Глава 13: Одинокий мужчина и одинокая женщина в одной комнате

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Принц Чунь жестом приказал подчинённым удалиться, глядя на Фан Юй взглядом человека, который «съел дочиста».

— Как может существовать такой человек, который даже спасибо не скажет? — беззлобно ответила Фан Юй. — Даже собака, которую покормишь, должна бы гавкнуть пару раз!

— Ты! — Принц Чунь не ожидал, что эта уродливая женщина будет так его высмеивать.

В порыве гнева он поднял свою мощную руку, схватил Фан Юй за шею и прижал к земле. Затем, используя свою мощную руку, поднял ее.

— Отпусти, отпусти меня! — взревела Фан Юй. — Как может быть такой извращенец? Знала бы, что он такой, сделала бы его парализованным!

— Ха-ха, мне нравится видеть, как ты молишь о пощаде. Хм, не забывай, всё на этом корабле принадлежит мне, включая тебя.

Внезапно, как только Принц Чунь закончил говорить, его тело задрожало, и в груди вспыхнула боль. Похоже, рана снова открылась, и на лбу Принца Чуня выступил холодный пот.

Принц Чунь отпустил Фан Юй и, свернувшись калачиком, упал на землю.

— Хм, поделом тебе. Глупая свинья, зря я потратила на тебя столетний линчжи. Всё равно ты когда-нибудь умрёшь от женщины, — холодно фыркнула Фан Юй, собираясь уходить.

Она знала, что с Принцем Чунем всё будет в порядке; столетний линчжи спасёт даже мёртвую свинью! Она намеренно не устранила один застой крови, чтобы он не стал слишком агрессивным. Сейчас это всего лишь обострение поверхностной раны, пусть немного пострадает.

— Ваше Высочество, хорошо отдохните, не предавайтесь пустым мыслям. Тело ослаблено, и чрезмерное потворство желаниям нежелательно! — Фан Юй злобно подчеркнула слова «чрезмерное потворство желаниям», и, не дожидаясь реакции Принца Чуня, тут же встала, задула лампу и вышла за дверь.

Но в этот момент Принц Чунь внезапно схватил Фан Юй за талию.

— Не уходи, останься со мной.

Фан Юй только хотела вырваться, но Принц Чунь взмахнул пальцем, и ее акупунктурные точки были заблокированы. В темноте она не могла ни кричать, ни двигаться, и её быстро одолела сильная сонливость.

В голове Принца Чуня царил хаос, он чувствовал лишь холод по всему телу и подсознательно обнял Фан Юй сзади, ища тепла. Глядя на её спину, он думал о другом человеке. Он тихо прошептал: — Хуань'эр, Хуань'эр… — крепко обнял тело Фан Юй и погрузился в сон.

Прошла тихая ночь.

Солнечный свет проникал сквозь щели в палатке, обдувая лицо Фан Юй тёплым ветром.

Она открыла глаза. Боже! Откуда рядом с ней взялся мужчина? Она огляделась вверх и вниз, влево и вправо. К счастью, вчера ночью ничего банального не произошло, иначе ей было бы не отмыться. А если бы она забеременела обузой, было бы еще хуже.

Осторожно выбравшись из объятий мужчины со шрамом, она тут же проверила его пульс. Оказалось, что вчерашний столетний линчжи был слишком силён, и его кровь и ци кипели, вызывая расширение кровеносных сосудов. Хм, глупая свинья, думающая только о своём низе.

Фан Юй вышла из военного лагеря, учитывая её особый статус «ночевавшей с Принцем».

Никто больше не смел её беспокоить, а некоторые солдаты даже кланялись ей, уступая дорогу. Хм, как смешно. Похоже, в любую эпоху всё одинаково: люди издеваются над слабыми и боятся сильных, и только сила — это путь короля.

Фан Юй умылась, и Принц Чунь тоже проснулся и вышел из шатра.

Сразу же подчинённые принялись суетиться, готовя ему умывание и завтрак.

— Ты будешь прислуживать мне за едой, — холодно сказал Принц Чунь.

Фан Юй почувствовала такую несправедливость, что люди злятся, сравнивая себя с другими. Подумать только, в современном мире она была хозяйкой Призрачного Поместья, жила, не зная забот! Весь мир, услышав её имя, наложил бы в штаны от страха.

А здесь она превратилась в служанку, прислуживающую за едой! Что за шутки?

Фан Юй злобно посмотрела на мужчину со шрамом. Знала бы, действительно заставила бы его проваляться в постели несколько дней, чтобы он не выздоровел так быстро и не причинял вред миру. Жаль, что её проклятое тело отравлено, нет сил, магия и колдовство тоже не действуют.

Как только она покинет это место, ей нужно будет срочно найти способ снять этот странный яд.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Одинокий мужчина и одинокая женщина в одной комнате

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение