Позор
Чэн Цзинхэ поставил коробку на пол и выключил робопса. Мир мгновенно стал тихим.
Робопес лежал на полу, из его брюха торчали переплетенные провода.
Лу Шиинь с опозданием осознала, насколько неловко она себя вела, и медленно сползла с его спины.
Какое-то время они молчали. Чэн Цзинхэ протянул ей стеклянную банку:
— Ваши вещи. Выпали из багажника.
Она быстро схватила банку:
— Спасибо.
Она сделала это слишком резко, и ее ногти задели ладонь Чэн Цзинхэ, вызвав легкую щекотку.
Лу Шиинь не хотела опускать голову, это показалось бы ей еще более постыдным. Она подняла голову, но не осмелилась посмотреть ему в глаза, устремив взгляд куда-то в район его груди:
— Я пойду разбирать вещи. Где моя комната?
Чэн Цзинхэ отвел ее в комнату:
— Если вам эта не понравится, можете выбрать другую.
Лу Шиинь все еще избегала смотреть ему в глаза:
— Мне кажется, эта вполне подходит.
— Моя комната напротив вашей, по диагонали, — сказал он. — Если что-то понадобится, обращайтесь.
— Хорошо.
Чэн Цзинхэ ушел, и Лу Шиинь вздохнула с облегчением. Вспомнив о своем недавнем поведении, она почувствовала стыд. Собравшись разбирать вещи, она обнаружила, что чемодан остался в гостиной.
Ей было очень неловко выходить снова.
Переборов себя, она подошла к двери. Чэн Цзинхэ как раз принес ее чемодан и две картонные коробки:
— Ваши вещи.
Лу Шиинь натянуто улыбнулась и поблагодарила его. Он ответил:
— Не за что. У этой собаки проблемы с программой, я ее переделаю.
— Хорошо, спасибо вам за беспокойство.
Их диалог был слишком формальным. Чэн Цзинхэ не хотел больше ее беспокоить, поэтому ушел в гостиную возиться с недоделанным робопсом.
Вскоре из комнаты для прислуги вышла женщина средних лет. Увидев Чэн Цзинхэ у двери и лежащего робопса, она спросила:
— Господин вернулся? Госпожа приехала?
Я только что была в туалете и слышала, как эта собака все время лаяла, очень шумно. Наверное, госпожа испугалась.
— Ничего страшного, — сказал Чэн Цзинхэ, поднимая робота. — Она приехала, разбирает вещи.
Сказав это, он пошел в кабинет. Тетя Чжан отправилась на кухню готовить ужин.
Примерно через час тетя Чжан пошла искать Чэн Цзинхэ в кабинет. Он снял пиджак, был одет в свободную футболку и сидел на полу, чиня робопса. Услышав, что кто-то пришел, он поднял голову, увидел тетю Чжан и снова опустил взгляд.
— Господин, ужин готов.
— Угу, — ответил он, не прекращая работу. — Позовите госпожу.
Тетя Чжан пошла звать Лу Шиинь. Поскольку именно она убирала комнаты, она знала, где поселилась Лу Шиинь.
Лу Шиинь услышала стук, открыла дверь и увидела добродушную женщину средних лет. Она догадалась, что это домработница.
Женщина представилась тетей Чжан и пригласила ее к столу.
Лу Шиинь отложила вещи и последовала за ней в столовую.
Они просидели довольно долго, но Чэн Цзинхэ так и не появился. Она спросила:
— А где Чэн Цзинхэ?
— Господин все еще в кабинете, чинит своего робопса. Эта собака такая, часто выходит из-под контроля, меня уже несколько раз пугала.
— А он не будет ужинать?
— Господин такой, когда чем-то занят, не любит, чтобы его беспокоили. Пока не закончит, не остановится.
Лу Шиинь невольно выпалила:
— Но ведь еда остынет?
Тетя Чжан кивнула, подтверждая ее слова.
Лу Шиинь встала:
— Я пойду позову его.
Тетя Чжан показала ей дорогу. Она пошла в кабинет, дверь была не заперта. Она тихонько постучала. Чэн Цзинхэ поднял голову и посмотрел на нее.
— Сначала поужинайте, — сказала Лу Шиинь. Она не была уверена, послушает ли он ее, но даже если нет, ничего страшного. Как квартирантка, она все равно должна была его позвать. Лу Шиинь считала это вопросом вежливости.
Чэн Цзинхэ отложил инструменты и встал:
— Хорошо. Я пойду вымою руки и приду.
Она застыла на месте, не ожидая, что он так легко согласится. Она вернулась в столовую, и через пару минут он действительно пришел.
Тетя Чжан налила ему суп и, не удержавшись, заметила:
— Все-таки госпожа умеет убеждать.
Услышав это, Лу Шиинь опустила голову и молча принялась за еду. Чэн Цзинхэ ответил «угу», и в этом «угу» слышалась улыбка. Лу Шиинь подумала, что ей послышалось, подняла голову и посмотрела на него, но его лицо было спокойным, без тени улыбки.
После ужина Чэн Цзинхэ зарегистрировал отпечаток ее пальца для замка и снова вернулся к теме робопса. Сначала он еще раз извинился, пообещав починить его, а затем сказал, что ему может понадобиться ее помощь.
— Какая помощь? — спросила Лу Шиинь.
— Мне нужно, чтобы вы помогли мне протестировать его, записать данные для распознавания лиц и голоса.
Сначала она отказалась, но Чэн Цзинхэ говорил так искренне, пообещав, что обычно будет держать собаку запертой в кабинете, а во время тестирования будет находиться рядом.
Только тогда Лу Шиинь согласилась.
-
Днем Лу Шиинь поехала в «Резиденцию Ланьцзюнь». Этот коттеджный поселок располагался у подножия горы Байшишань в городе А, рядом с обширным лесным парком, где воздух был очень чистым.
По дороге она купила букет лилий. Каждый раз, приезжая сюда, она чувствовала тревогу. Казалось бы, она ехала к самому близкому человеку, но всегда ощущала на своих плечах тяжелый груз, от которого было трудно дышать.
Хотя ее отпечаток пальца был зарегистрирован в замке, она ни разу им не воспользовалась, всегда звонила в дверь.
Вскоре дверь открылась.
На пороге стояла девушка с круглым лицом и челкой, в круглых очках. Она выглядела немного растерянной, но, увидев Лу Шиинь, улыбнулась и сладко произнесла:
— Сестра Шиинь.
Лу Шиинь кивнула ей:
— Сяотин.
Она вошла, переобулась и мимоходом спросила:
— Как она поживает?
— Госпожа как обычно. Недавно, когда погода менялась, немного простудилась, но сейчас уже все хорошо.
— Хорошо. — Она передала цветы Сяотин. — Поставь их в ее кабинете.
Сяотин с улыбкой взяла цветы и пошла выполнять поручение.
Лу Шиинь заглянула в кабинет, но не увидела Чжун Цзицзя. Она нашла ее в саду за домом.
На лужайке, под зонтом от солнца, в темно-серой инвалидной коляске, укрытая пледом, сидела женщина и читала книгу.
Лу Шиинь не решалась подойти, она долго стояла и смотрела на нее. Сорок девять лет, волосы собраны, изысканная осанка.
Она наблюдала, как ее пальцы переворачивают страницы, а голова слегка покачивается в такт чтению.
Сяотин поставила лилии в вазу и хотела показать госпоже, но увидела, что мать и дочь не общаются, каждая находится в своем углу. Если бы это не был частный дом, можно было бы подумать, что они не знакомы.
— Сестра Шиинь, я поставила цветы, посмотрите, красиво получилось?
(Нет комментариев)
|
|
|
|