Сун Юйян вернулась во Двор в мокрой одежде. Вопрос с жильем не был решен, а она выглядела совершенно жалко и чувствовала себя ужасно.
Сун Чжаоянь и Сун Чжаоюн, увидев ее возвращение, удивленно смотрели на нее.
Сун Юйян беззаботно сказала: — По дороге домой я увидела, как человек прыгнул в реку. Как вы думаете, это нормально, что я так измоталась, спасая его?
Сун Чжаоянь и Сун Чжаоюн: — ...
Значит, она совершила героический поступок?
— Мне нужно принять душ. Кто будет готовить?
Она провела все утро на улице, промокла, теперь чувствовала голод и дискомфорт, поэтому поручила братьям приготовить еду.
— Я приготовлю рис, но... — Сун Чжаоянь умел варить рис, но жарить овощи для него было катастрофой.
— Ладно, ладно, я сама пожарю овощи, — Сун Юйян великодушно махнула рукой и, не оглядываясь, юркнула в дом.
Когда Сун Юйян вышла из душа и направилась на кухню, чтобы жарить овощи, она увидела, что к ее дому подошла Председатель Чэнь из профсоюза швейной фабрики.
Она сразу почувствовала, что ее визит не сулит ничего хорошего.
Председатель Чэнь: — Ой, товарищ Сун, вы дома! Как хорошо! Мне нужно кое-что вам сказать.
Сун Юйян улыбнулась: — Что такого важного, что Председателю Чэнь пришлось лично прийти?
Что бы ни случилось, здравый смысл подсказывал, что не стоит нападать на человека с улыбкой на лице.
Действительно, Председатель Чэнь хихикнула: — Мы же сестры рабочего класса, никаких неудобств. Я сегодня пришла в основном, чтобы сообщить вам, что дом, в котором вы с братьями живете, принадлежит швейной фабрике, и вы пару дней назад продали работу на фабрике Лю Даюну. Наверное, вы это понимаете?
Хотя Председатель Чэнь сказала только половину, Сун Юйян уже догадалась, что будет дальше. Как говорится, беда не приходит одна.
Она тут же изобразила полное печали лицо, выглядя как можно более несчастной: — Председатель Чэнь, я знаю, что своими действиями создала проблемы руководству фабрики, но вы сами видите, мы с братьями сейчас одни, нам негде остановиться. Не могли бы вы дать нам еще несколько дней?
— Это...
Председатель Чэнь вдруг засомневалась. Если она согласится на просьбу Сун Юйян, то не сможет отчитаться перед руководством фабрики.
Но если она откажет, чем она будет отличаться от тех помещиков, которые угнетают народ?
Тьфу!
Она вовсе не помещик из старого общества!
Сун Юйян, заметив небольшое колебание Председателя Чэнь, тут же вспомнила информацию, которую узнала о фабрике: — Председатель Чэнь, я слышала, что у Бабушки Чэнь проблемы с желудком. У меня как раз есть хороший рецепт китайской медицины для лечения желудка. Почему бы вам не взять его домой и не попробовать?
Глаза Председателя Чэнь заблестели: — Товарищ Сун, это правда? Как же мне неудобно!
— Ничего неудобного. Вы же только что сказали, что мы сестры рабочего класса. Когда у нас трудности, мы должны помогать друг другу, верно?
Что-то в этих словах звучало не так, но она не могла понять, что именно.
— Да-да, вы правы, когда трудности, нужно помогать друг другу.
Сун Юйян тихо радовалась в душе: — Тогда подождите немного, я сейчас принесу рецепт для Бабушки Чэнь.
— Я вам так благодарна, товарищ Сун, — Председатель Чэнь чуть ли не готова была поклоняться Сун Юйян как предку.
Через некоторое время Сун Юйян вышла из дома с листком бумаги. Она приготовила его заранее. В прошлой жизни у ее бабушки был больной желудок, и старый травник из деревни дал ей рецепт. Пив его долго, она запомнила, какие травы нужны.
— Возьмите этот рецепт и попробуйте. Надеюсь, он поможет Бабушке Чэнь.
Председатель Чэнь с сияющим лицом приняла его: — Хорошо, хорошо. Не волнуйтесь, у большинства товарищей на нашей швейной фабрике есть жилье. Я обязательно постараюсь добиться от руководства, чтобы вам дали еще несколько дней.
— Я вам так благодарна, Председатель Чэнь, — Сун Юйян радостно помахала Председателю Чэнь на прощание.
Она повернулась и, собираясь войти в дом, увидела Сун Чжаояня, стоявшего у двери кухни.
— Почему ты не нашла дом сначала, а потом продала работу на швейной фабрике?
По крайней мере, тогда их бы не выгнали.
Сун Юйян: — Если бы работа на швейной фабрике не была продана, мы бы уехали отсюда вчера. Помнишь тех людей из семьи моей бабушки?
Услышав это, Сун Чжаоянь вдруг все понял.
Оказывается, те люди, которые приходили вчера, приехали за работой на швейной фабрике.
***
Решение по делу семьи Цзян было вынесено быстрее, чем Сун Юйян ожидала. Бабушка Цзян и Цзян Куанпин, как главные преступники, были приговорены к пяти годам, а Ду Гуйфан и трое братьев и сестер Цзян Дунхао, как соучастники, — к двум годам. Всю семью должны были отправить на перевоспитание на ферму на севере.
— Отпустите меня! Я много раз говорила, что не крала деньги у этой проклятой девчонки! Это все она виновата! Почему никто мне не верит?! — Бабушка Цзян с растрепанными, как куриное гнездо, волосами, непрерывно вырывалась из рук двух сотрудников Общественной безопасности.
Следом был Цзян Куанпин. Узнав, что его отправят на ферму, он испугался так, что не мог вымолвить ни слова.
Ду Гуйфан непрерывно вытирала слезы. Вся семья, такая хорошая, и всех отправляют на ферму. Ей было очень горько.
— Товарищи, вы должны поверить, мы ничего не делали, просто искали кое-что в доме Сун Юйян. Наверняка произошло какое-то недоразумение? — Цзян Ихэ ни за что не хотела ехать в такое суровое место, как ферма. Она не вынесла бы трудностей.
— Мы не хотим на ферму, не хотим! Это совсем не место для людей! Товарищи, пожалуйста, отпустите нас! — Цзян Дунхао дома даже домашними делами не занимался, а теперь его отправляли на ферму. Это было хуже смерти.
— И я тоже, я не хочу ехать! Я хочу домой! — Цзян Цюмин сказал это и попытался вырваться из рук сотрудников Общественной безопасности.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|