Пожалуйста, оденьтесь

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ся Хай, прижимая шишку на затылке, был в ярости.

Его содержанец Люй Юйдун сегодня переезжал в новое жилье, и настроение у него было особенно хорошее.

Как только Ся Хай вошел, Люй Юйдун нетерпеливо начал ему прислуживать.

Надо сказать, что его маленький любовник был весьма искусен в оральных ласках.

В тот самый момент, когда он погрузился в удушающее наслаждение, раздался грохот, и дверная створка ударила его. Наслаждение резко оборвалось, и, по его оценкам, у него было сотрясение мозга.

Голова Ся Хая все еще кружилась, и чем больше он смотрел на виновника, тем больше тот ему не нравился.

— Ты кто такой?!

Су Лоу был смущен и извинялся.

— Я хозяин. Сегодня, когда уходил, не все вещи собрал, поэтому… Я не знал, что вы… ну, этим занимаетесь. К тому же, среди бела дня кто бы стал… ну, этим… Я… — Почему у него было ощущение, что чем больше он объяснялся, тем хуже становилось?

Ся Хай посмотрел на покрасневшего Су Лоу и безжалостно сказал:

— Раз уж квартира сдана, она временно тебе не принадлежит. Ты не знаешь, что стучать в чужой дом — это элементарная вежливость?

— Я… я очень извиняюсь, — Су Лоу опустил голову, понимая, что он не прав.

— Извиняться не нужно, сначала хорошенько выучи вежливость и здравый смысл, — Ся Хай был известен своим язвительным языком и никогда не стеснялся в выражениях.

Он добавил:

— Ты прервал нас, за это можешь не отвечать. Но ты ударил меня по голове. Я пойду в больницу на обследование, и все расходы понесешь ты.

— Это!..

Су Лоу изначально чувствовал себя виноватым, но после безжалостных слов Ся Хая в его сердце вспыхнул гнев!

Этот человек был совершенно неразумным.

Высокомерный, язвительный, да еще и жадный до денег!

— Что я? Я не прав? — Шишка на голове пульсировала от боли, и у Ся Хая не было терпения.

Хотя он был в ярости, Су Лоу не мог найти слов для возражения и глухо ответил:

— Я понял.

Не обращая внимания на Ся Хая, Су Лоу обратился к Люй Юйдуну:

— Я оставил кое-что в квартире, могу забрать?

Люй Юйдун пожал плечами:

— Конечно, можешь. Я все равно еще ничего не трогал.

Су Лоу вошел в квартиру и быстро нашел дневник и книгу рецептов.

Собираясь уходить, Ся Хай окликнул его:

— Эй, счет за лечение я оставлю у Сяо Люя. Когда придешь за арендной платой, не забудь принести деньги.

— Я не приду за арендной платой, — Поняв, что его слова могут быть истолкованы двояко, Су Лоу объяснил. — Я имею в виду, что я не приду лично. Мы с господином Люем договорились, что он переведет деньги мне на карту.

Ся Хай не унимался:

— Тогда медицинские расходы вычтутся из арендной платы, которую ты получишь. Ты не против?

Вот чудак!

Су Лоу никогда не встречал такого чудака, который мог бы торговаться с человеком, не успев даже застегнуть ремень!

— Я не против! — Су Лоу быстро написал адрес. — Пожалуйста, пришлите мне медицинский счет туда!

Ся Хай взял адрес, даже не взглянув на него, и выглядел крайне нетерпеливым.

— Ты здесь остался, чтобы посмотреть шоу?

Су Лоу тут же покраснел. Первая встреча — полное поражение.

По дороге обратно Су Лоу негодовал. Этот человек выглядел прилично, но характер у него был ужасный, просто помешан на деньгах.

На глаз его костюм стоил половину его годовой зарплаты, а он все равно требовал медицинские расходы!

И еще, у этого человека была такая толстая кожа! Нормальный человек в такой неловкой ситуации стал бы требовать медицинские расходы?

Су Лоу сердито вернулся к Лу Дэну. Заметив дневник в руке, он вдруг осознал одну вещь: он вернулся из той квартиры, обойдя ее, и за это время совершенно не вспомнил о Ву Фэйфане.

Ну да, его мозг теперь был полностью занят "медицинскими расходами"...

Тем временем, тот, кто требовал медицинские расходы, сидел на диване и принимал ледяное полотенце от Люй Юйдуна.

Так совпало, что на полотенце, которое протянул Люй Юйдун, был Пикачу. Сейчас он "сидел" на шишке Ся Хая.

Пикачу и красивый мужчина с хмурым выражением лица — мило, правда?

Люй Юйдун фыркнул от смеха.

Ся Хай:

— Что такое?

— Ничего, — Люй Юйдун подошел ближе, прислонился к плечу Ся Хая. — Ты правда заставишь хозяина возместить тебе медицинские расходы?

— Да! Сегодня вечером пойду в больницу на обследование.

Люй Юйдун вздохнул:

— Могу я узнать почему?

— Что почему?

— Почему Ся Шао заботится о паре монет? Ты настаиваешь, чтобы этот хозяин возместил тебе медицинские расходы… Неужели ты на него запал?

— Я на него запал? — Ся Хай холодно усмехнулся. — Ты знаешь, в этом мире есть люди, которых ты не знаешь и с которыми у тебя нет никаких обид, но с первого взгляда они тебе просто неприятны.

— Ты хочешь сказать, что тебе неприятен хозяин?

— Да, с первого взгляда он мне не понравился!

— Поэтому ты потребовал у него медицинские расходы? — Это тоже достаточно… по-детски, подумал Люй Юйдун про себя.

— Да! — Ся Хай ответил, не краснея и не задыхаясь.

Люй Юйдун был очень озадачен, но с улыбкой перевернулся и сел на колени Ся Хая, потянув его за галстук:

— Тебе ведь 29 лет, да? Почему мне кажется, что ты моложе меня?

— Моложе? — Ся Хай приподнял бровь, перевернулся и прижал Люй Юйдуна, лукаво улыбаясь. — Где именно?

Люй Юйдун смело подыграл, обхватив нижнюю часть тела Ся Хая, слегка приподнялся и подышал ему в ухо:

— Во всяком случае, не здесь…

Атмосфера была идеальной, сухие дрова готовы, не хватало только искры, чтобы разгорелось пламя.

— Папочка, папочка, звонит дядя-сводник, звонит дядя-сводник… — Нежный звонок погасил маленький огонек.

Ся Хай, закатив глаза, взял трубку:

— Алло, Ши Вэньхэ. Если ты не дашь мне хорошую причину, почему ты меня прервал, тебе не поздоровится.

Раздался смех:

— Что? Занят?

— Я вешаю трубку.

— Нет! Нет! Нет! — Ши Вэньхэ на другом конце провода поспешно сказал. — С той группой конкурсных фотографий есть проблемы, подойди посмотри.

— Хорошо, — Ся Хай повесил трубку и встал, чтобы одеться.

Люй Юйдун, опираясь на локоть, спросил:

— Рабочие дела?

— Угу, — Ся Хай кивнул и добавил. — Сегодня вечером приду к тебе.

Люй Юйдун улыбнулся и сказал:

— Я твой содержанец. Когда у тебя есть время, я всегда к твоим услугам.

Ся Хай приподнял бровь, но больше ничего не сказал.

Люй Юйдун убрал улыбку с лица только после того, как Ся Хай ушел. Он всегда мог "ненароком" напомнить другим и себе самому:

Клиент, у нас отношения по содержанию, продажа плоти, а не сердца.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Пожалуйста, оденьтесь

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение