Глава 6: Отравление

— Фужэнь, что с вами?

Как только Юнь Цинцин очнулась, она услышала этот голос. Юнь Цинцин вспомнила, что это голос служанки ее матери, кажется, ее звали Сяо Тао. В ее голосе слышалось беспокойство, похоже, с ее матерью что-то случилось?

— Что вы там застыли?

Скорее зовите лекаря.

Это снова был голос Сяо Тао, но на этот раз в нем, помимо беспокойства, слышалось и раздражение. — И вы, скорее подойдите и помогите Фужэнь лечь на кровать.

Видя, как нервничает Сяо Тао, Юнь Цинцин подумала, что состояние ее матери, похоже, довольно серьезное, и выпустила свою духовную силу, чтобы исследовать тело матери.

Как только духовная сила проникла внутрь, Юнь Цинцин невольно нахмурилась. Состояние ее матери явно указывало на отравление, причем это был хронический яд, который действует только при длительном приеме. Значит, кто-то из окружения ее матери был подкуплен.

Этот яд медленно разрушает тело, в конечном итоге приводя к смерти от истощения.

Ее мать постоянно находилась во внутреннем дворе и не могла обидеть кого-то извне. Значит, это дело рук женщин из заднего двора.

Эта борьба в заднем дворе действительно опасна. Если бы она не переродилась здесь и не получила наследство от учителя, то, даже если бы ей удалось родиться, у нее было бы болезненное тело. Дворцовые интриги в древности слишком ужасны.

Думая об этом, Юнь Цинцин невольно вздохнула. Ей действительно выпала нелегкая судьба. Она еще даже не родилась, а уже столько всего.

Но сейчас не время для вздохов. Нужно скорее помочь матери избавиться от яда, иначе, если с матерью что-то случится, она сама тоже не спасется.

К счастью, в ее пространстве были всевозможные пилюли. Избавиться от такого яда — пустяк.

Юнь Цинцин сначала защитила свою мать духовной энергией, чтобы яд не навредил ни ей, ни ей самой, а затем ее душа вошла в пространство, чтобы найти противоядие.

В комнате с пилюлями все пилюли были подписаны по назначению, поэтому Юнь Цинцин быстро нашла нужную пилюлю среди кучи других.

Выйдя из пространства, Юнь Цинцин собиралась использовать пилюлю, чтобы избавить мать от яда, но вдруг подумала: если яд у матери внезапно исчезнет, не вызовет ли это подозрений?

В конце концов, она только что потеряла сознание, и лицо у нее было очень бледным. Если яд исчезнет, цвет лица определенно заметно изменится. Не примут ли ее тогда за демона?

Это не то чтобы Юнь Цинцин слишком много думала. В конце концов, в эту эпоху любое странное происшествие легко могло породить слухи. Те, кто хотел навредить ей и ее матери в заднем дворе, могли бы распространить какие-нибудь сплетни, и, возможно, одних этих сплетен хватило бы, чтобы лишить их жизни.

Лучше действовать осторожнее. Разве кто-то не пошел за лекарем?

Когда придет лекарь, он наверняка пропишет лекарство. Тогда она подождет, пока мать примет это лекарство, и тогда даст ей противоядие. В таком случае, даже если она поправится, другие подумают, что это эффект лекарства, прописанного лекарем. Они будут хвалить его медицинское искусство и не заподозрят ничего другого.

Более того, тот, кто стоит за отравлением, подумает, что мать сама узнала о яде и тайно нашла кого-то, кто ее вылечил, а не стала поднимать шум, чтобы самой разобраться в причинах. Это также может ее напугать и заставить не действовать так быстро снова.

В любом случае, ее духовная сила защищает их, и ничего не случится.

— Лекарь, скорее посмотрите, что с Фужэнь?

Почему она вдруг упала в обморок ни с того ни с сего?

Пока Юнь Цинцин витала в своих мыслях, снаружи снова послышался голос Сяо Тао. Похоже, лекаря уже привели. В это время лекарей называли дафу.

— Не волнуйтесь, позвольте мне сначала прощупать пульс Фужэнь, — этот голос звучал довольно молодо. Интересно, насколько хороши его медицинские навыки в таком возрасте?

— Не волнуйтесь, с телом Фужэнь все в порядке, просто она очень слаба, к тому же беременна, поэтому и упала в обморок. Я пропишу немного лекарства для беременности, вы его заварите для Фужэнь. Кроме того, ей нужно хорошо восстановиться в обычное время, и все будет хорошо.

Юнь Цинцин недолго ждала, пока лекарь закончит прощупывать пульс, но этот результат был слишком...

Услышав слова лекаря, Юнь Цинцин почувствовала еще больший холод в сердце. Ее собственное исследование показало отравление, но этот лекарь сказал, что это просто слабость. Она не знала, то ли он плохой лекарь, то ли его подкупили, чтобы навредить ей?

Древние времена действительно хлопотные. У всех столько мелких интриг. Выжить здесь действительно непросто.

— Кхе-кхе...

— Фужэнь, как вы себя чувствуете?

Вскоре она услышала, как ее мать несколько раз кашлянула, а затем голос Сяо Тао.

— Что со мной?

— Фужэнь, вы только что упали в обморок. Мы позвали лекаря, он сказал, что вы ослаблены и вам нужно хорошо восстановиться.

— Я упала в обморок?

А как ребенок?

С ним все в порядке?

Сказав это, она протянула руку и погладила живот. Хотя Юнь Цинцин не видела выражения лица матери, она чувствовала ее беспокойство.

— Фужэнь, не волнуйтесь, с маленьким господином все хорошо. Вам просто нужно хорошо заботиться о себе.

— Хорошо, что с ребенком все в порядке, — Юнь Цинцин отчетливо услышала в голосе матери облегчение, когда она говорила это, и продолжала нежно гладить живот.

Почувствовав эту сцену, Юнь Цинцин не могла описать свои чувства. В прошлой жизни она была сиротой, выросла в приюте и никогда не знала, что значит иметь мать. В этой жизни, хотя она еще не родилась, она чувствовала заботу матери.

Хотя отец в этой жизни был довольно никчемным, иметь такую заботливую мать было ее счастьем.

— Фужэнь, лекарство готово. Я помогу вам подняться, примите сначала лекарство.

Пока Юнь Цинцин вздыхала, кто-то заварил лекарство и принес его.

Затем все стихло. Ее мать, должно быть, поднялась и принимала лекарство. Юнь Цинцин решила подождать немного и затем дать матери противоядие.

Но не успела она долго ждать, как почувствовала, что духовная энергия, которую она оставила в теле матери, подвергается разрушению.

Юнь Цинцин проверила и поняла, что с лекарством, которое только что приняла мать, что-то не так.

Это было совсем не простое лекарство для беременности, в него был подмешан хронический яд. При длительном приеме даже самое здоровое тело ослабнет, и внешне это будет совершенно незаметно. При прощупывании пульса обычный лекарь, не обратив внимания, примет это за обычную слабость и даже не подумает об отравлении.

Похоже, именно этим ядом ее мать и была отравлена раньше. Только неизвестно, то ли лекарство, прописанное этим лекарем, было с проблемой, то ли кто-то добавил что-то еще в процессе заваривания?

Как хлопотно. Неужели нельзя просто спокойно культивировать?

Зачем так вредить друг другу? Этим людям, наверное, нечем заняться, вот они и выдумывают всякие гадости!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение