-то я без колебаний сказала бы, что любовь — это упорство. До тех пор, пока она не рассталась со мной…

Ся Сиcюнь вздохнула:

— Помню, я где-то читала: «Не потому упорствуешь, что есть надежда, а потому видишь надежду, что упорствуешь».

— Я надеюсь, что однажды она пожалеет о том, что отпустила мою руку. Надеюсь, она поймет, что я любила ее больше всех.

Ся Сиcюнь не удержалась от вздоха:

— Цени момент и иди вперед.

Они пили пиво и разговаривали до самого рассвета, проводив закат и встретив восход. Они излили друг другу душу, и их дружба стала еще крепче. Когда Ся Сиcюнь сказала, что недостойна Сун Жоцин, Су Цзыинь решительно заявила: «Я помогу тебе». Ся Сиcюнь ответила: «Ты ведь уже помогаешь мне, разве нет?»

Приближался конец года, и в компании царила суматоха. Сотрудники спешили закончить все дела, чтобы пораньше уехать домой на праздники. В этот день в обеденный перерыв Су Цзыинь объясняла Ся Сиcюнь сложную тему прямо в кабинете. Все остальные ушли в столовую. Услышав стук в дверь («тук-тук»), обе подумали, что это секретарь принесла им обед. Ся Сиcюнь, не задумываясь, нарочно понизила голос и ответила за Су Цзыинь:

— Войдите.

Увидев, что Ся Сиcюнь отвлеклась, Су Цзыинь легонько стукнула ее по голове книгой, которую держала в руках:

— Смеешь витать в облаках?

Ся Сиcюнь схватилась за голову и сделала вид, что сдается:

— Ой, мамочки! Виновата, виновата!

Увидев, кто вошел в дверь, Су Цзыинь замерла.

Ся Сиcюнь, все еще прикрывая голову руками, почувствовала, что Су Цзыинь застыла, и проследила за ее взглядом. У двери стояла она. Она вернулась?

Это была Вэнь Юэ. Войдя и увидев, как те двое дурачатся, она подумала: «Хорошо, она не изменилась, все такая же живая». Но Вэнь Юэ не знала, что с тех пор, как она ушла, только Ся Сиcюнь могла вызвать у Су Цзыинь столько эмоций и оживления.

Первой нарушила неловкое молчание Ся Сиcюнь. Она поняла, что этим двоим есть о чем поговорить, и ей, как третьему колесу, лучше поскорее исчезнуть.

— Эм, вы тут поговорите, а я проголодалась, пойду поищу секретаря, пообедаю, — она выхватила книгу из рук Су Цзыинь и, не дожидаясь согласия, быстро выскользнула за дверь, заботливо прикрыв ее за собой.

Когда Ся Сиcюнь ушла, Вэнь Юэ спросила:

— Ты… как ты?

При виде Вэнь Юэ у Су Цзыинь заныло в груди. Она ровно ответила:

— Отлично. А ты?

— Я… Ты ведь еще не обедала? Может, сходим в ресторан?

— Хорошо.

Уходя, Ся Сиcюнь подумала про себя: «Су Цзыинь, цени момент и иди вперед».

В ресторане они обе молча ели. Увидев, что Су Цзыинь испачкала уголок рта, Вэнь Юэ взяла салфетку и хотела помочь ей вытереть, но Су Цзыинь увернулась… Заметив это движение, Вэнь Юэ с легким разочарованием опустила салфетку:

— Я просто хотела вытереть тебе уголок рта.

Су Цзыинь взяла салфетку сама и вытерла губы:

— Спасибо.

Услышав эти два слова, Вэнь Юэ дрожащим голосом спросила:

— Мы… мы не можем вернуть прошлое?

От этих слов Су Цзыинь тоже вздрогнула. Стараясь казаться спокойной, она сказала:

— Это ты тогда предложила расстаться. Это ты решила уйти. А где старшекурсник? Почему он не приехал с тобой?

Сама не зная почему, Су Цзыинь не хотела говорить так резко. Но стоило ей вспомнить, как четыре года назад Вэнь Юэ жестоко бросила ее, как безжалостно сказала, чтобы она больше ее не беспокоила, как ее сердце будто пронзили ножом. Душераздирающая боль.

— Прости. Тогда мне не хватило смелости. Это моя вина.

Су Цзыинь покачала головой, подавляя подступившую печаль:

— У меня еще дела в компании, я пойду. — Сказав это, Су Цзыинь поспешно ушла. Неужели одно «прости» может искупить всю ту боль, что она мне причинила? Сколько я тогда страдала, сколько топила горе в вине? Из-за пьянства я попала в больницу с алкогольным отравлением больше чем на месяц, а душевная боль…

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение