Глава девятая

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава девятая

Милая старушка

В тот день после обеда в офис пришла пожилая дама.

— Здравствуйте, тётушка, вы к кому?

— спросила секретарь Лю.

— Хе-хе, я? Эм, Му Юньфэн здесь?

— Вы к Му?

Он вышел.

— Вышел?

Куда?

— Старушка У рассмеялась, но нарочно спросила небрежно.

Конечно, она знала, что её сын ждёт её в аэропорту.

Действовать не по правилам уже стало её привычкой.

— Этого я не знаю, — Лю немного смутилась. Начальник не сказал, куда идёт, когда уходил, и она не осмелилась спросить.

— Тётушка, у вас что-то к Му? Могу я передать?

— Ха-ха, не нужно, я здесь подожду его, — Старушка У оглядела группу девушек в офисе, затем посмотрела на Лю и спросила: — Как вас зовут, мисс?

— Моя фамилия Лю, тётушка, можете звать меня Сяо Лю.

— Сяо Лю, замужем?

— А?

— Сяо Лю опешила от внезапного вопроса. — Эм, нет, — подумала про себя: "Зачем эта старушка спрашивает? Неужели хочет меня с кем-то познакомить?"

— Ой, посмотри на себя, ты слишком худая, нужно больше есть.

Как ты выдержишь, если забеременеешь?

— Да, да, — Сяо Лю невольно покрылась чёрными линиями. У неё ещё даже парня нет, до замужества и беременности ещё далеко.

— Тётушка, вы опытная, на что нужно обращать внимание во время беременности?

Старушка У услышала это и подумала: "Есть шанс! Наверное, сыну понравилась эта девушка". Она внимательно посмотрела: ясные глаза, красивые брови, выглядит свежо и мило.

И Старушка У начала рассказывать о том, на что нужно обращать внимание во время беременности, и дошла до того, как она сама была беременна.

Группа девушек в офисе слушала, ошарашенно.

Закончив, Старушка У взяла Сяо Лю за руку и сказала: — Ты беременна, нельзя всё время стоять. Иди, садись.

Чёрные линии снова покрыли лицо Сяо Лю.

Она хихикнула: — Тётушка, я не беременна.

— А?

Ты не беременна?

— Неужели я ошиблась?

Она ведь всё время думала, что та, кто нравится сыну, работает в этой компании.

— Тогда кто-нибудь здесь беременна?

Сяо Лю посмотрела на Си Юнь, не зная, что ответить.

— Это она?

— спросила Старушка У.

— Тётушка, это я.

Ваши слова очень мне помогли, спасибо.

— Ой, не говори так.

Во время беременности нужно беречь себя. У тебя хороший цвет лица, ты намного красивее, чем я была, когда была беременна, — подумав, она почувствовала, что что-то не так.

Когда она была беременна Юньфэном, ей уже было сорок, как она могла сравниться с девушкой чуть за двадцать?

Старушка У смотрела на Си Юнь, и чем больше смотрела, тем больше она ей нравилась. Вкус у сына действительно хороший.

Они долго болтали, пока она не вспомнила о главном деле. Этот послушный сын, наверное, до сих пор бродит по аэропорту.

Она поспешно взяла телефон и набрала номер.

Вскоре на том конце провода раздался взрывной голос.

— Мама, куда ты делась?

Ты знаешь, что твой сын всё это время тебя ждал?

— Хе-хе, извини, я вышла и не увидела тебя, поэтому приехала в твою компанию.

— А?

— Алло... алло... — На том конце провода уже повесили трубку.

Старушка У обернулась и увидела, что все смотрят на неё. Надув губы, она сказала: — Мой сын, кажется... возможно... немного сердится.

— Вы мама Му?

— спросила Сяо Лю.

— Да, мы с сыном похожи?

— сказала она, позируя.

— Хе, похожи, очень похожи.

Старушка У хотела сказать ещё что-то, но увидела, что все вернулись на свои места и оставили её одну.

Разве так можно обращаться с мамой начальника?

Как обидно.

Му Юньфэн сердито вошёл в офис. Старушка У сидела в его кресле руководителя и ела яблоко.

— Мама, ты приехала одна и даже не сказала мне заранее, — несмотря на ворчание, он почувствовал облегчение, увидев маму бодрой и свежей.

— Ой, яблоко такое твёрдое, я постарела, зубы уже не те.

— Мама, почему ты не подождала меня в аэропорту?

— Больше никогда не буду есть яблоки, — Старушка У продолжала отвечать невпопад.

— Мама, ты вообще слушаешь, что говорит твой сын?

Му Юньфэн чуть не упал в обморок.

— Я съела больше соли, чем ты риса, разве я могу потеряться?

— Но... разве не ты сама сказала мне тебя встретить?

— О?

Было такое? Я не помню.

Услышав это, Му Юньфэн чуть не потерял сознание.

Как бы он ни был успешен, перед мамой он всегда проигрывал вчистую.

— Мама, зачем ты вдруг вернулась?

— Смотреть невестку!

— А?

— Му Юньфэн поспешно обернулся. К счастью, дверь была закрыта.

Тихо сказал: — Мама, она ещё не согласилась, ты ни в коем случае не говори об этом при других.

— Именно потому, что знаю, что ты не справишься, я приехала помочь тебе, — Старушка У выбросила огрызок яблока в мусорное ведро. — Жаль, конечно, что ребёнок не от тебя, но раз тебе нравится, ничего не поделаешь, потом родите ещё одного.

— Мама, не создавай проблем.

Я сам справлюсь.

Такое маленькое дело, а ты специально вернулась из-за границы. Как я могу чувствовать себя спокойно?

— Му Юньфэн действительно испугался, боясь, что эта необычная мама что-нибудь вытворит.

У него не было времени разбираться с этим.

Даже думать об этом было головной болью.

— Не волнуйся, я не буду создавать проблем, — Как он мог относиться к ней как к ребёнку? Она, в конце концов, его мама.

Му Юньфэн горько усмехнулся. Похоже, впереди ждали очень весёлые дни.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение