Глава 8: Роллс-Ройс Серебряный Призрак стоимостью 1,5 миллиарда
Чу Сю сказал:
— Будьте добры, отправьте кого-нибудь, чтобы отогнать эту машину в Трущобы на Северном Берегу реки Цзян. Я оплачу дополнительные расходы, спасибо.
Менеджер автосалона 4S Wuling Hongguang не осмелился брать деньги. Он испуганно сказал:
— Это мелочи, господин Чу, не нужно платить дополнительно. Северный Берег реки Цзян не так уж далеко отсюда. Я скоро сам вам её туда отвезу.
Чу Сю не стал настаивать, понимая, что тот действительно боится принять деньги.
Не все богачи с триллионными состояниями обладают широтой души.
【Поздравляем Носителя с получением Роллс-Ройс Серебряный Призрак стоимостью 1,5 миллиарда!
】
Увидев, что задание выполнено и желанная машина получена, Чу Сю от скуки сказал:
— Юйлу, давай поужинаем вместе вечером? Мы не виделись целый год.
Е Линвэй поддержала:
— Я как раз хотела предложить.
Чжан Юйлу хихикнула:
— Я договорилась встретиться вечером с однокурсниками в Дапайдане. Пойдёте с нами?
Чу Сю и Е Линвэй не отказались. Всё равно ужин, какая разница где.
…
Дапайданы можно встретить во всех городах Китая, больших и малых. Их наличие не зависит от уровня процветания или бедности города. Где есть китайцы, там есть и дапайданы. Поздней ночью дым от готовки и шумные компании посетителей создают особую атмосферу. Как говорится, «для народа еда — это небо» (民以食為天), и в этих местах можно увидеть все проявления человеческой жизни (衆生百相).
Изначально дапайданы были просто скоплениями небольших уличных лотков с едой.
Позже там стали преобладать шашлыки,串串 (чуаньчуань — еда на шпажках), малатанг и простые закуски. По сути, они мало чем отличались от обычных «придорожных лотков».
Однако с ростом покупательной способности населения многие дапайданы были значительно обновлены и перестроены, став более красивыми и привлекательными. Дапайданы прошли путь от изначального «народного» духа (草根意識) до сегодняшней «мелкобуржуазной» атмосферы (小資産情懷), став свидетелями десятилетий перемен и экономического развития Китая.
В средней и старшей школе многие ученики любили по вечерам плотно поесть с друзьями в дапайдане. Мальчики, подражая взрослым, пили разливное пиво (紮啤). Десятки съеденных шашлычков не казались жирными, наоборот, оставляли ощущение лёгкого тепла.
Выйдя из машины, Чу Сю спросил:
— Юйлу, среди твоих однокурсников есть парень, который тебе нравится?
Чжан Юйлу горько усмехнулась:
— Семья не разрешает мне рано заводить отношения, или, вернее… мой брак — это не то, что я могу выбирать сама.
Чу Сю помолчал мгновение и больше ничего не сказал.
Е Линвэй спросила:
— Сколько твоих однокурсников придёт сегодня вечером?
Чжан Юйлу ответила:
— Пятеро. Трое парней, и ещё две девушки пришли с двумя из этих парней.
Гу Ин всю дорогу пребывала в шоке от открытия, что Чу Сю — супер-богач. Прошло полчаса, а она всё ещё не пришла в себя.
Надо сказать, что настоящая толпа и шум в дапайданах начинаются только после девяти вечера. Ранним вечером они только начинают открываться.
Их компания нашла столик на краю, где было немного тише, и села.
Чу Сю спросил:
— Во сколько вы договорились встретиться?
Чжан Юйлу ответила:
— В девять.
Чу Сю: …
Он не ожидал, что так поздно. Он не спрашивал заранее, и теперь получилось неловко. Не сидеть же три часа, уставившись в пустоту?
Е Линвэй предложила:
— Ты же любишь King of Glory?
— Поиграй с нами втроём~
Чу Сю спокойно ответил:
— Без проблем. Я Вечный Алмаз. Какой у вас ранг? Я могу играть только с Платиной или Звездой.
Вечный Алмаз?
Е Линвэй замерла. Она недоверчиво сказала:
— В старшей школе ты ещё не играл в King of Glory. Уже университет, как ты можешь оставаться на Вечном Алмазе… Ты должен был как минимум достичь Сильнейшего Короля!
Чу Сю был очень озадачен:
— Неужели ты Сильнейший Король?
Е Линвэй:
— Конечно, нет.
Чу Сю усмехнулся:
— Не делай другим того, чего не желаешь себе (己所不欲勿施于人).
Е Линвэй отчеканила:
— Я не Сильнейший Король. Я… Король Славы, 127 звёзд!
— Ли Бай, Первый в Национальном Рейтинге IOS WeChat!
Чу Сю молча убрал телефон:
— Не буду позориться.
Чу Сю прекрасно понимал, что с его уровнем Вечного Алмаза его просто разнесут. Помочь девушке поднять ранг?
Скорее всего, получится наоборот — девушка будет тащить его!
