Пролог
— Учитель, когда же я наконец смогу спуститься с горы?
Линь Сяо Мяо, прожившая более трехсот лет в кошачьем теле, лишь недавно обрела человеческий облик, но всё ещё не могла удержать свой хвост от покачивания. Он шлёпал по земле туда-сюда, но, несмотря на это, мягкий белый хвост оставался совершенно чистым, без единой пылинки.
В этот момент она сидела на корточках на вершине горы, подперев подбородок рукой, и с тоской смотрела на туман у подножия. Её большие глаза были полны зависти.
Хотя она ничего не могла разглядеть сквозь туман, ей давно наскучило сидеть взаперти на этой маленькой горе Чжу Цин Шань.
Женщина в белых одеждах, сидевшая со скрещенными ногами у края обрыва, медленно открыла глаза. Её взгляд скользнул по маленькой фигурке, чей голос и вид выдавали обиду, но в глубине её глаз таилась лёгкая усмешка.
Сидя совсем близко, она протянула руку и схватила длинный белый хвост, провела ладонью к кончику, сжала его и потёрла.
Она почувствовала, как хвост ожидаемо выскользнул из её руки, и услышала предсказуемый тихий писк.
Затем—
— Не смей играть с моим хвостом!
Линь Сяо Мяо, до этого немного расстроенная, внезапно покраснела до ушей. Она с обидой посмотрела на свою вновь принявшую холодный вид наставницу, чьё безразличное выражение лица совершенно не вязалось с только что совершённой «дразнящей» выходкой.
Лу Чжи убрала руку, но в душе ей словно было мало. Она снова подняла руку и погладила такие же неубранные пушистые ушки.
— Ладно тебе, я же говорила не пытаться насильно принять человеческий облик, а ты не слушала. Теперь пожинаешь плоды…
Начав с упрёков, избалованная Линь Сяо Мяо, конечно, не стала слушать. Она отвернулась, уклоняясь от прикосновения, и её хвост встал торчком, словно она приготовилась к атаке.
Лу Чжи не рассердилась. Она взмахнула рукой в воздухе, и маленькая кошкодевушка мгновенно превратилась в белую кошечку, которую она легко подняла на руки.
Насильно возвращённая в первоначальный облик, Линь Сяо Мяо беспокойно заёрзала на руках Лу Чжи, выражая крайнее недовольство её «самоуправством». Она открыла рот и принялась громко мяукать.
Словно давно изучив её повадки, Лу Чжи стала мягко поглаживать её по спине вдоль гладкой белой шерсти. Кошка тут же довольно замурлыкала.
— Сиди здесь смирно, я пойду найду травы, чтобы приготовить для тебя Пилюлю Превращения, — в голосе Лу Чжи слышались нотки беспомощности и нежности. Сказав это, она опустила маленький комочек на землю и перед уходом специально наказала: — Будь послушной, никуда не убегай.
Не успев насладиться тёплыми объятиями, Линь Сяо Мяо внезапно оказалась на земле. Она почувствовала лёгкое разочарование, но в мгновение ока Лу Чжи исчезла с одинокой скалы.
Та, кто наложила заклятие, ушла, но само заклятие не развеялось. Тело, которое она с таким трудом обрела — получеловеческое, полукошачье — теперь снова было кошачьим. Это её немного злило.
— Плохая Учитель, злая Учитель…
Она мысленно ругалась, но из-за ограничений могла издавать лишь беспорядочное мяуканье.
Прошло несколько часов. Серебристо-белая кошечка мягкими шажками ходила взад-вперёд перед входом в Обитель Бессмертных, но та, кто должна была появиться, всё не возвращалась.
В сердце Линь Сяо Мяо зародилось беспокойство. Неужели с Учителем что-то случилось? Неужели на этой горе есть кто-то, кто может ей навредить?
Именно в этот момент оковы на её теле внезапно исчезли. Её фигура мгновенно увеличилась, и она снова приняла прежний получеловеческий-полузвериный облик.
Линь Сяо Мяо протянула руку, глядя на внезапно появившиеся пять пальцев, и удивлённо заморгала.
Почему заклятие вдруг развеялось? Неужели Учитель действительно в опасности?
Хотя она обычно любила пошалить и постоянно капризничала, желая спуститься с горы, она, как правило, послушно выполняла поручения наставницы.
Поэтому в глазах Лу Чжи эта кошечка, которая была с ней так долго, всегда оставалась непокорным, но послушным ребёнком.
Но в такой ситуации, должна ли она по-прежнему слушаться? Должна ли она сидеть здесь и ничего не делать?
Подумав некоторое время и глядя на окутанную туманом дорогу, где не было ни малейшего движения, она всё же решила спуститься с горы и найти Учителя.
Если она правильно помнила, Учитель однажды сказала, что Трава Превращения растёт там, где больше всего человеческой энергии (ци). Вероятно, ближайшее к людям место в горах — это барьер между двумя мирами у подножия?
Но там она могла столкнуться с настоящими людьми.
Она коснулась своих торчащих ушей и хвоста, затем вернулась в Обитель Бессмертных. Стащив накидку, которую часто носила Учитель, и остроконечную жёлто-коричневую шляпу, она надела её на голову. Приведя себя в порядок, она высвободила своё слабое божественное сознание и отправилась вниз по горной тропе на поиски Лу Чжи.
Лу Чжи когда-то дала ей маленький колокольчик, сказав, что он будет звенеть без ветра в том направлении, куда она пойдёт. Теперь пришло время им воспользоваться.
Следуя его указаниям, Линь Сяо Мяо действительно добралась до предполагаемого барьера, но не увидела и следа Лу Чжи. А колокольчик, указывая вперёд, всё так же звонко звенел.
Линь Сяо Мяо на мгновение замерла. Перед ней был барьер, мешавший видеть то, что находилось снаружи.
Она протянула руку вперёд, но наткнулась лишь на преграду. Одновременно она увидела, как на прозрачном барьере пошла лёгкая рябь.
«Неужели Учитель вышла?» — подумала она, слегка опустив голову и задумавшись на мгновение.
Колокольчик в её руке внезапно сильно задрожал, силой потянув её руку к барьеру. Ей с трудом удалось его удержать.
— И чего ты сейчас расшумелся!
Пытаясь удержать его, она случайно коснулась колокольчиком барьера перед собой. Внезапно Линь Сяо Мяо почувствовала, что перед глазами всё прояснилось. Внезапный яркий свет заставил её зажмуриться и прикрыть глаза рукой.
Через мгновение несколько отчётливых звуков заставили её открыть глаза. Картина, представшая перед ней, её удивила.
Огромная толпа людей стояла на страже у входа на большую дорогу. Увидев внезапно исчезнувший барьер и открывшийся вид на гору, их лица озарились радостным удивлением.
— Смотрите, печать снята!
— Старшая сестра, пойдём на гору.
— Мы так долго здесь ждали, испробовали столько методов, и ни один не сработал. Почему печать вдруг снялась?
Женщина во главе группы, с мечом в руке, стояла нахмурившись и не двигалась. Она смотрела на внезапные изменения впереди, и в её сердце зародились сомнения.
Линь Сяо Мяо стояла поодаль, ошеломлённо глядя на эту огромную толпу.
Откуда взялись все эти люди?
Они все ищут Учителя?
Хотя она стояла далеко, она была там одна, и её цель была слишком очевидна.
— Смотрите, там кто-то стоит!
— Я пойду разведаю!
Кто-то с острым зрением всё же заметил её. Когда её достиг этот голос, бежать было уже поздно.
В следующую секунду к ней подбежал человек с мечом. Поднявшийся ветер тут же сорвал с её головы шляпу.
Поняв, что дело плохо, Линь Сяо Мяо поспешно прикрыла руками торчащие уши, но человек перед ней всё равно их увидел.
Она видела, как на его лице отразился ужас, и он закричал тем, кто был позади:
— Старшая сестра, это яо!
Линь Сяо Мяо опустила руки с головы, обнажив белоснежные кончики ушей. Она замахала руками перед грудью и взволнованно сказала: — Не бойтесь, я не причиню вам вреда.
Но не успела она договорить, как тот человек с презрением ответил: — Ах ты, нечисть! Попалась нам сегодня — считай, твои счастливые деньки закончились.
Сказав это, он выхватил меч и, словно собираясь сразиться с ней, бросился в атаку.
Огромная толпа, услышав шум, тоже ринулась к ней. Чтобы избежать неприятностей, Линь Сяо Мяо хотела быстро разделаться с этим внезапно появившимся человеком и сбежать обратно на гору.
Линь Сяо Мяо слегка взмахнула рукой в воздухе, немного растерянно. Человек отлетел более чем на десять метров и, кашлянув, сплюнул кровь.
Она с удивлением посмотрела на свою руку. Вероятно, из-за отсутствия боевого опыта она не рассчитала силу удара.
— Младший брат! — Женщина, стоявшая во главе, естественно, была впереди. Увидев отлетевшего мужчину, она с беспокойством посмотрела на него. Оценив его раны, она свирепо взглянула на Линь Сяо Мяо.
— Ах ты, демоница, как ты посмела ранить моего младшего брата?
С этой женщиной явно будет сложнее справиться, чем с предыдущим человеком. Линь Сяо Мяо отступила на два шага и хотела было бежать.
Вот бы сейчас здесь была Учитель. Если бы Учитель была здесь, она бы точно не позволила никому её обидеть.
При этой мысли её охватило уныние. Это она сама виновата, что натворила дел, спустившись с горы с колокольчиком. Но она не знала, что прикосновение колокольчика к барьеру может снять печать, Лу Чжи никогда ей об этом не говорила.
Скорость её бегства оказалась недостаточной, чтобы оторваться от преследователей. Вскоре её догнали, и, услышав гневный крик, она поняла, что её окружили семь или восемь человек.
— Строиться!
Бежать было уже поздно. Она хотела объясниться, но эти люди не давали ей ни малейшего шанса.
Неудивительно, что Учитель всегда говорила, что у подножия горы опасно. Неужели она сегодня здесь погибнет?
— Уровень совершенствования этого яо невысок. Братья, сегодня мы вместе схватим её, чтобы предотвратить будущие беды.
Предводительница отдала приказ, а Линь Сяо Мяо в этот момент хотелось лишь плюнуть ей в лицо. Сама ты беды накликаешь, вся твоя семья — сплошная беда!
Хотя она понимала, что сбежать будет трудно, нельзя же было просто стоять и ждать смерти.
Если бы ей пришлось сражаться с ними один на один, она бы легко справилась. Но у неё было слишком мало боевого опыта, а эти люди атаковали сообща, сосредоточив на ней всю мощь. Естественно, она не могла устоять.
К тому же, их странное боевое построение время от времени сковывало её, не давая вырваться.
Вскоре её белоснежные кошачьи ушки были забрызганы алой кровью. На щеках, руках и ногах появились заметные и не очень раны. Обессилев, она сползла по стволу большого дерева.
В тот момент, когда смертоносный меч вонзился ей в грудь, ей показалось, что она услышала голос Учителя.
— А Цзинь!
(Нет комментариев)
|
|
|
|