Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Чжао Кэсинь не успела ущипнуть Ши Цзинь, как та с силой потянула её вверх.
И тут же раздалось: — Тррр!
Платье порвалось…
Только что поднявшаяся Чжао Кэсинь почувствовала прохладу, от которой её всю пробрало холодом.
Она опустила взгляд и увидела, что платье разорвано до самой талии.
Всё ниже талии было совершенно открыто!
Она! Была! Видна всем!
— Ого, то, что надо.
Мужчины из транспортной компании смотрели на её прямые, белые ноги и на то, что едва скрывалось.
Их глаза буквально загорелись!
— А-а-а!
Чжао Кэсинь схватила платье, вскрикнула и, сверкнув накрашенными ногтями, бросилась на Ши Цзинь.
Вчера, чтобы соблазнить Фу Шияня и хорошо выглядеть в вечернем платье, она специально надела стринги!
И эта мерзавка заставила её показаться всем!
Ши Цзинь ловко увернулась: — Сестрёнка, тебе лучше сначала переодеться, иначе…
Теперь Чжао Кэсинь хотела убить её, но могла лишь стоять на месте, придерживая разорванное платье.
— Я помогу тебе найти одежду.
Ши Цзинь очень любезно открыла чемодан, а затем одним движением руки начала в нём рыться…
— Ого…
На полу рассыпались различные кружевные и откровенные предметы нижнего белья.
Теперь взгляды мужчин-сотрудников на Чжао Кэсинь стали очень горячими.
Никто не ожидал, что внешне она выглядит такой невинной, а внутри носит такое… вызывающее!
Чжао Кэсинь не выдержала и взревела: — Ши Цзинь!
Ши Цзинь неловко улыбнулась: — Ошибка вышла, я поищу ещё.
Всё это Чжао Кэсинь купила на её деньги.
И всё это было для того, чтобы соблазнить Фу Шияня.
Но ей это никогда не удавалось.
Ши Цзинь снова принялась рыться в других чемоданах, выбрасывая на пол дорогую одежду на заказ и различные брендовые вещи.
Затем она принялась топтать их ногами, пачкая.
Вся эта одежда была сшита на заказ, и она не хотела, чтобы Чжао Кэсинь досталась хоть что-то.
Чжао Кэсинь смотрела на это, и кровь прилила к её голове, ей хотелось выплюнуть кровь.
— Ши Цзинь!!!
Этот рёв был страшнее, чем у фурии.
Ши Цзинь, закончив поиски, наконец, достала для неё прозрачную рубашку.
Чжао Кэсинь схватила рубашку, обвязала её вокруг талии, едва прикрывшись.
— Ши Цзинь, что с тобой сегодня? Ты ведь сделала это нарочно, да?
Ши Цзинь невинно моргнула: — Нет, конечно. Вы же говорите, что я глупая, так что я просто не умею делать вещи хорошо.
Если они считают её глупой, то пусть она будет ещё глупее для них.
Посмотрите, как жалко выглядит Чжао Кэсинь.
Ей сейчас так хорошо!
Чжао Кэсинь не могла ничего возразить и сердито уставилась на неё.
Сейчас не время для таких разборок.
Она указала на разбросанный по полу багаж, свои огромные плакаты и фоторамки, всё было свалено в кучу.
— Почему мои вещи выброшены?
Когда она только вышла из машины и увидела транспортную компанию.
Она подумала, что эта толстая свинья Ши Цзинь действительно была выгнана Фу Шиянем из дома.
Поэтому она и бросилась на неё, чтобы ударить.
Но она не ожидала…
Что эта толстая свинья сделала это нарочно!
Ши Цзинь беспомощно развела руками: — Из-за вчерашнего Фу Шиянь рассердился и велел тебе съехать.
— А ты? — с некоторой надеждой спросила Чжао Кэсинь.
Ведь это Ши Цзинь подсыпала Фу Шияню что-то в вино.
Теперь она должна развестись и быть выгнанной из дома, верно?
Ши Цзинь прищурила глаза и улыбнулась: — Я госпожа Фу, и это мой дом.
Чжао Кэсинь так завидовала, что ей хотелось разбить её свиное лицо!
Но если Фу Шиянь велел ей съехать, то она, конечно, должна съехать!
Нет, она с таким трудом сюда переехала, она ни за что не может снова съехать.
Чжао Кэсинь спрятала своё свирепое, завистливое выражение лица и подошла, взяв Ши Цзинь под руку.
— Хорошая сестричка, я хочу остаться с тобой, пожалуйста, не выгоняй меня, хорошо?
Ши Цзинь с отвращением оттолкнула её руку и решительно отказала: — Нет!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|