Разве он, Чу Сю, может быть таким бесстыдником?
Ответ, конечно… да!
Чу Сю тут же принял позу подлизы (舔狗):
— Великий мастер, возьми меня с собой!
— Если ты поднимешь меня до Сильнейшего Короля, я готов сделать с тобой кое-что неприличное!
Чжан Юйлу не понимала, почему Чу Сю всего за год отсутствия превратился в такого трепача (滿嘴跑火車)?
Говорят, после трёх дней разлуки на учёного нужно смотреть новыми глазами (士別三日當刮目相待), а тут прошёл целый год!
…
Чу Сю, Е Линвэй и Чжан Юйлу после напряжённой битвы всё ещё были полны энтузиазма.
Они с неохотой закрыли King of Glory и убрали телефоны.
Приближалось девять вечера.
Вскоре.
Ленд Ровер и Ягуар медленно подъехали и припарковались у обочины.
К этому времени в дапайдане было уже много посетителей. Они с удивлением смотрели на владельцев роскошных машин, которые тоже пришли поесть в такое место.
С их уровнем они должны были бы пойти в звёздный ресторан.
Из машин вышли трое парней лет двадцати и две девушки с оценкой внешности 80 баллов.
Сюй Ле заговорил первым:
— Чжан Юйлу, это твои друзья?
Гу Ин тоже была их однокурсницей, но её семья была небогатой, поэтому Сюй Ле не думал, что она сама привела бы кого-то поесть за чужой счёт.
Ван Тао тоже изобразил джентльмена, элегантно отодвинув стул для своей спутницы и грациозно сев.
Су Кай огляделся, но ничего не сказал.
Чжан Юйлу сказала:
— Да, это мои одноклассники из старшей школы. Вы ведь не против?
Ван Тао махнул рукой:
— Всего лишь два лишних человека. Неужели я не смогу оплатить этот ужин?
Сюй Ле незаметно положил ключи от Ленд Ровера на стол и сказал:
— Точно, сколько они там съедят.
К сожалению… их спутницы оказались не такими сдержанными.
Лю Сысы с фальшивой улыбкой сказала:
— Этот красавчик симпатичный, но наглый — пришёл поесть и попить за чужой счёт.
По её мнению, красивый бедняк и рядом не стоял с богатым, но страшненьким (磕碜)!
Хэ Ли добавила:
— В наше время слишком много бесстыжих людей.
Зрачки Чу Сю слегка сузились. Какие же ядовитые языки (嘴賤) у этих женщин! Все такие высокомерные (眼高于頂), и не понимают, что им самим нечем хвастаться.
Издалека медленно приближался серебристый ретро-автомобиль (老爺車). Окружающие машины разъезжались, боясь даже слегка его задеть. Вокруг него образовалось пустое пространство, ближайшая машина была на расстоянии более ста метров!
Потому что это был Роллс-Ройс Серебряный Призрак!
За 20 лет, с 1906 по 1926 год, было выпущено всего 7874 автомобиля Silver Ghost. После прекращения производства его заменил Phantom первого поколения.
Но сейчас в мире существует только один экземпляр Роллс-Ройс Серебряный Призрак, хранящийся в музее Роллс-Ройс!
Никто не понимал, почему один из них появился в Цзяннине, Нанкин!
Мгновенно улицы опустели (萬人空巷) — все бросились снимать машину, чтобы выложить фото в соцсети!
— Чёрт! Роллс-Ройс Серебряный Призрак? Говорят, он стоит больше 1,5 миллиарда! Как такой супер-антиквариат мог появиться у нас в Цзяннине?
— За всю жизнь мне только этим и останется хвастаться! Я видел Роллс-Ройс Серебряный Призрак своими глазами!
— Я не пьян? Почему мне кажется, что я сплю?
Сюй Ле ошеломлённо пробормотал:
— Какой же богач Поднебесной пожаловал в Цзяннин… Раз выкатил такой несравненный автомобиль, как Серебряный Призрак.
Ван Тао был в ступоре. Он думал, что приехав на семейном Ягуаре, сможет произвести впечатление. Кто бы мог подумать, что появится легендарный Серебряный Призрак?
Глаза Хэ Ли и Лю Сысы загорелись жадностью.
Они подумали, что когда владелец Серебряного Призрака подойдёт, им нужно будет нагло к нему подкатить. Если им повезёт, и богач (土豪) обратит на них внимание, разве это не будет прямым путём к статусу богатой дамы?
Роллс-Ройс Серебряный Призрак под всеобщим вниманием подъехал к дапайдану.
Он подъехал к обочине и остановился.
Роскошная дверь открылась, и стильный мужчина (型男) в чёрном костюме, с зачёсанными назад волосами (大背頭) и в солнцезащитных очках (墨鏡) размеренным шагом направился к столику Чу Сю!
Сердца Хэ Ли и Лю Сысы затрепетали (春心蕩漾).
Они подумали, что этот богач, должно быть, пришёл ради их красоты.
(Нет комментариев)
|
|
|
|