Глава 2. Школа Мэри Сью 02

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В тот же миг, как Вэнь Юэ увидела эту девушку, она сразу поняла, кто она. Такой наряд, такое выражение лица — это была главная героиня этого романа, Цзо Сяожоу!

Цзо Сяожоу тихонько закрыла дверь, крепко сжимая одной рукой лямку рюкзака. Опустив голову, она прошла к своему месту, села и достала из рюкзака тетради и учебники.

Она старалась максимально снизить свое присутствие.

Однако одноклассники рядом заметили ее появление и, словно обнаружив что-то забавное, по обыкновению несколько раз насмехались над ней, а затем, переглянувшись, громко рассмеялись.

Место Вэнь Юэ находилось как раз за Цзо Сяожоу, и те люди то и дело сравнивали ее с Цзо Сяожоу.

Вэнь Юэ заметила, что Цзо Сяожоу сидела прямо, с выпрямленной спиной. Она низко склонилась над листом бумаги, что-то вычисляя, делая вид, что ничего не слышит.

Через две-три минуты они не собирались останавливаться, смех становился только громче.

Цзо Сяожоу так разозлилась, что ее тело слегка дрожало. Она резко повернулась и уставилась на тех людей. Покраснев, она громко сказала:

— Как вы можете так поступать!

— Перестаньте!

Но в этом виде не было ни капли силы, и это не имело никакого эффекта.

Цзо Сяожоу смотрела на них, чувствуя унижение. Она сильно впилась ногтями в ладонь, чувствуя боль.

Вэнь Юэ увидела, что девушку действительно сильно обижают, и открыла рот, чтобы сказать что-то в ее защиту.

Но Цзо Сяожоу вдруг резко обернулась и злобно сказала:

— Что смотришь!

— Ну и что, что у тебя есть немного денег и ты красивая?

— Без этого ты никто!

Она широко раскрыла глаза. Из-за волнения кожа вокруг глаз покраснела, и она выглядела очень обиженной.

Приоткрытый рот Вэнь Юэ сразу же закрылся от этих слов. С бесстрастным и холодным лицом она подумала, что ее только что возникшее желание помочь было совершенно лишним.

Мозги таких наивных и милых главных героинь поистине удивительны.

Непонятно, о чем думала Цзо Сяожоу, но вместо того, чтобы винить тех, кто ее оскорблял, она сначала обвинила ее.

То, что она богата и красива, не было ее виной.

Вэнь Юэ не собиралась обращать на нее внимания.

В глазах Цзо Сяожоу такое безразличное отношение Вэнь Юэ было равносильно игнорированию, и ее гордость не могла этого вынести.

Цзо Сяожоу резко встала. Из-за слишком резкого движения край ее одежды случайно зацепился за угол парты.

В результате Цзо Сяожоу беспомощно упала на пол.

Вместо «упала» точнее было бы сказать «аккуратно опустилась на пол».

Но согласно Закону Мэри Сью, Цзо Сяожоу не надела куртку, а была только в тонкой летней женской блузке, и на ее руке тут же появилось красное пятно.

Цзо Сяожоу сидела на полу и не могла встать, глаза ее затуманились слезами, выглядело так, будто ей было очень больно.

Главная героиня получила такую немалую травму и была унижена. Как это могло остаться незамеченным?

Поэтому, снова согласно Закону ауры главной героини, в этот момент передняя дверь класса распахнулась с грохотом, и вошел парень.

Он был очень высоким, школьную форму носил небрежно: одной рукой, зацепив пальцем, накинул пиджак на спину, другую держал в кармане брюк.

В ушах у него были наушники, а в мочке левого уха — маленький бриллиантовый гвоздик, сверкающий на солнце.

Вэнь Юэ привлекла внимание громким звуком открывающейся двери, и она посмотрела в ее сторону.

Внешность парня тоже была ослепительной: прямой нос, под густыми, как мечи, бровями — пара больших персиковых глаз, словно готовых в любой момент испускать искры.

От всего его облика веяло аурой баловня судьбы.

Когда он появлялся, он становился светом среди толпы.

Такой вид определенно принадлежал кому-то из главных героев.

Главный герой в Мэри Сью обычно холодный, а не такой, с легкой наглостью.

Поэтому парень, вошедший через дверь, был именно тем второстепенным героем этого романа, которого искала Вэнь Юэ — Бай Инчи.

Из-за того, что его ежедневные появления были такими крутыми и шумными, уши других одноклассников в классе уже привыкли.

В этот момент все вели себя так, будто ничего не слышали, и никто на него не взглянул.

Войдя, Бай Инчи, даже с наушниками в ушах, почувствовал тишину в классе и то, что все взгляды направлены в одно место.

Он увидел девушку, сидящую на свободном месте посередине. Она была худенькой, сжалась в комочек, выглядела очень жалко, и никто вокруг не подошел, чтобы помочь ей.

А рядом с этой девушкой сидела их классная «высокогорная орхидея» — Вэнь Юэ.

Бай Инчи часто прогуливал уроки или, если приходил, спал, положив голову на парту. Он плохо различал людей в классе и не имел особого представления о девушке на полу.

Но лицо Вэнь Юэ он знал очень хорошо; когда он увидел ее в первый раз, она действительно поразила его своей красотой.

Бай Инчи широко шагнул в ту сторону, быстро подошел к Цзо Сяожоу и присел на корточки.

— Что случилось?

— Кто тебя обидел?

— Скажи мне.

Цзо Сяожоу одной рукой прикрывала ушибленную и покрасневшую руку. Теперь, когда кто-то проявил к ней заботу, слезы потекли ручьем.

Она всхлипывала и плакала, даже икала, вызывая жалость.

Бай Инчи увидел, что ее рука ранена, и что все вокруг так равнодушны.

Он поднял голову и посмотрел на Вэнь Юэ, нахмурившись, выглядя очень сердитым:

— Как ты можешь так себя вести?

— Такое равнодушие?

Вэнь Юэ была озадачена его обвинением. Все произошло внезапно, и меньше чем через полминуты после ее падения Бай Инчи открыл дверь, вошел и быстро оказался рядом с Цзо Сяожоу.

Даже если бы она захотела помочь, она бы не успела, тем более что она и не хотела.

Вэнь Юэ выглядела совершенно невинной:

— Что со мной не так?

Она ведь ничего плохого не сделала.

Бай Инчи подавился от ее выражения лица, его переполняло неверие. Эта женщина действительно бесстыдна:

— Эта одноклассница упала не по твоей вине?

Вэнь Юэ тоже подавилась от его слов.

Неужели только потому, что она красива и притягательна, Бай Инчи так уверен, что это она навредила главной героине?

Неужели он не мог подумать, что главная героиня упала сама?

Главные героини Мэри Сью — специалисты по падению на ровном месте десятого уровня. Даже если на дороге нет препятствий, они споткнутся сами, упадут и бросятся в объятия главного героя.

Вэнь Юэ знала, что персонажи, контактирующие с главной героиней в романах Мэри Сью, более или менее теряют интеллект, тем более второстепенные герои. Разве они могли бы подчиниться главной героине, если бы у них не было проблем с головой?!

Но она все же недооценила.

Вэнь Юэ посмотрела на Бай Инчи взглядом, полным заботы об умственно отсталых, и постаралась объяснить максимально мягко и ясно:

— Одноклассник Бай, мне совершенно все равно на нее, так зачем мне было намеренно ей вредить?

— Одноклассница Цзо Сяожоу разозлилась из-за того, что другие сравнивали ее со мной, и, рассердившись, повернулась, чтобы выместить злость на мне. Край ее одежды зацепился за угол парты, и она упала на пол, повредив руку.

Сказав это, Вэнь Юэ откинула прядь волос с лица, а затем указала на мигающий красный свет в верхнем левом углу класса:

— Камера наблюдения там, если не веришь, советую посмотреть самому.

Бай Инчи застыл на месте.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение