Фу Шиянь бьёт себя по лицу

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Фу Шиянь, держа в одной руке пиджак, а в другой телефон, сказал: — Совещание окончено.

Сотрудники подумали: «Мастер Фу, разве вы только что не решили не возвращаться? Разве вы не говорили, что не распустите совещание, пока не пройдёт два часа сверхурочной работы? Как так, всего через две минуты вы сами себе противоречите?»

Фу Шиянь с холодным лицом сел в машину и завёл её.

Он сказал, что не вернётся, а она даже не переспросила? Неужели у неё так мало терпения по отношению к нему?

Чем больше он думал об этом, тем сильнее злился. Фу Шиянь хотел вести свою роскошную машину как самолёт.

Ши Цзинь смотрела на стол, на котором стояли острые креветки, гребешки на пару с фунчозой, свинина в кисло-сладком соусе, кисло-острый говяжий суп…

Десять блюд, все идеальные по цвету, запаху и вкусу.

Она с трудом сглотнула слюну.

Ши Цзинь увидела, как матушка Чжан принесла миску куриного супа и положила ей в тарелку две большие куриные ножки.

Затем она посмотрела на большую миску белого риса перед собой.

Аромат снова ударил в нос.

Она с трудом сглотнула слюну: — Разве я не говорила, что хочу похудеть, и что всё должно быть просто, лучше всего — просто варёные овощи?

Она совершенно не могла контролировать своё желание поесть.

В прошлой жизни она три года провела взаперти в тёмной комнате, иногда ела испорченную еду, иногда — всего один раз в день.

В любом случае, хорошо, что вообще была еда.

Теперь, внезапно увидев столько еды, она почувствовала, как её вкусовые рецепторы ожили.

Так хотелось есть…

Матушка Чжан была немного в замешательстве: — Мастер Фу не разрешает вам худеть.

Ши Цзинь наклонила голову и задумалась.

Кажется, полгода назад она под предлогом похудения заставила Фу Шияня согласиться на переезд Чжао Кэсинь.

Сначала он не соглашался.

Позже у неё развилась лёгкая анорексия.

При росте метр шестьдесят пять она весила всего около тридцати пяти килограммов.

Она стала кожа да кости, и если бы так продолжалось, стало бы только хуже.

Фу Шиянь был вынужден пойти на компромисс и позволил Чжао Кэсинь переехать.

Однако, когда она восстановила свой рацион, у неё развилась лёгкая булимия, и её вес вернулся к нынешним шестидесяти пяти килограммам.

В прошлой жизни она действительно издевалась над собой до смерти.

Ши Цзинь погладила свой жирный «спасательный круг» на животе, подавляя желание насладиться едой.

Она указала на два блюда с овощами и миску кисло-острого супа с говядиной.

— Кроме этих трёх, остальное уберите.

Матушка Чжан была очень обеспокоена: — Госпожа Фу…

Ши Цзинь подняла на неё глаза: — Хотите, чтобы я всё разбила?

Матушка Чжан тут же испугалась и велела убрать еду.

Когда госпожа Фу говорила «разбить», это означало не только разбить еду на столе, но и разгромить весь дом.

Мастер Фу сказал, что если госпожа Фу что-то разобьёт, то пусть разбивает, они просто купят новое.

Но если госпожа Фу поранится, то пострадают они, слуги.

Ши Цзинь промыла обжаренные овощи кипятком, чтобы удалить масло, и сложила их на тарелку.

Остальное она попросила матушку Чжан убрать.

Матушка Чжан была до смерти напугана и собиралась тайком позвонить Фу Шияню.

Но прежде чем она успела набрать номер, послышался звук въезжающей машины.

Уши Ши Цзинь слегка шевельнулись. По звуку машины она поняла, что это машина Фу Шияня.

Он вернулся…

— Фу Шиянь…

Фу Шиянь слушал, как матушка Чжан рассказывала о том, что Ши Цзинь худеет и ест на десятую часть меньше, чем вчера.

И тут он услышал, как Ши Цзинь радостно зовёт его.

Он поднял голову и увидел, как она быстро сбегает по ступеням и бросается к нему.

— Мм…

Фу Шиянь поспешно обнял её, но её вес отбросил его на два шага назад.

Ши Цзинь обхватила его за шею и, подняв голову, улыбнулась ему.

— Разве мы не договаривались, что ты не вернёшься?

Этот надменный мужчина говорит одно, а тело его очень честно.

Фу Шиянь посмотрел на Ши Цзинь. Она улыбалась, её нежное белое лицо словно светилось.

И что ещё важнее.

В этот момент она прижалась к нему, обхватив его за шею.

От неё исходил тонкий аромат.

Такая близость мгновенно вызвала у него определённые ощущения…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение