Глава восемнадцатая: Павильон Тысячи Золотых

На одном из верхних этажей павильона прекрасная, как цветок, девушка наблюдала за всем происходящим, молча.

— Сестра Яньэр, этот ученый такой трус! Его избили, а он еще и извиняется с улыбкой! Когда он спасал маленькую девочку, он выглядел довольно мужественно, но я не думала, что он такой слабак. И этот Пан Анькан тоже нехороший человек.

Шестнадцатилетняя девушка с презрением смотрела на Ло Ле и высокомерного молодого человека.

— Сяо Жу, пойдем!

— Матушка Сюй нас ждет!

Девушка повернулась и исчезла в павильоне, и маленькая девочка тут же последовала за ней.

— Братик, спасибо тебе!

— Братик, пока!

Маленькая девочка улыбнулась и помахала Ло Ле.

— Угу, пока!

Попрощавшись с маленькой девочкой и стариком, Ло Ле продолжил путь в сторону Павильона Тысячи Золотых.

— Знает, когда наступать, а когда отступать, не обращает внимания на позор и славу. Этот юноша непрост!

Старик вздохнул и вместе с маленькой девочкой тоже исчез в толпе.

— Дедушка, ты говоришь о том братике, что был только что?

— Что значит "знать, когда наступать, а когда отступать"?

— И "не обращать внимания на позор и славу"?

Девочка с недоумением посмотрела на старика и спросила.

— Знать, когда наступать, и когда отступать: наступать — это когда тот братик только что не испугался Пан Анькана и помог тебе встать, это смелость, это наступление; отступать — это извиниться перед Пан Аньканом, не вступать с ним в конфликт, это терпение, это отступление! Наступление требует смелости, отступление тоже требует мужества. Не обращать внимания на позор и славу — это когда он не разозлился после того, как его отбросили, а остался спокойным и безмятежным, это широта души, это великодушие.

Старик с добротой объяснил.

— О, вот как.

Маленькая девочка ответила, понимая лишь наполовину.

— Фэнэр, насколько велика широта души человека, настолько велики и его способности. Тот, кто знает, когда наступать и когда отступать, в будущем обязательно достигнет великих свершений!

Старик продолжил объяснять.

— Значит, тот братик только что был очень сильным?

— Когда я вырасту, я выйду замуж за братика, хорошо, хи-хи... — Маленькая девочка весело рассмеялась.

— Ха-ха... — Старик звонко рассмеялся, не отвечая.

— Дедушка, я почувствовала, что объятия того братика только что были такими теплыми, такими уютными!

В его объятиях даже воздух стал чище, мне даже не хотелось уходить.

Маленькая девочка серьезно сказала!

— О?

...

Глядя на золото в руке, Ло Ле развеял все мрачные мысли: — Это, должно быть, по пятьдесят лянов за слиток, такие большие слитки!

Сразу же стащил четыре штуки, это же две тысячи лянов серебра!

Ло Ле был вне себя от радости.

Хотя Ло Ле не воровал у бедных и добрых людей, Пан Анькан был исключением!

К тому же, он собирался воровать у него каждый раз, когда увидит, и украсть все дочиста.

Павильон Тысячи Золотых.

Глядя на золотые иероглифы на вывеске, Ло Ле был просто ослеплен!

— Невероятно круто!

— Сколько же золота нужно было потратить, чтобы сделать такое?

Глаза Ло Ле сияли.

— Господин, наверное, впервые посещаете Павильон Тысячи Золотых?

— Я здешний работник, если у господина возникнут вопросы, можете спрашивать меня, я обязательно отвечу на все, что знаю, и не утаю ничего.

Как только Ло Ле вошел в главные ворота Павильона Тысячи Золотых, к нему подошел молодой человек, похожий на работника, и с улыбкой сказал Ло Ле.

— Спасибо, тогда я вас побеспокою! — Ло Ле слегка опешил, не думал, что здесь такой хороший сервис. Подумав, он с улыбкой кивнул молодому человеку.

— Это моя обязанность, господин, не стоит благодарности.

Работник опешил, но продолжал улыбаться.

Он занимался этой профессией много лет. Все, кого он раньше обслуживал, были высокомерны и надменны. Такого вежливого и учтивого, как Ло Ле, он видел впервые, работник был немного польщен.

— Господин, вы здесь впервые, поэтому я проведу вас и познакомлю с первым этажом нашего Павильона Тысячи Золотых.

Работник вел Ло Ле и одновременно объяснял.

— Угу, хорошо.

Ло Ле с улыбкой кивнул.

— У нас здесь так: на первом этаже ставки занижены в несколько раз, максимум можно поставить пятьдесят лянов, на втором этаже — до ста лянов, на третьем — до пятисот лянов, на четвертом — до тысячи лянов, а на пятом — до пяти тысяч лянов.

Работник подробно объяснил.

— А шестой и седьмой этажи?

— Их нет?

Ло Ле знал, что в Павильоне Тысячи Золотых всего семь этажей, поэтому он решил спросить.

— Конечно, шестой и седьмой этажи — это свободные игорные залы, без верхнего предела ставок!

Однако там играют только сами господа, а наш Павильон Тысячи Золотых не выступает в роли дилера.

Работник вздрогнул и продолжил объяснять.

Так, под руководством работника, Ло Ле прошел по первому этажу. Поскольку правила игры были одинаковыми, работник не стал водить Ло Ле по другим этажам.

К тому же, работник все очень четко объяснил. Ло Ле получил определенное представление о правилах игры и коэффициентах выплат в этом игорном доме!

После знакомства работник сложил руки перед Ло Ле и ушел, чтобы принять других посетителей. Ло Ле, конечно, тоже вежливо поблагодарил работника и даже дал ему десять лянов серебра в качестве чаевых. Работник, привыкший к такому, с благодарностью принял деньги. Затем Ло Ле нашел столик и сделал ставку!

Пять игральных костей, от одного до тридцати очков. Гости также могут ставить на Большое или Малое, но коэффициент выплаты при ставке на Большое/Малое составляет один к одному, то есть если вы поставите один лян серебра и выиграете, вы получите два ляна серебра.

Также можно ставить на конкретное число от одного до тридцати. Коэффициент выплаты — один к двадцати, то есть если вы поставите один лян и угадаете число, вы получите двадцать один лян.

За "Леопарда" (три одинаковые кости) выплата утраивается. Например, если все пять костей показывают три, это "Леопард". Если вы угадали и поставили один лян, вы получите четыре ляна вместе с основной ставкой.

За "Стрит" (последовательность чисел) выплата увеличивается в пять раз. Например, один-два-три-четыре-пять — это "Стрит". Если вы угадали и поставили один лян, вы получите шесть лянов.

Кроме того, между игровыми столами существуют правила ставок. За столами с первого по двадцатый минимальная ставка составляет десять лянов серебра, за столами с двадцать первого по тридцатый — двадцать лянов серебра.

Оживленность Павильона Тысячи Золотых была необычайной, возможно, это связано с новыми правилами игры.

Это как покупать лошадей или лотерейные билеты. Хотя знаешь, что шанс выиграть очень низок, но у людей всегда есть фантазия, они думают, что на этот раз им обязательно повезет и они угадают.

Поэтому игроки стекались сюда, и в игорном доме почти не оставалось проходов. К счастью, игорный дом был достаточно большим, имел несколько этажей и ограничения на минимальные ставки, иначе он был бы переполнен.

— Двенадцать очков, Малое! Судя по моему многократному неудачному опыту, на этот раз будет двенадцать очков! Ставьте на двенадцать, ставьте на Малое, разгромите их! Поверьте мне, я не ошибусь!

Молодой человек в белом с уверенным видом сказал, ставя двадцать лянов серебра на двенадцать очков.

— Пф... — Все хором сказали, явно не веря словам молодого человека в белом.

— Господин, я думаю, вам лучше не считать, не играть. Вы уже проиграли несколько десятков тысяч лянов серебра. Если старик узнает, кто знает, что будет!

— Лучше вернитесь и хорошо извинитесь перед стариком!

— Я верю, что старик проявит к вам милосердие.

Молодой человек в серой одежде слабо сказал сбоку.

— Это невозможно, Сяо Фу, ты же знаешь, господин я уже проиграл несколько десятков тысяч лянов серебра за эти дни. Если мой отец узнает, он меня раздерет! Поэтому мы должны действовать медленно, выигрывать по четыреста лянов за раз, и тогда скоро мы сможем отыграть проигранные деньги и восполнить убытки!

— К тому же... Сяо Фу, ты должен верить господину мне, должен верить в меня!

Молодой человек в белом сказал молодому человеку в серой одежде!

Однако, когда молодой человек в белом произнес эти слова, ему явно не хватало уверенности, он чувствовал себя неуверенно.

Ло Ле, наблюдая за игрой других некоторое время, естественно, услышал разговор молодого человека в белом и молодого человека в серой одежде. Даже Ло Ле не верил в расчеты молодого человека в белом.

Если бы молодой человек в белом действительно угадал, это было бы странно!

Если бы не их болезненные выражения лиц, Ло Ле подумал бы, что эти двое — "подсадные утки", нанятые игорным домом!

Было три тройки, две четверки и шестерка, всего двадцать очков, а молодой человек в белом рассчитал двенадцать очков. Отклонение было не маленьким, даже ставка на Большое/Малое была неверной, не говоря уже о ставке на конкретное число. Подсчитав серебро в руке, Ло Ле, можно сказать, был богат. Он поставил пятьдесят лянов серебра прямо на число двадцать, купив двадцать очков.

— Ставки сделаны, ставки сделаны, открываем!

Весь шумный игорный дом наполнился криками работников.

— Ставки сделаны, ставки сделаны, открываем! Три-три-четыре-четыре-шесть, двадцать очков, Большое!

Работник за столом Ло Ле кричал во весь голос.

На этой ставке Ло Ле чисто выиграл тысячу лянов серебра, можно сказать, мгновенно разбогател.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава восемнадцатая: Павильон Тысячи Золотых

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение