Глава 10

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Она помнила его первую фразу: «Как здорово, Цзяцзя, ты наконец согласна быть со мной?»

— Он спросил так открыто и естественно, без малейшего стыда за разрушение чужой семьи.

— Была только улыбка человека, чей коварный план удался.

— Шэн Цзяхуа вспомнила, как тогда хотела просто прикончить его.

— Теперь, увидев этого человека снова, Шэн Цзяхуа на мгновение потеряла дар речи.

— Она, Ду Цинсун и Гу Яньшэн — трое из них так долго были связаны в прошлой жизни, и никто не вышел победителем.

— Теперь, встретив его снова, она — представительница эксплуатируемого класса, без работы и капитала, а Ду Цинсун уже владеет роскошными домами и автомобилями.

— Он, вероятно, достиг вершины капиталистов-эксплуататоров, успешно начав свой бизнес — вот уж поистине серия о суровой реальности жизни!

— Шэн Цзяхуа пережила первый жестокий удар общества, жизнь не стоит того.

— Ду Цинсун — просто психопат!

— А психопаты часто этого не осознают. Например, Шэн Цзяхуа ясно дала понять, что держится на расстоянии, но этот человек бесстыдно подползает ближе.

— Если бы он был просто влюблённым подхалимом или запасным вариантом, это было бы ещё терпимо, но Ду Цинсун — не такой.

— Этот человек такой же пёс, как и Гу Яньшэн!

— Шэн Цзяхуа особенно помнила, как тогда, переоценив свои силы, она пришла к Ду Цинсуну, чтобы объясниться.

— Она приняла невинный вид, словно говоря: «Раз ты любишь меня, разве не будешь ты счастлив, если у меня всё будет хорошо?»

— Она искренне верила, что Ду Цинсун отступит и даст ей жить припеваючи.

— Но неожиданный удар пришёлся внезапно.

— Ду Цинсун улыбнулся без улыбки, просто взял чашку чая перед собой и сделал глоток.

— Затем медленно сказал: «Цзяцзя, моя любовь, наверное, отличается от любви других.

— Я бизнесмен, и это ты заставила меня отбросить мирскую мораль и стыд.

— Я всё это признаю, ведь это я первым влюбился.

— Но отпустить невозможно, я вложил слишком много на начальном этапе, пока не останусь ни с чем.

— Иначе я просто не смогу отпустить.

— Не говори глупостей о том, что ты будешь счастлива, мы ведь не дураки.

— Если ты будешь счастлива, значит, мне придётся быть несчастным? Так не пойдёт, ты ведь знаешь, я не из тех, кто позволяет себя обижать!»

— Послушайте, послушайте!

— Разве это человеческие слова?

— С тех пор Шэн Цзяхуа больше никогда не сидела и не ела спокойно с Ду Цинсуном.

— Её лицо было распухшим от пощёчин. Он и Гу Яньшэн были одного типа.

— Они придерживались эгоистичной мысли: «Если я не получу, то и никто другой не получит».

— Конечно, Шэн Цзяхуа не задумывалась, не относится ли она сама к этому типу людей.

— В любом случае, этим троим никогда не было скучно.

— Железный треугольник!

— Сегодня я тебе ставлю подножку, завтра ты мне.

— Иногда Шэн Цзяхуа даже приходилось временно играть роль арбитра, чтобы решить, кто из этих двоих более подлый и бесстыдный.

— Шэн Цзяхуа просто отчаялась от такой жизни. Она просто хотела хорошо зарабатывать и наслаждаться жизнью.

— Но они довели её до полного изнеможения.

— Осмелится ли она ещё выйти замуж?

— Если появится ещё один, это, наверное, будет уже Лига Справедливости.

— Шэн Цзяхуа действительно не осмеливалась, могла только стараться избегать их.

— После перерождения она расслабила бдительность, но не ожидала, что снова встретит этого психопата!

— Что за гром среди ясного неба!

— Разве ей не достаточно плохо?

— Одной системы мало, теперь ещё и психопат.

— Неужели Шэн Цзяхуа такая мягкотелая, что на неё так западают псы?

— Видя, что Шэн Цзяхуа долго молчит, Ду Цинсун невольно нахмурился.

— «Цзяцзя, что с тобой? С ума сошла от радости?

— Пойдём, я отвезу тебя домой. Где ты сейчас живёшь?

— Я тебе говорю, больше не ходи пешком, я буду заезжать за тобой на машине».

— Сказав это, он потянул Шэн Цзяхуа к машине, совершенно не давая ей права отказаться.

— Шэн Цзяхуа вырвалась из его рук. — Не нужно, у меня ещё дела, я не спешу домой. Господин Ду, вы, наверное, очень заняты, лучше вы идите первым.

— Как она могла позволить Ду Цинсуну узнать, где она живёт? Иначе Гу Яньшэн устроил бы скандал.

— Ду Цинсун просто хотел, чтобы она умерла!

— Глядя на руку, которую она вырвала, Ду Цинсун помрачнел.

— «Цзяцзя, ты, наверное, обижаешься на меня?

— Но ничего, я не только не сержусь на тебя, но и готов загладить вину, пригласив тебя на ужин. Как насчёт этого?

— Если и это не подходит, есть ли что-то, что ты хочешь? Я подарю тебе это, хорошо?»

— Шэн Цзяхуа хотела прямо ему ответить, но, судя по опыту двух жизней, её навыки словесной перепалки совершенно не могли противостоять Ду Цинсуну.

— В конце концов, она наверняка разозлилась бы до полусмерти. Она с трудом растянула губы в улыбке.

— «Нет, у меня ещё дела».

— Ду Цинсун улыбнулся без тепла. — Какие дела?

— Те, что только что пришли в голову?

— Кстати, я слышал, что Гу Яньшэн сейчас какой-то маленький директор завода.

— Я только что узнал об этом и собирался туда поехать.

— Может, Цзяцзя, поедешь со мной? Заодно и тебя подвезём?

— На его лице не дрогнул ни один мускул, словно он просто болтал о пустяках.

— Но Шэн Цзяхуа услышала в этом угрозу.

— Он ехал к Гу Яньшэну не для того, чтобы испортить ему работу.

— Он просто был недоволен и хотел прийти и досадить Гу Яньшэну.

— Гу Яньшэн — такой добродушный человек, и Шэн Цзяхуа не раз доводила его до бешенства из-за Ду Цинсуна.

— А страдала в итоге сама.

— Теперь ещё и система добавилась, этой жизни не будет конца.

— Этот Ду Цинсун такой бесстыдный и безнравственный!

— Что могла сделать Шэн Цзяхуа?

— Подойти и дать ему пощёчину?

— Она бы и хотела, но после того, как однажды попробовала противостоять Ду Цинсуну и потерпела поражение, она отказалась от этой мысли.

— Одним словом, с ним лучше не связываться, но и спрятаться некуда!

— Помимо утешения себя тем, что он психопат, Шэн Цзяхуа каждый день мысленно колола куклу вуду, молясь, чтобы Ду Цинсун поскорее нашёл другую цель, или

— Чтобы он поскорее умер и переродился.

— Но сейчас Бог не услышал ни одной её молитвы.

— Иначе её жизнь не была бы такой тяжёлой.

— «Господин Ду, вы шутите, у меня правда дела.

— Может, в другой раз я приду со своим Шэншэном.

— Тогда мы хорошо посидим.

— Вы не знаете, мой Шэншэн очень по вам скучает.

— Не знаю, как здоровье ваших родителей, мой Шэншэн всё время о них беспокоится».

— Услышав это, Ду Цинсун захотел только смеяться, и он действительно засмеялся.

— Думает, он не понимает угрозы Шэн Цзяхуа?

— А ещё «Шэншэн», — Ду Цинсун прижал язык к нижней челюсти.

— Как ласково она его называет! Тогда Гу Яньшэн нашёл его родителей и прямо там на него пожаловался.

— Из-за этого его так сильно проучили. Теперь он наконец-то выбрался подышать воздухом, но не ожидал снова услышать угрозу из уст Шэн Цзяхуа.

— Эта парочка, надо сказать, одинаково мстительна.

— Но осмелится ли Шэн Цзяхуа пойти к нему домой?

— Он был уверен, что нет.

— Ду Цинсун, улыбаясь, посмотрел на неё. — Как насчёт здоровья? Может, пойдёшь со мной и посмотришь? Как раз они тоже очень хотят с тобой увидеться.

— Он говорил с сияющим лицом, и тот, кто не знал, мог бы подумать, что это девушка собирается знакомиться с родителями своего парня.

— Шэн Цзяхуа почувствовала, как на грудь ей мгновенно положили гирю, так тяжело, что ей стало трудно дышать.

— Ей оставалось только подавить раздражение и с натянутой улыбкой сказать: «Вы очень любите шутить».

— Сказав это, она побежала вперёд. Если она не может с ним связываться, разве она не может хотя бы спрятаться?

— Встреча с Ду Цинсуном в этот момент явно была ей невыгодна.

— Шэн Цзяхуа не забыла, что сейчас она всё ещё «человек трёх без» — без денег, без власти, без связей.

— По сравнению с влиятельным и богатым Ду Цинсуном, она просто ничто.

— Ду Цинсун, увидев, что она бежит, не стал преследовать.

— Он просто смотрел, прищурив глаза.

— Когда её фигура постепенно удалилась, он сел в машину и приказал водителю следовать за ней.

— Эта девчонка ещё слишком молода, чтобы соревноваться с ним. Что касается «вытащить хворост из-под котла», он всё же сначала пойдёт к Гу Яньшэну и подольёт масла в огонь.

— В конце концов, Гу Яньшэн тоже доставил ему немало хлопот, и он, конечно, должен ответить взаимностью.

— Шэн Цзяхуа никогда не позволяла себя обижать, и если Гу Яньшэн выместит свой гнев на Шэн Цзяхуа,

— Он не верил, что они смогут продолжать жить вместе!

— Ду Цинсун, планируя свои грязные интриги, в то же время тихо упрекал себя.

— Но ничего не поделаешь, он просто не мог смириться с тем, что Шэн Цзяхуа вышла замуж за другого.

— Даже если он чувствовал вину, желание в конце концов победило разум.

— К тому же, его уже так сильно унизили, что отпустить её было бы слишком поздно.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение