Глава 11: Охотничий Патруль

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Я проснулся, чувствуя себя довольно несчастным после череды лёгких успехов, но против настоящего монстра, такого как та гигантская лягушка, я ничего не мог сделать, кроме как стать её едой. Взяв два самых внушительных на вид клыка, я решил снова отправиться к пруду и патрулировать периметр среди деревьев, подбирая любую дичь, направляющуюся к водопою, чтобы пополнить свою запасную слизевую массу. В первый день я использовал свою обычную засаду на дереве, которая снова доказала свою эффективность, без труда расправившись с несколькими оленями. Я оставил их кости кучей с небольшими кусочками мяса в надежде, возможно, привлечь животных с уровнями. x3

Находясь в безопасности среди деревьев, я попытался разведать пруд, но не смог заметить монстра-лягушку. В качестве последнего дела я создал второе дупло, на подходящем расстоянии от кучи костей и не прямо у границы пруда. Я построил свой второй дом на удивление быстро, благодаря всем уровням трайтов, которые я получил с момента создания первого, не говоря уже о наличии полноразмерных клыков. В оставшееся перед сном время я решил попрактиковать [Форму Слизи], сосредоточившись на создании новых конструкций для получения бонусного опыта. Сначала я пытался копировать вещи из своей памяти, начиная с простого — создания формы клыка, затем перешёл к сложным рогам Джакалопа. Я пристально смотрел на соседнее дерево, надеясь вылепить его, начиная с основания ствола и продвигаясь вверх. Сначала я сформировал ствол, а затем принялся за ветви, что было непросто, так как я никогда не разделял один Псевдопод на такое количество мини-щупалец — это было похоже на быстрое выращивание маленького слизевого дерева на моём Псевдоподе. Для листьев я мог добавить только детские кляксы на концах ветвей, так как мой текущий уровень [Формы Слизи] ещё не позволял создавать такие мелкие детали.

На следующий день, очистив свою слизь от примесей, полив свой новый дом-дерево, я направился к куче костей. Животных пока не было, но она привлекла множество муравьёв, поэтому я возобновил патрулирование периметра. Сегодняшний день на охотничьем фронте обещал быть провальным, пока к пруду не начал неторопливо двигаться самый крупный вепрь, которого я когда-либо видел. Я осторожно последовал за ним, скрывая своё присутствие, перебираясь с ветки на ветку. Я был прямо над могучим вепрем, и он, казалось, ничего не подозревал. У вепря была почти чёрная шкура вместо различных оттенков коричневого, к которым я привык, а его два огромных клыка были потрясающе впечатляющими. Дедуля даже сказал мне, какую хорошую работу я выполняю, будучи скрытной слизью, но у меня было ужасное предчувствие, чем больше я смотрел на огромный обхват этого вепря. «Не думаю, что смогу поднять эту штуку...»

Мне стало ужасно, так как я отчаянно хотел победить это существо и стать сильнее — достаточно сильным, чтобы победить эту чёртову лягушку. «Но если я запрыгну ему на спину, думаю, он не сможет меня ударить, и тогда я смогу его задушить».

Решившись на риск, я выстрелил хватательным щупальцем в спину вепря, и за мгновение до контакта метнул своё ядро следом. Ужасающий визг чистой ярости и гнева затопил тихий лес. Вепрь обезумел, когда моя тяжёлая, мокрая слизь шлёпнулась ему на спину, и он начал носиться кругами, пытаясь сбросить меня — но я крепко зацепился щупальцем под его брюхом и распластался по его спине. Чувствуя себя в безопасности, я направил оставшиеся два щупальца к его голове, пока вепрь врезался в дерево и почти выкорчевал его.

«Чёрт возьми! Эта штука сильная!»

Первые попытки проникнуть ему в горло были безуспешны, так как у него хватало сил, чтобы перекусить мои щупальца. Я сосредоточил одно щупальце на защите другого, заполнив его слизью максимальной плотности из [Хранилища Ядра] и вклинил его между зубами. В созданный промежуток моё второе щупальце нырнуло в пасть и вниз по горлу, где я тут же расширил кончик, чтобы создать пробку, отправив туда щедрую дозу слизевой массы. Вепрь стал ещё более диким, отчаянно метался и врезался в дерево за деревом. Он пытался издать свой вопль, но не мог из-за заблокированного горла — клянусь, я чувствовал пузыри в своей слизи от попытки крика. Я чувствовал, как его челюсть изо всех сил пытается прогрызть мою пробку, и я отчаянно сосредоточил свои усилия на отправке слизи и плотности для её усиления. Я наблюдал, как жизнь в этом грозном звере истощается, а его движения становятся медленнее. Словно в знак неповиновения, я почувствовал, как он снова пытается взреветь, пока его шкура начала приобретать красный оттенок, и во внезапном рывке скорости он совершил последний мощный рывок. Он врезался в дерево, полностью выкорчевав его, рухнул под собственным весом, и через несколько мгновений — я получил уведомление.

«Обезумевший Вепрь!? И он был только 1-го уровня, но я всё равно повысил уровень? Я очень хочу, чтобы Дедуля объяснял мне не только про трайты».

Я был шокирован, но с нетерпением ждал возможности приступить к трапезе, готовясь к обычной процедуре сбора. Мой навык [Вскрытие] кричал мне, чтобы я взял эти клыки, поэтому я сосредоточил свои усилия на том, чтобы схватить их как можно скорее. Я успешно извлёк первый клык и собирался приступить ко второму, но был прерван, когда увидел приближающуюся зелёную фигуру. Я занял оборонительную позицию на вершине вепря, который всё ещё был слишком велик, чтобы его унести, хотя мне удалось растворить часть его внутренностей. Я убедился, что клык в безопасности внутри слизевого кармана, и выпустил три своих Псевдопода в предвкушении. Когда оно приблизилось, я понял, что это такое. «Это зелёная слизь! Интересно, это вроде двоюродный брат или дальний родственник?»

Слизь была салатово-зелёной, а её ядро — медово-жёлтым. Я был удивлён увидеть слизь здесь, а не на человеческой ферме, но ещё более странной была тропа из земли, лишённая травы, тянущаяся за слизью. Я помахал щупальцем, но зелёная слизь проигнорировала меня, и я понял, что она хочет украсть мою еду, как и мои синие собратья. Я вытянул щупальце, чтобы оттолкнуть слизь, но как только моё щупальце коснулось зелёной слизи, оно полностью растворилось. Я уставился в ужасе, так как никогда не видел, чтобы синие слизни так легко что-то плавили. Я схватил ветку и камень и бросил их в зелёную слизь — они мгновенно растворились. Я не знал, что делать, так как не мог остановить эту зелёную угрозу, и я зацепился за ветку дерева, когда она достигла вепря. «Это моя еда, ублюдок! Я тяжело работал, чтобы победить эту штуку!» — мысленно крикнул я, тряся щупальцем. Затем я стал свидетелем самого абсурдного зрелища: зелёная слизь просто «прошла» сквозь вепря, словно пробираясь сквозь воду. С каждым движением вперёд зелёная слизь увеличивалась в размере, и вепрь быстро исчезал. Я подумал о том, чтобы пронзить его ядро своим драгоценным клыком, чтобы остановить его, затем наблюдал, как оно без труда съело оставшийся клык. Вепря не осталось, ни единой кости, исчез в считанные мгновения, и единственное, что осталось, — это огромная зелёная слизь. Клянусь, она смотрела на меня.

«Что за чертовщина. Как это справедливо?»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение