Глава тринадцатая: Проклятие Потерянной Души

— Пошли, — сказал я Капитану Ли, идя вместе с ним к парковке.

Я поклялся про себя, что обязательно выясню это дело и дам его родителям объяснение.

По дороге назад я все время думал, с чего начать это дело. При мысли об этом в голове все путалось.

Все-таки нужно найти время и навестить того старика.

— Капитан, сегодня еще нужно возвращаться на работу? — спросил я Капитана Ли.

— Не нужно, сегодня выходной. Ты плохо себя чувствуешь, отдохни несколько дней, а потом выходи на работу, — сказал мне Капитан Ли, ведя машину.

— Хорошо, тогда я выйду здесь.

— Мм, хорошо, — сказал он, останавливая машину у обочины.

Я вышел здесь, потому что время было еще раннее, и я собирался немного поесть, а потом пойти навестить того старика, надеясь что-нибудь у него узнать.

Я быстро съел тарелку жареного риса и собрался взять такси до Района Сисиу, но вдруг вспомнил о жучках, которых нашел на одеяле. Я все еще хотел выяснить, что это такое, поэтому поспешно вернулся домой за бутылкой.

Если ехать на такси, это было бы медленно, и, скорее всего, я бы не вернулся к вечеру. Подумав, я решил попросить у коллеги машину и поехать сам.

Район Сисиу — это пригород, который еще только предстоит застроить. Хотя дороги уже проложены, все прежние жители были переселены, а планировка еще не завершена, поэтому сейчас там царит запустение.

Я не мог поверить, что тот старик может жить в таком месте.

Я включил навигатор, чтобы не заблудиться, и поехал на машине коллеги к месту, которое указал старик.

Действительно, когда я приехал, картина перед глазами практически не отличалась от того, что я слышал. По обеим сторонам дороги лежали обломки разрушенных зданий.

А Баньшань (Полугора) действительно находилась на склоне горы.

Поскольку дороги на гору не было, мне пришлось оставить машину на обочине, запереть двери, и только потом я пошел вверх по тропинке у подножия горы.

К счастью, после отдыха в течение дня с лишним я почувствовал, что сил стало намного больше.

Поднимаясь, я оглядывался по сторонам, надеясь увидеть кого-нибудь живого, чтобы спросить дорогу.

Но там царила мертвая тишина. Не то что людей, даже призраков не было видно.

Впереди было несколько ветхих домов, но, судя по виду, там никто не жил.

Я нашел камень у дороги, сел и собрался позвонить тому старику, чтобы спросить, не ошибся ли я дорогой.

— Ты пришел? — Как только я услышал голос, чья-то рука легла мне на плечо.

Я так испугался, что чуть не выронил телефон. Но потом подумал, что средь бела дня никаких призраков быть не может, так что бояться нечего.

Я немного успокоился, оглянулся и увидел того старика, который все так же курил свою трубку, стоя позади меня.

— Старик, почему вы ходите так тихо? Это пугает, — поспешно сказал я ему.

— Нет, это ты просто не услышал.

— Ну как, твой друг после смерти тебе что-нибудь сказал? — спросил он меня.

— Вы... вы знаете? — Я был так удивлен, что долго не мог вымолвить ни слова. Этот старик просто невероятен, он знает даже это.

— Разве это не очевидно? На него наложили Проклятие Потерянной Души, он точно не прожил бы до конца той ночи. А тебя я забрал, поэтому они, конечно, не успокоятся и обязательно придут за тобой. Разве я не прав? — спросил он меня.

— Да, да. Вчера ночью мне действительно приснилось, что кто-то... о нет, скорее, призрак приходил за мной. А сегодня я нашел эту штуку у себя дома. Пожалуйста, посмотрите, старик, что это такое? — сказал я, протягивая ему бутылку в руке.

— Не нужно смотреть. Чёрные трупные личинки. Они уже привязались к тебе. Что именно сказал тебе твой друг после смерти?

— Он сказал: "Не сбежать". Я не знаю, что это значит.

— Понятно. Они не собираются тебя отпускать, — вздохнул старик.

— Они? Кто они? — с любопытством спросил я.

— Кто же еще? Те, кто стоял за уничтожением вашей Деревни Бай, — легкомысленно сказал старик.

— Но я слышал, что в день, когда исчезла вся наша деревня, за деревней кто-то ночевал в палатках. Неужели события в нашей деревне связаны с ними? Кстати, откуда вы знаете, что я из Деревни Бай? — Только тогда я понял, что этот старик не так прост. Это не сумасшедший, это, черт возьми, какой-то небожитель.

— Это я тебе потом потихоньку объясню. Иди за мной...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава тринадцатая: Проклятие Потерянной Души

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение