Глава 2 Обнажённый герой спасает красавицу

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вскоре Лян Синфа очнулся, но по-прежнему чувствовал слабость во всём теле, не зная, когда же пройдёт действие Снотворного Мэнхань.

Когда он обнаружил себя совершенно обнажённым, гнев в его сердце мог сжечь весь Центральный Район. Ему хотелось содрать шкуру с Цзэн Данью, переломать ему кости и разорвать его плоть на куски.

Несмотря на слабость тела, он подобрал пистолет и книгу, пошатываясь, последовал по следам, чтобы найти проклятого Цзэн Данью.

Он надеялся, что его дедушка-бог наблюдает за ним откуда-то и, проявив милосердие, сбросит ему с неба одежду, чтобы прикрыть наготу.

К несчастью, это желание не могло исполниться. Он искренне пожалел, что попал в древность, и ещё больше его огорчало, что он столкнулся с таким бессердечным человеком из прошлого. Эта насмешка была слишком жестокой.

Хорошо, что это была глухая местность, и здесь никто не проходил. Если бы кто-то увидел его бегущим нагишом, он бы умер от стыда.

Внезапно он услышал впереди крики женщины о помощи. Независимо от того, имеет это к нему отношение или нет, он решил подойти и посмотреть.

Увиденное привело его в крайнее изумление, но не оттого, что он злорадствовал при виде женщины в смертельной опасности, а оттого, что небеса послали ему увидеть этого мерзавца Цзэн Данью.

Сцена перед ним была несколько расплывчатой. Цзэн Данью был уже не тем Цзэн Данью, которого он знал, но Цзэн Данью, совершенно обнажённым.

На земле лежала женщина, также совершенно обнажённая, с пышной фигурой и нежной белой кожей. К несчастью, Цзэн Данью прижимал её к земле, не давая пошевелиться.

Даже человеку с нездоровым рассудком стало бы ясно, что это злодей Цзэн Данью насилует девушку. Словно куча коровьего навоза на свежем цветке.

Враги, встретившись, воспылали двойным гневом, а чувство справедливости, побуждающее помочь попавшему в беду, придало Лян Синфа решимости. Он подошёл и громко крикнул: — Животное, отпусти девушку!

Цзэн Данью, очевидно, был ошеломлён. Он не мог понять, как Лян Синфа так быстро очнулся. Обычно люди, вырубленные Снотворным Мэнхань, приходили в себя не раньше чем через сутки. Неужели этот Лян Синфа прибыл из космоса?

Поэтому он отпустил девушку, наполовину удивлённый, наполовину разгневанный, уставившись на Лян Синфа.

Его грязные дела были прерваны Лян Синфа, и он уже обдумывал, как бы поскорее убить его.

Несчастная девушка, услышав, что кто-то пришёл её спасать, невольно обрадовалась. Она усердно молилась богам в своём сердце, и наконец, Гуаньинь, спасающая от страданий, тронулась её искренностью и послала великого героя, чтобы восстановить справедливость.

К сожалению, когда она увидела, что Лян Синфа тоже был совершенно обнажён, а её взгляд скользнул к его естеству, которое не скрывало своего состояния, пришедшего в боевую готовность, её сердце рухнуло.

О Небеса, это два зверя сражаются за неё!

Даже если она сбежит из волчьей ловушки, ей наверняка придётся попасть в тигриную. Сегодня ей не суждено выжить.

Однако она всё же находила Лян Синфа более приятным и привлекательным. Если ей суждено было подвергнуться насилию, она предпочла бы Лян Синфа.

Лян Синфа тоже заметил, что обнажённая девушка смотрит на его причинное место. Он поспешно прикрылся исторической книгой и крикнул ей: — Девушка, не бойтесь, я не причиню вам вреда!

— У меня с этим извращенцем кровная вражда, я собираюсь с ним расправиться. Надеюсь, вы поддержите меня и в будущем, если дойдёт до властей, свидетельствовали в мою пользу.

— Если же вы станете заодно с ним, я убью вас обоих!

— Ха-ха-ха, ты хочешь меня убить? Хватит ли у тебя сил? Посмотри на себя, ты даже ходить толком не можешь, и муравья не раздавишь.

— Я тебе говорю, я очень силён! Если не уйдёшь, то ждёт тебя верная смерть! — рассмеявшись, сказал Цзэн Данью, а затем показал Лян Синфа несколько приёмов кулачного боя, желая, чтобы тот отступил, осознав бесперспективность.

Его движения действительно были более мощными, чем у Лян Синфа, но Лян Синфа не уходил, а лишь тупо смотрел на его представление.

Цзэн Данью подумал, что его устрашающего эффекта недостаточно, и поднял с земли большой камень, сказав Лян Синфа: — Смотри, такой большой камень, я одним ударом разобью его вдребезги. Если посмеешь пойти против меня, этот камень будет тебе уроком, веришь?

Лян Синфа покачал головой, как погремушкой, показывая, что нисколько не верит.

Ничего не поделаешь, Цзэн Данью пришлось, стиснув зубы, ударить по камню.

Камень разбился, но выражение его лица было таким, словно он сам себя ударил камнем по ноге.

Он спросил Лян Синфа, боится ли тот?

Лян Синфа сказал, что очень боится, но даже если он боится, ему нужно вернуть свои вещи.

Но Цзэн Данью сказал, что вещи Лян Синфа уже проданы, что его поясная сабля была фальшивой и не принесла много денег, но он может вернуть деньги Лян Синфа, только после того, как он довершит своё грязное дело с этой девушкой.

Однако Лян Синфа был упрям и требовал вернуть всё сейчас же.

— У-ух, я тебя убью! — Цзэн Данью, впав в ярость, больше не хотел тратить время на препирательства с Лян Синфа и решил действовать по-настоящему.

Говоря это, он, размахивая руками, набросился на Лян Синфа, его натиск был яростным и высокомерным.

Обычный трусливый человек давно бы уже потерял рассудок от страха, но Лян Синфа не боялся, потому что у него было секретное оружие.

Он спокойно поднял пистолет, снял его с предохранителя, и с хлопком выстрела пуля с молниеносной скоростью вылетела вперёд.

Лян Синфа всегда был человеком моральных принципов и никогда не доводил дело до крайности.

Его выстрел изначально был нацелен в бедро Цзэн Данью, он лишь хотел проучить его, а не лишить жизни.

Но поскольку это был его первый выстрел, и действие Снотворного Мэнхань ещё не полностью исчезло, он промахнулся. В результате его промах оказался удачным, и пуля угодила Цзэн Данью в одно из самых чувствительных мест. Это означало, что род Цзэн Данью будет прерван.

От боли он упал на землю, неистово крича, и кровь хлынула потоком.

Девушка посмотрела на Лян Синфа глазами, полными благоговения. Раньше она беспокоилась, что ослабевший Лян Синфа не сможет справиться с противником.

Кто бы мог подумать, что ему достаточно было лишь пошевелить пальцем, чтобы сразить могучего Цзэн Данью? Неужели это и есть легендарное божественное искусство щелчка пальцем?

Чувство благоговения перед Лян Синфа охватило её.

— Посмотрим, как ты теперь будешь совершать свои злодеяния.

— Кровавый урок – это горькое прозрение. — Лян Синфа оставил Цзэн Данью корчиться от боли на земле, а сам отправился искать свою одежду, чтобы прикрыть наготу.

Ему совершенно не хотелось так откровенно находиться перед столь же обнажённой девушкой. Это было слишком неприлично.

Жив Цзэн Данью или мёртв, по сравнению с этим, не имело никакого значения.

А девушка, увидев, что Лян Синфа ищет одежду, подумала, что ей больше не грозит насилие, и тоже подобрала свою одежду, чтобы одеться.

Но из-за прежней яростной борьбы большая часть её одежды была разорвана грязными руками Цзэн Данью, что приводило к неполному прикрытию тела, и чувствительные места лишь едва прикрывались, создавая образ, полный невысказанной женственности и притягательности.

Лян Синфа, конечно, не смел смотреть на неё, опасаясь, как бы похоть не взяла верх над здравым смыслом.

Цзэн Данью иногда говорил правду: если он сказал, что одежда Лян Синфа продана, значит, так оно и было. Сколько бы Лян Синфа ни копал землю, он её не нашёл бы.

Ничего не поделаешь, ему пришлось надеть одежду Цзэн Данью.

Хоть Цзэн Данью и был «большим быком», он был на целую голову ниже рослого Лян Синфа. Когда Лян Синфа надел его одежду, это выглядело донельзя комично, и даже девушка, глядя на него, не могла сдержать усмешки.

Лян Синфа с детства был под влиянием фильмов и телесериалов, и у него была глубоко укоренившаяся идея: после того как герой спасает красавицу, красавица влюбляется в героя и безумно следует за ним, скитаясь по свету, даже если им придётся побираться, она не оставит его.

Поэтому с детства он мечтал явиться на семицветных облаках и на глазах у всех спасти свою избранницу.

Эта девушка лет двадцати, свежая и красивая, чем-то похожая на Линь Синьжу, была спасена им как героем. Похоже, готовилась новая прекрасная история любви.

Кто бы мог подумать, что всё это было лишь его односторонним желанием.

Девушку звали Сысян, она жила в соседней Деревне Еню, в том же селе, что и Цзэн Данью.

У неё не было к Лян Синфа никаких чувств, кроме благодарности, но не любви.

Ведь она уже была замужней женщиной, а древние люди следовали принципу верности до конца, так как же она могла полюбить Лян Синфа?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2 Обнажённый герой спасает красавицу

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение