Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ты не имеешь права так со мной поступать! — крикнула Чэн Ии. Вот он, настоящий Лун Цзыхань. Вся его прежняя нежность была лишь притворством.
— Вот как? Тогда я покажу тебе, имею ли я такое право, — глаза Лун Цзыханя налились кровью. Его большая рука проникла под её ночную рубашку и грубо сжала. Он не обращал внимания на то, как её маленькие руки бьют его.
Казалось, он хотел выместить на ней свою тоску по этому телу, накопившуюся за многие дни, или же наказать Чэн Ии за неповиновение, сжимая её тело, не обращая внимания на боль, которую он ей причинял.
— Отпусти меня, ты зверь! — Чэн Ии была очень напугана. В начале беременности легко случаются выкидыши, и она боялась, что он сделает что-то непоправимое. Ведь если случится выкидыш, ей придётся заново проходить через зачатие. К тому же слова Лун Цзыханя ранили её, и она очень хотела поскорее покончить с этой жизнью.
— Зверь? Ха-ха, впервые слышу, чтобы меня так называли. Похоже, если я не поведу себя как зверь, то это будет несправедливо по отношению ко мне, — Лун Цзыхань был уже взбешён. Он совершенно не обратил внимания на то, что Чэн Ии беременна, и повалил её на кровать.
Чэн Ии ударилась головой о изголовье, было очень больно. Ей было уже не до этого, она пыталась подняться, но Лун Цзыхань прижал её к себе.
— Убирайся! — Сколько бы Чэн Ии ни старалась, она не могла вырваться из объятий обезумевшего Лун Цзыханя. Чэн Ии была в крайнем ужасе, она никогда не видела Лун Цзыханя таким взволнованным, словно он собирался поглотить её.
Лун Цзыхань кусал её мочки ушей и ключицы, не проявляя ни малейшей нежности.
— А-а-а! Больно! — Чэн Ии изо всех сил отталкивала Лун Цзыханя, но не смела приложить слишком много усилий, опасаясь угрозы прерывания беременности.
Лун Цзыхань крепко схватил Чэн Ии за руки, прижав их, и неистово вымещал свою ярость. Лун Цзыхань повернул её маленькое лицо, его большой рот накрыл её мягкие губы, он властно целовал, прикусывая. Это был вовсе не поцелуй, а наказание — наказание за её непослушание, за то, что она привлекла его внимание, но при этом держалась на расстоянии.
Только когда привкус крови наполнил рот, Лун Цзыхань отпустил её.
— Ты посмела меня укусить?! — Лун Цзыхань сжал подбородок Чэн Ии.
Чэн Ии сердито посмотрела на Лун Цзыханя, ничего не говоря, но была очень напугана. Она немного пожалела, что импульсивно укусила его, возможно, это ещё больше его разозлит.
Действительно, Чэн Ии успешно разозлила Лун Цзыханя. Он одним движением разорвал её ночную рубашку, его рука скользнула по её телу, касаясь чувствительных мест. Лун Цзыхань хотел видеть, как Чэн Ии, несмотря на явную реакцию, будет изо всех сил сопротивляться боли. Таков был исход для тех, кто осмеливался его ослушаться.
Лун Цзыхань, хоть и был холоден, не был жесток. Он, привыкший к женской ласке и всегда нежный с женщинами, чувствовал себя униженным и отстранённым перед Чэн Ии, поэтому этой ночью он был таким безжалостным и безрассудным.
— Не надо так, пожалуйста, — брови Чэн Ии свелись, её тело дрожало от прикосновений Лун Цзыханя, волны электричества пробегали по всему телу. Она изо всех сил сдерживалась, мучительно умоляя. Она знала, что сопротивляться Лун Цзыханю бесполезно. Чтобы сохранить ребёнка и поскорее освободиться, Чэн Ии смягчилась.
— Теперь боишься? А мне кажется, тебе это нравится. Разве ты не любишь называть меня зверем? Позволь зверю хорошенько обслужить тебя, — Лун Цзыхань был уже возбуждён, как он мог остановиться?
Лун Цзыхань навис над Чэн Ии, наслаждаясь её близостью, пока не достиг пика. Затем он лёг на Чэн Ии и уснул.
Казалось, прошли века. Каждое движение было для Чэн Ии как удар ножом. Её нижняя губа была прокусана до крови, кровь уже засохла. Растрёпанные волосы были мокрыми от слёз, глаза опухли и покраснели.
Проснувшись, Чэн Ии не обнаружила Лун Цзыханя. Она тупо смотрела в потолок. Что это за жизнь? Почему судьба так несправедлива к ней?
Чэн Ии попыталась встать, но почувствовала сильную боль в пояснице и животе, так что не могла сесть. С большим трудом Чэн Ии доползла до края кровати, взяла телефон и сказала: — Матушка Линь, у меня очень болит живот. — Сказав это, Чэн Ии потеряла сознание.
Очнувшись снова, Чэн Ии почувствовала запах дезинфицирующего средства, всё вокруг было белым. Где это она? Больница!
Чэн Ии попыталась сесть, но не могла пошевелиться. На руке стояла капельница.
— Госпожа Ии, вы очнулись! — это был голос Матушки Линь.
— Матушка Линь, что со мной? — спросила Чэн Ии.
— У вас угроза прерывания беременности, но доктор сказал, что несколько дней хорошего отдыха — и всё будет в порядке. Я позову медсестру, — Матушка Линь встала и вышла.
Чэн Ии лежала на кровати, в палате было тихо, слышалось только капанье лекарства. Чэн Ии чувствовала себя очень подавленной и отчаявшейся. Она не знала, когда закончатся эти дни. Даже будучи униженной, она ничего не могла сделать, ей всё равно нужно было родить ребёнка, потому что приёмный отец ждал ещё 500 000.
Чэн Ии погладила свой живот. Хотя сейчас живот не показывал никаких изменений, это всё же была жизнь, и она не могла совершить глупость, она должна была сохранить его.
Медсестра осмотрела Чэн Ии и сказала, что проблема несерьёзная, но необходимо соблюдать покой. Чэн Ии от природы была слаба, а из-за недавнего нервного напряжения и депрессии, после беременности она стала ещё более хрупкой.
Секретарь У нанял специальную медсестру в квартиру на вершине горы, чтобы ухаживать за Чэн Ии на протяжении всей беременности.
После того случая Чэн Ии больше не видела Лун Цзыханя. Токсикоз сильно ослабил Чэн Ии, у неё не было аппетита. Матушка Линь каждый день готовила для Чэн Ии разные блюда по рецептам для беременных, но ей всё равно было безвкусно.
Боль, которую Лун Цзыхань причинил ей в ту последнюю ночь, никак не проходила. А мысль о том, что через несколько месяцев ей придётся расстаться с ребёнком в животе и никогда больше его не увидеть, заставляла сердце Чэн Ии сжиматься от боли, так что ей было трудно дышать.
В этот день солнце светило особенно ярко. Чэн Ии сидела у клумбы, греясь на солнце, и смотрела на птиц, пролетающих в небе. Чэн Ии очень завидовала им. Разве она не была птицей в клетке? Без свободы.
Матушка Линь, видя, что Чэн Ии целыми днями грустит, подошла к ней.
— Госпожа Ии, поднялся ветер, не простудитесь, — в сентябре уже начинало холодать. Матушка Линь накинула на Ии куртку.
— Матушка Линь, у вас есть дети? — внезапно спросила Чэн Ии.
Матушка Линь сначала молчала, затем села рядом с Чэн Ии и посмотрела вдаль, словно вспоминая прошлое.
— Госпожа Ии, это было много лет назад. У меня был прекрасный ребёнок, но я потеряла её. Потом меня выгнали из семьи мужа. Я не боялась остаться одна, но я не знаю, как сейчас живёт мой ребёнок, где она сейчас? Возможно, она уже не помнит меня, свою мать, возможно, её уже нет в живых... — слёзы ручьём текли по лицу Матушки Линь.
— Простите, Матушка Линь. Я не должна была напоминать вам о вашей боли, — оказалось, у каждого есть своя печальная история.
— Если бы она была жива, ей было бы примерно столько же, сколько вам, — Матушка Линь вытерла слёзы.
— Госпожа Ии, я знаю, что у вас много трудностей. Но раз жизнь дала вам такой путь, вы должны пройти его стойко. Возможно, вы будете с ребёнком всего десять месяцев, так почему бы не отдать ему всю свою любовь за эти десять месяцев? Тогда, даже если вы больше не увидитесь, у вас не будет сожалений, — Матушка Линь, как человек опытный, словно пробудила Чэн Ии своими словами. Да, если она не может быть с ним всю жизнь, пусть он почувствует материнскую любовь в животе своей мамы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|