Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лето 2016 года, полночь.

Резкий вой сирен нарушил ночную тишину, разбудив многих спящих.

Бесчисленные полицейские и военные грузовики, до отказа набитые спецназовцами и бойцами ОМОНа, стремительно неслись по улицам, словно дикие скакуны, направляясь к высокому пятизвездочному отелю на центральной улице города.

Два часа назад в Стране Ф произошло чудовищное похищение: самый известный пятизвездочный отель ХХХ в городе Реймс был захвачен террористами!

Террористы захватили более четырехсот заложников, среди которых были сотрудники отеля, туристы, чиновники, студенты, иностранные граждане и даже старики с младенцами.

Согласно докладу, террористы действовали крайне жестоко: они уже расправились с шестью заложниками и, используя высокие технологии, захватили местную телестанцию Реймса. Они выступили с заявлением, утверждая, что разместили газовые бомбы в шести точках города, и потребовали переговоров с высшим руководством Страны Ф.

Весь город погрузился в панику, после чего на место прибыл расквартированный гарнизон.

Здание отеля, захваченное террористами, было плотно окружено полицией и спецназом Страны Ф. Несколько попыток штурма для освобождения заложников уже предпринимались, но все они закончились неудачей.

Когда начальник полицейского управления Реймса, Уэльс, прибыл на место, снаружи отеля бушевало пламя, а бетонная земля вокруг была усеяна пулевыми отверстиями и воронками разного размера, оставшимися после взрывов.

Особая военная аура распространилась вокруг Уэльса, когда он быстрым шагом вошел за оцепление. В сочетании с его по-прежнему подтянутой фигурой, несмотря на то что ему уже за сорок, и строгим, холодным выражением лица, он производил глубокое впечатление на любого, кто видел его впервые.

— Как обстановка? — Уэльс не обернулся, произнеся это низким голосом.

К Уэльсу подошла красивая молодая женщина-полицейский в форме, с длинными золотистыми волнистыми волосами. Ее лицо выражало напряжение и легкий испуг.

Однако, когда женщина-полицейский увидела широкую и крепкую спину Уэльса, паника в ее глазах значительно уменьшилась.

— Согласно докладу, террористов примерно от двадцати до тридцати человек… Они действуют очень быстро, вероятно, это вооруженные бойцы, прошедшие военную подготовку, или даже кадровые военные. У них огромное количество оружия, включая пистолеты, винтовки, легкие пулеметы, снайперские винтовки… и даже короткобойное оружие массового поражения…

— Оружие массового поражения? — Уэльс с ужасом на лице недоверчиво спросил:

— Что происходит?

— Противник уже дважды запускал ракеты наружу! — Сказав это, женщина-полицейский с испугом подняла руку и указала вдаль, где все еще горели два полицейских автомобиля, превратившиеся в груду металлолома.

Уэльс глубоко вздохнул, медленно повернулся и снова посмотрел на возвышающийся перед ним отель, словно гигантский надгробный камень, уходящий в небо, а затем на многочисленные воронки от взрывов на земле вокруг.

— А это что такое? — Женщина-полицейский взглянула на воронки, побледнела и нервно произнесла:

— Мины!

— Что? Вы говорите, мины?

На этот раз Уэльс не смог сохранять спокойствие, быстро обернулся и посмотрел на женщину-полицейского позади себя.

— Мины, заложенные в городе?

— Да, по анализу саперов, эти мины очень мощные. Более тридцати бойцов спецназа, участвовавших в операции по спасению заложников, получили тяжелые ранения, а семеро… скончались от ран.

— Источник материалов? — Уэльс с серьезным выражением лица сказал:

— Только не говорите мне, что это военные мины!

— Нет, это не так, — женщина-полицейский быстро покачала головой.

— По результатам проверки саперов, эти мины самодельные, и материалы для них в основном бытовые. Однако после обработки этих материалов террористами и изготовления мин неизвестным способом, их мощность стала невероятно огромной. Сила взрыва и поражающая способность уже сопоставимы с настоящими военными минами!

Уэльс замолчал, или, вернее, был ошеломлен докладом женщины-полицейского.

Они обладают огромным количеством огнестрельного оружия, умеют изготавливать мины и даже располагают оружием массового поражения.

Это что, обычные террористы?

Разве обычные террористы способны на такое?

Более того, вскоре после его прибытия эти террористы уже несколько раз отбивали попытки спецназа Страны Ф силой освободить заложников. И до сих пор ни один террорист не погиб, тогда как шесть заложников были убиты, а семь бойцов спецназа Страны Ф скончались от ран!

В этот момент Уэльс почувствовал себя совершенно бессильным.

Когда-то он был военным, а до увольнения в запас — спецназовцем.

В армии он выполнял множество заданий и пережил немало событий, которые обычным людям трудно даже представить.

Но перед лицом этой террористической атаки он был беспомощен, потому что знал: он имеет дело не с обычными террористами.

После осмотра места происшествия и анализа других данных Уэльс пришел к выводу: даже если бы он лично возглавил штурм отеля, результатом была бы верная смерть для всех.

Мощь этих террористов уже не поддавалась простому описанию.

Даже если бы сюда перебросили его бывшее подразделение спецназа, было бы неизвестно, смогут ли они уничтожить террористов, гарантируя при этом безопасность заложников.

Если террористы не лгут, то в городе есть еще шесть неизвестных мест, где они заложили газовые бомбы.

Пока не подтверждено реальное существование этих газовых бомб, кто осмелится взять на себя риск и снова атаковать террористов в отеле?

Уэльс не хотел, чтобы пострадало или погибло еще больше людей, поэтому ему оставалось только запросить подкрепление у начальства.

— Запросите подкрепление!

Однако Уэльс не ожидал, что в тот самый момент, когда его слова стихли, рядом с ним внезапно раздастся голос — низкий, холодный, словно ледяной ветер из преисподней, мужской голос.

— Не нужно запрашивать, я уже здесь.

Тело Уэльса мгновенно напряглось, словно у жертвы, которую выследил голодный зверь. Он быстро обернулся, невольно приняв оборонительную стойку.

Но как только он разглядел человека рядом с собой, то сразу же ахнул.

Высокая фигура неподвижно стояла на открытом пространстве.

Прибывший был молод, около двадцати лет, но каждый участок его кожи, видневшийся из-под спецназовской формы, которую Уэльс никогда прежде не видел, казался твердым, как мрамор. В свете прожекторов он мерцал металлическим блеском, создавая ощущение, что внутри этого тела скрывается некая ужасающая взрывная сила.

Уэльс был так потрясен потому, что увидел за спиной прибывшего оружие!

Чрезвычайно преувеличенную, ужасающую, огромную, похожую на пушку снайперскую винтовку…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение