Глава 7. На самом деле я очень красивая

— Да, самая нелюбимая третья мисс, поэтому меня и заперли в комнате. А ты? Почему ты здесь один? — говорила Ло Цяньнин, шаря в траве.

— Банкет скучный, вышел проветриться, — ответил Мо Тинчэнь.

— Мне тоже скучно, если честно. Но если я не пойду, дедушка больше никогда не позволит мне участвовать в других мероприятиях, — беспомощно сказала Ло Цяньнин.

— Почему тебе не разрешают участвовать? — Мо Тинчэнь почувствовал себя немного любопытным. Раньше он не был таким разговорчивым, но сегодня эта девушка показалась ему гораздо интереснее всех тех людей на банкете.

— Ты же видишь, у меня плохая фигура, я слишком толстая. Меня не любят, я позорю семью Ло, — сказала Ло Цяньнин.

— Толстая? По-моему, в самый раз, — Мо Тинчэнь вспомнил ощущение, когда девушка упала в его объятия — мягкая, как зверек.

— Говорю тебе, они все меня презирают. Но вот когда я похудею... на самом деле я очень красивая! — уверенно заявила Ло Цяньнин.

— О? Такая уверенная? — с улыбкой спросил Мо Тинчэнь.

— Конечно! Это лицо... — Ло Цяньнин хотела сказать, что это лицо точь-в-точь как у Роуз, а Роуз была первоклассным киллером, способным приблизиться к цели благодаря своей красоте.

Но потом она подумала, что никто не поверит, будто в теле этой старшеклассницы живет душа мертвого киллера.

Да и она сама не хотела возвращаться к опасной жизни киллера, где не знаешь, что будет завтра. Быть Ло Цяньнин тоже неплохо.

Мо Тинчэнь заметил, что девушка вдруг замолчала, и спросил:

— Что ты ищешь?

— Свои туфли на каблуках! Я же точно бросила их где-то здесь, куда они делись... — бормотала Ло Цяньнин, продолжая искать в траве.

— Господин Мо, если вам нечем заняться, может, посветите мне телефоном? Здесь так темно, я до утра буду искать, — сказала Ло Цяньнин.

Мо Тинчэнь со вздохом включил фонарик на телефоне. Впервые в жизни им вот так командовала девушка.

Девушка наклонилась, шаря в траве. Прядь волос выбилась и упала у виска, подчеркивая милые черты ее лица.

— Нашла! — Ло Цяньнин вытащила из травы туфли, бросила их перед собой, протянула руку Мо Тинчэню и сказала: — Господин Мо, помогите мне встать.

Мо Тинчэнь протянул руку и взял девушку за мягкое предплечье. Он всегда был неприступен и держал дистанцию, а сегодня так долго разговаривал с этой девушкой, и даже позволил прикоснуться к себе.

Ло Цяньнин не придала этому значения. Опираясь на руку Мо Тинчэня, она надела туфли, поправила волосы и сказала:

— Спасибо вам. Как-нибудь приглашу вас на ужин.

— Когда? — спросил Мо Тинчэнь.

— Что? — не поняла Ло Цяньнин.

— Ты же сказала, что пригласишь меня на ужин? Когда? — повторил Мо Тинчэнь.

Ло Цяньнин потеряла дар речи. Разве такие слова не говорят просто из вежливости? Зачем воспринимать их всерьез?

Но раз уж сказала, нельзя же отказываться от своих слов.

— Тогда... в следующую субботу? Подойдет? — спросила Ло Цяньнин.

— Подойдет. Я заеду за тобой, — сказал Мо Тинчэнь.

— Нет-нет, не нужно! Давайте лучше встретимся на Таймс-сквер в центре города, — сказала Ло Цяньнин.

Она не хотела, чтобы Ло Цзясюэ увидела, как незнакомый мужчина приезжает за ней домой. Иначе неизвестно, какие гадкие слухи потом поползут.

Мо Тинчэнь кивнул в знак согласия.

— Тогда я пойду! — Ло Цяньнин махнула рукой, подобрала юбку и побежала к банкетному залу. Ее походка совсем не напоминала походку девушки на каблуках.

В банкетном зале.

Ло Цзясинь спросила:

— Дедушка, а где Цяньнин?

Дедушка мрачно молчал. Ло Цзясюэ тут же подхватила:

— Сестра, третья сестра обещала дедушке прийти на банкет, но до сих пор ее нет. Ты же знаешь, у третьей сестры характер замкнутый, она и раньше не держала слово.

После слов Ло Цзясюэ дедушка рассердился еще больше. Такая молодая, а уже не держит слово! Сегодня ей специально приготовили место, и что это такое!

— Цзясюэ, просто ешь, к чему столько разговоров!

Ло Цзячэню не нравилась эта язвительная атмосфера в доме, поэтому он редко приезжал.

— Брат, я говорю правду! Третья сестра, она ведь... — Ло Цзясюэ обиженно надулась.

— Что "она ведь"? Цзясюэ, продолжай, — раздался звонкий голос. Все обернулись. В дверях зала стояла Ло Цяньнин в черном вечернем платье.

Ее лицо было миловидным, кожа гладкой, как нефрит. Легкий макияж подчеркивал ее черты, а длинные, до пояса, волосы лежали на спине. Она стояла стройная и грациозная.

Ее глаза сияли, словно у лесного эльфа, заблудившегося в чаще. Глядя в них долго, можно было утонуть в их чистом, прозрачном свете.

— Кто это? Тоже мисс из семьи Ло?

— Не знаю, раньше не видел... Ло Цяньнин, ты... — Ло Цзясюэ удивленно вскочила. Невозможно! Она же подсыпала снотворное в воду Ло Цяньнин, чтобы та проспала до завтрашнего дня!

Даже если бы она проснулась, Ло Цзясюэ заперла ее дверь. Как она могла появиться на банкете?

— Что "я"? Цзясюэ, ты, кажется, очень удивлена моему появлению... Настолько удивлена, что забыла, как обращаться к старшей сестре, и называешь меня по имени? — Ло Цяньнин улыбнулась, словно распустившийся цветок.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. На самом деле я очень красивая

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение